Глава 48. Термы

Глава 48. Термы

Алиса

Шею непривычно холодило красивейшее ожерелье, а мочки ушей ощущали тяжесть серёг. Они не были массивными или громоздкими, наоборот — изящные, необычные, но потрясающе красивые, просто я отвыкла от украшений.

Всегда любила натуральные камни, потому что они не выглядят безликими стекляшками и просто более соответствуют моему чувству прекрасного. Искренне радуясь подарку, я постоянно касалась полированной поверхности минералов. Фар, похоже, заметил этот жест и одарил меня одной из своих открытых и чарующих улыбок.

После посещения сокровищницы Фарад отвёл меня к своей матери, которая терпеливо ожидала в гостиной. Почувствовав наше приближение, женщина отложила книгу, с которой коротала время.

— Тебе очень идёт этот комплект, Алиса, — похвалила меня свекровь, сразу заметив мою обновку.

— Спасибо, — поблагодарила я леди Жаннет, испытывая странное чувство гордости за своего мужа. Осознание, что я уже считаю дракономужей своими, немного смутило, но я отбросила лишние раздумья.

— Давай поторопимся. Сегодня нужно многое успеть. Я рассчитываю, что в скором будущем вы снова заедете и погостите у нас подольше, ну а пока поспешим побаловать себя. Знаю я этих мужчин — им и в голову не придёт, что женщине тоже нужно время для маленьких личных радостей, — посетовала свекровь, утягивая меня с собой.

Фарад, Дарэл и Эвор проводили нас до порога, где ожидала трехколёсная повозка. Мне нравились прогулки на Шторме, но в данный момент я была благодарна предусмотрительности леди Жаннет.

Ехали мы недолго. Место, куда мы прибыли, напоминало больше ухоженный парк, чем купальни: мощёные тропинки с каменными анфиладами, фонтаны, беседки и бассейны. Лишь приглядевшись, я увидела прозрачный купол, накрывавший всю территорию терм.

Нас встретили две молчаливые блондинки, неуловимо напомнившие мне ту девицу, которую сумрачный предлагал Фараду вместо меня. Они провели нас в небольшую, но изысканную беседку, расположенную рядом с круглым бассейном. От прозрачной голубой воды шёл пар.

Мы с леди Жаннет сняли одежду и накинули на себя тонкие простыни, специально подготовленные для нас услужливыми сильфидами.

Опускаться в парующую воду было обжигающе приятно: погружённые части тела сначала покрывались колкими мурашками, а потом по телу расползалась приятная истома и нега, заставляя едва ли не стонать от наслаждения.

Сильфиды, сидевшие на бортике за нашими спинами, ловкими руками втирали ароматные масла, массировали расслабленные плечи, а когда их тонкие пальчики добрались до волос… Мр-р-р. Я готова была мурлыкать не хуже драконов в истинной форме. Мы выбрались из воды в беседку, и они продолжили массаж, вводя меня просто в нирвану.

— Алиса, я хотела сказать тебе спасибо, что поддержала Фарада с его увлечением. Для моего сына это важная часть его личности, — произнесла свекровь, когда мы остались в беседке одни.

— Вам не за что меня благодарить. Я просто сказала правду: Фар очень талантливый ювелир. Почему вы сами не сообщили ему это? Уверена, что ваше одобрение много для него значит, — отпивая вкусный бодрящий чай, спросила я.

— Мы говорили. И я, и Милинда просили его сделать что-нибудь для нас или просто дать украшения на время, чтобы мы могли показать их красоту свету, но он категорически отказался. Сын счёл, что мы просто утешаем его, и заявил, что не нуждается в подобных одолжениях. Хорошо, что хоть не бросил любимое занятие, — посетовала леди Жаннет.

— Упрямый, — согласилась я, кидая в рот кисло-сладкий цукат, пахший персиком и ванилью. Вкусно.

— Он дракон, как и остальные твои мужья. Кстати, советую забыть про эльфа. Не думаю, что мальчики позволят кому-то из дивных хотя бы приблизиться к тебе, — озвучила очевидное свекровь.

— Я уже забыла. Честно говоря, пока я не до конца осознала, что у меня и так трое мужчин, — честно призналась я.

— А по-моему, ты отлично справляешься с ними. Мальчики счастливы, и это видно. Им повезло с тобой, Алиса. Если быть до конца откровенной, то я уже начала переживать о том, что Фарад никогда не найдёт девушку, которую полюбит, но Драгос вовремя подарил нам тебя, — смутила меня леди Жаннет.

— Я бы не спешила на вашем месте делать такие выводы, — отозвалась я после того, как откашлялась, поперхнувшись чаем.

— Тебе нужно быть уверенней в себе. Никому не позволяй поставить под сомнение свою значимость для Фарада, Дарэла или Айсана. Я знаю их не первый год и вижу, как сильно они к тебе прикипели, — сказала свекровь, окончательно вгоняя меня в краску.

Слышать такое лестное мнение о себе было, конечно, приятно, но в плохое верится гораздо проще, чем в хорошее. Я ещё помнила презрительное выражение на нечеловечески красивых лицах моих драконов и их пренебрежительное «человечка».

От необходимости что-то отвечать леди Жаннет меня избавило появление сильфид. Девушки внесли подносы с едой и графины с вином и соком. Я хотела отказаться, сослаться на усталость и желание отдохнуть, но с удивлением обнаружила, что не только полна сил и энергии, но и изрядно проголодалась.

Под нежнейшее жареное мясо какой-то местной птицы и запечённые овощи мы неспешно пили вино. В основном говорила леди Жаннет, а я внимательно слушала. Женщина делилась со мной маленькими хитростями семейной жизни с драконом, рассказывала о детских проделках Фарада и Милинды, сетовала на то, что дочь, как всегда, занята.

Незаметно прекрасный сад, он же термы, погрузился в вечерний полумрак, освещённый магическими сферами-светлячками. Мы снова купались и опять пили вино. Не знаю, сколько его было, но голова уже немного кружилась. Возможно, из-за алкоголя, тонизирующего чая или волшебного воздействия терм, но по телу разлилась приятная истома и возбуждение.

— Интересный здесь чай, — задумчиво произнесла я, списав непривычное состояние на горячий напиток. Ну не на вино же грешить?! Пока мы ехали с леди Жаннет в повозке к усадьбе Лесферро, томление во всём теле только усилилось, заставляя меня мечтать о том, как я доберусь в спальню к Фараду… или Дарэлу. Мысль о том, что они будут вместе, уже не особенно пугала, даже наоборот…

Нет! Глупости всё это. Надо успокоиться.

— Да. Чтобы мужья охотно отпускали тебя на подобные прогулки, нужно возвращаться в правильном настроении, — хитро изрекла свекровь, озорно подмигивая мне.

Не знаю, каким должно было быть «правильное» настроение в понятии драконицы, но мне всё меньше хотелось вести себя примерно.

Интересно, кому из мужей повезёт оказаться в спальне?