Глава 61. Сообщение

Глава 61. Сообщение

Алиса

— Нам сегодня везёт, — произнёс довольный Лисат, извлекая из ловушки третьего небольшого зайчика.

— Да, ты молодец, — похвалила я добытчика, собирая на лист мелкие красные ягоды. Эльф заверил меня, что они не ядовиты — наоборот, очень питательные и полезные. Пахли ягоды странно — как будто хлебом или чем-то забродившим, но на вкус были приятными, кисло-сладкими. Я уже вдоволь наелась их, теперь же собирала для своего товарища по несчастью. — Держи, — сказала я, протягивая блондину конверт, наполненный яркими горошинами.

— Спасибо. Ты на редкость приятная компания для пребывания в таком месте: не жалуешься, не рыдаешь, ничего не требуешь, даже помогаешь мне. Не пойми неправильно — мне жаль, что такая хорошая девушка попала на этот ужасный остров, но я искренне рад, что больше не один, — закидывая в рот горсть ягод, произнёс Лисат. Он как будто немного смутился своей откровенности, но я не стала заострять внимания.

— А сам ты как попал сюда? В честь чего твоя сводная сестрица решила избавиться от тебя? Почему скитался и прятался тогда в таверне? — задала я интересовавшие меня вопросы.

— Ты знаешь про то, что Лийсариэль моя сестра? — удивился эльф.

— Да, подслушала. За что, собственно, и угодила сюда, — призналась я.

— Понятно, хотя мне не терпится узнать подробности. Я тоже любопытен, но на Плато смерти попал по другой причине, — усмехнулся Лисат, ловко спрыгивая в овраг.

Он подал мне руку и помог спуститься.

— И всё же? Ты так и не ответил мне, что вы не поделили с твоей «милейшей» сестрой, — напомнила я.

— Не поделили трон Изумрудного леса, естественно. Вернее, он мне и даром не нужен, но Лий всегда была слишком честолюбивой и подозрительной, а в этом году задалась целью от меня избавиться, — с тяжёлым вздохом произнёс Лис, осторожно оглядываясь по сторонам.

— Я тоже жажду подробностей. Полагаю, кроме выживания, в этом лесу не так уж много развлечений, а хорошая беседа скрасит наше недолгое пребывание здесь, — сказала я, стараясь поспевать за легконогим эльфом.

— Недолгое? Полагаешь, я не смогу тебя защитить? — нахмурился блондин.

— Нет. Уверена, что мы обязательно продержимся до прихода помощи, — стараясь придать голосу твёрдости, произнесла я.

Пока ничего особенно страшного я здесь не увидела, но Лисат не показался мне лгуном. В общем, в этом вопросе я была склонна поверить ему на слово. А вот насчёт возвращения… Как бы ни был уверен эльф в обратном, я точно знаю, что всё, что имеет вход, имеет и выход, пока ноги двигаются.

Вспомнила мужей. Мысль о моих драконах отозвалась тоской. Как они там? Наверняка меня ищут. Надеюсь, они не подумали, что я сбежала от них?

Мысленно позвала каждого из парней, а потом вспомнила ещё кое-что.

— Не буду тебя разубеждать. Наоборот — я и сам бы хотел верить, что есть способ вернуться, — не заметив моей задумчивости, отозвался Лисат. — Подробности… Ну, если кратко, то у моего дяди — короля Дейлиэля — нет и, скорее всего, уже не будет детей, а мы с Лий ближайшие его родственники. Я вообще не создан для дворцовых интриг, в отличие от Лийсариэль. Не люблю всю эту возню, мне интересней выращивание садов. Знала бы ты, какие у меня подвесные сады в весенней роще… Только предпочтение в престолонаследовании отдаётся мужчинам, поэтому сестрица и решила устранить возможное препятствие со своего пути, — рассказал эльф.

— Понятно. Скажи, а сумеречный дракон сюда может проникнуть? — спросила я. Мне очень нужна помощь, но не хотелось бы угробить своего возможного спасителя.

— Хм. Не знаю. Они перемещаются по миру тенями. Всё зависит от того, насколько далеко тот, кого ты призовёшь, насколько он силён, но полагаю, что да — вполне вероятно. Только как ты пошлёшь ему сообщение? — задумался Лисат.

— Ренд! Ренд, помоги! — мысленно, а возможно, что и вслух, позвала я своего друга. И ничего.

Едва не расплакалась от досады, но потом почувствовала какое-то странное воздействие, как будто кто-то тянул меня. Нет. Чуда не случилось, передо мной не вышел из ниоткуда платиноволосый наглец, но в голове раздался его встревоженный голос.

«Алиса? Что случилось? Где ты? Почему я не могу дотянуться?» — спрашивал Ренд.

— Я на Плато смерти. Лийсариэль выкинула меня сюда порталом. Понятия не имею, где это. Со мной её сводный брат Лисат. Ты можешь нас вытащить отсюда? — едва не расплакавшись от облегчения, ответила я.

Тянущее ощущение усилилось, причиняя боль.

«Нет, не получается. Я постараюсь выяснить, где ты, и подобраться поближе. Будь осмотрительна и не погибни до моего прихода. Где твои бестолковые муженьки?» — обеспокоенно спросил Ренд.

— Мы были в замке Нуар. Будь осторожен. Лийсариэль сильный менталист. Я ей мешала, — как можно более кратко ответила я, не зная, сколько ещё времени продлится эта мысленная связь.

«Я понял. Спасибо, что предупредила. Держись», — последнее слово прозвучало совсем тихо, как будто издали.

— Что это было? — уточнил Лисат.

— Мне удалось отправить сообщение. К несчастью, мой друг слишком далеко от нас и не сможет сразу нас спасти. Надо продержаться до его прихода. Если знаешь, где расположен этот остров, то сильно поможешь, — отозвалась я, оступившись на очередной кочке, отчего едва не упала.

— Правда?! — воодушевился эльф, ловко подхватывая меня под руки.

— Я бы не стала подобным шутить, — ответила я, поспешно отстраняясь от мужчины.

— Где остров, к сожалению, не знаю. Как твой друг найдёт нас? Где он добудет сведения о Плато смерти? Как ты познакомилась с сумеречником? Их не так просто найти, — возбуждённо тараторил Лисат.

— С Рендом меня Фарад познакомил. Поверь, уж он точно найдёт любые сведения, — усмехнулась я, вспоминая настойчивость этого дракона.

— Ренд? Хозяин чёрного рынка и подпольный король всех воров? Фарад? Почему супруга Айсана Норта путешествовала в компании огненного дракона? И вообще, расскажи о себе. Помню, ты говорила, что не из нашего мира? И песни у тебя необычные. Я совсем запутался, — не скрывая любопытства, попросил Лисат.

Он вывел меня к своему убежищу возле ручья, и я с облегчением вздохнула. Наконец будет возможность немного отдохнуть. Всё-таки такие длинные пешие прогулки были мне непривычны.

— Хорошо, но только после того, как накормишь меня, — согласилась я, присаживаясь на бревно.

— Справедливо, — очаровательно улыбнулся эльф, отвязывая от пояса добытых кроликов.