Глава 25. Разборки
Алиса
— Идиоты, — раздражённо буркнула я, наблюдая, как трое драконов устроили настоящее реслинг-шоу.
Вокруг нас собралась толпа оборотней, и все с интересом наблюдали, как мои муженьки азартно собачатся, перемежая громкую ругань с рукоприкладством.
— Алиса останется со мной! Мы прошли через обряд Луны, — заявил Дарэл.
— Она не оборотень, чтобы подчиняться местным традициям. И вообще, девушка тебе не подходит. Разве у тебя нет договорённости о помолвке с эльфийской принцессой? — высказался Айсан.
Узнать об этом сейчас было неприятно, но ещё хуже было бы, если бы Фарад не прервал нас в самый ответственный момент.
— У нас с Лийсариэль сугубо деловые отношения, никакими клятвами мы не обменивались. А тебе она зачем? Не ты ли разорялся, как тебя раздражает Алиса? В общем, не о чем тут спорить — вы с Фарадом с ней разведётесь. Она подарена мне Драгосом, и я принимаю этот дар хранителя, — самоуверенно произнёс брюнет.
— Что?! Она и мой дар тоже! Я единственный, кто представил девушку своей семье, — привёл какой-то неубедительный аргумент Фарад.
Дальше доводы у наглых ящериц опять закончились, и они перешли к рукопашному обоснованию своей правоты.
Неподалёку от меня стоял Тейрос — тот волк, что дрался за меня недавно. Он внимательно рассматривал меня цепким взглядом янтарных глаз, как будто пытаясь отыскать что-то новое. На плече оборотня буквально висела зеленоглазая фурия, которая угрожала мне всеми карами. К счастью, этот ухажёр быстро утешился. Может, найти драконам подходящих девушек? Что там Айсан говорил про принцессу эльфов?
Хотя нет. Эта мысль мне сильно не понравилась. Похоже, пообщавшись с этими драконами, я и сама стала походить на собаку на сене.
— Опасная вы девушка, Алиса. Пожалуй, я пока воздержусь от ухаживания за вами, — неожиданно прозвучал совсем рядом голос Ренда, заставляя меня почти подпрыгнуть на месте.
— Вот и чудесно! — с облегчением сказала я, поворачиваясь к платиноволосому дракону.
— Надеюсь, что вы не будете против, если вашим супругам я пока не сообщу о своём решении. Уж очень интересно, что они будут делать дальше, — с ехидной улыбкой произнёс сумеречный, наблюдая, как Фарад схлестнулся в драке с Дарэлом.
— Ну что вы! Развлекайтесь. В конце концов, они сами себя выставляют на посмешище, — ответила я, впервые искренне улыбнувшись сумеречному.
— Раз уж у меня нет шансов завоевать ваше сердце, то я предлагаю вам свою дружбу, — вполне серьёзно предложил Ренд.
— Я буду рада такому другу, — безо всяких шуток отозвалась я.
Драконы были примерно равны по силе: один немного быстрее, другой более искусен в бою, третий брал ловкостью. В конечном итоге победителя они так и не выявили. Все трое, потрёпанные и с ссадинами на лице, они подошли к нам с Рендом, явно намереваясь озадачить меня очередной глупостью.
— Мы решили, что ты сама должна выбрать того, кто останется твоим мужем, — поджав разбитую губу, заявил Айсан. Уже неплохо, но как они себе это представляют?
— Мы не будем больше мешать друг другу. По дороге до горы Праотца мы станем сопровождать тебя поочерёдно. Начнёт Фарад, — отводя глаза и играя желваками, произнёс Дарэл.
Сам рыжий молчал, только подошёл ближе и сгрёб меня в объятия, отодвигая подальше от Ренда.
— Не самая удачная мысль посетила вас, — разумно заметил сумеречный.
— Не лезь не своё дело, Ренд, — огрызнулся Фарад.
— А что будет, если я и после этого не смогу выбрать? И про мой гарем, обещанный Ивейли, вы забыли? — из чистой вредности спросила я.
После знакомства с оборотнями идти к эльфам я опасалась. А может, и правда попросить Драгоса меня уменьшить? Хотя это тоже плохая идея. Эбигейл прекрасный парень, но я с ним едва знакома, чтобы вот так кардинально менять свою жизнь. Совсем не к месту вспомнился Лисат, его умные карие глаза и грустная улыбка. Не о том я просила хранителей. К чему мне гарем, если они готовы перегрызть друг другу глотки?
— Даже не думай об этом! Никаких эльфов, — прошипел Айсан.
— У вас забыла спросить, — огрызнулась я.
— Так ты не забывай, жена, — с опасной улыбочкой отозвался блондин.
— Иначе что? — не повелась я на эту скрытую угрозу.
— Семейные ссоры. Как это… мило, — своевременно прервал нашу перепалку Ренд. — Прекрасная Алиса, в случае, если вам понадобится помощь или просто устанете от этих неотёсанных мужланов — просто позовите меня по имени, — произнёс сумеречный, эффектно растворяясь в воздухе, прежде чем мои муженьки высказали ему всё, что думают.
— Уже поздно. Думаю, нам не стоит тут оставаться, но Алиса ещё плохо держится в седле, — сказал Дарэл, устало потирая шею.
— Я понял, — отозвался Фарад, выпуская меня из объятий.
Мужчина отошёл на несколько шагов, а потом его силуэт как будто смазался, и на месте рыжеволосого парня оказался потрясающий красный дракон. Он чем-то походил на Дарэла — та же корона из рогов, длинная гибкая шея, мощное тело, покрытое крепкой бронёй из чешуек. В тусклом свете от костра Фар сам был похож на живое пламя.
— Фарад! Ты… невероятен! Как мужчины вы те ещё задницы, но как драконы — просто великолепны! — не сдержав эмоций, выпалила я, осторожно касаясь гладкой и очень тёплой чешуи.
Дарэл, знакомый с моей реакцией на свою вторую форму, только посмеивался, а Айсан смотрел на меня с неверием и какой-то глуповатой улыбкой.
Дракон заурчал, как огромный кот, и потёрся носом о мой живот.
— Фарад, миленький, скажи, что ты меня сейчас покатаешь? — спросила я, почёсывая его между острыми шипами.
Ящер забавно фыркнул и опустился на колени, красноречиво подставляя мне свой бок.
Ура! Сейчас я полетаю!