Глава 34 Диалог
Эмилия
Ужас! Страшно было до дрожи. Испугала не нежить, призванная Рагнаром, нет. То, как я отреагировала на слова Герарда о том, что он отказывается от меня.
Стоило мне это услышать, как внутри будто лопнула струна. Ноги подкосились, а сердце пропустило удар. Именно в этот момент я поняла, что всё, что произошло между нами в поместье быльём поросло. Все те странности, предшествовавшие его внезапному помутнению рассудка говорили о том, что кто-то намеренно подстроил нашу размолвку. Я не искала способа оправдать его поведение, ведь Герард сделал мне больно. Но череда событий того вечера вновь и вновь возникала в моём сознании и никак не увязывалась в единую логическую цепочку.
Встретив его здесь в Дарии, почувствовала какую-то странную связь с этим чешуйчатым гадом. А то, что дракон смог преодолеть границу лишь подтвердило — она существует. Я — его истинная, и от этого никуда не деться. Ему. А мне?
Ведь я с самого начала положила глаз на привлекательного мужественного генерала, несмотря на то, что многие из моих сокурсниц из академии частенько посмеивались над его внешностью, шрамами, оставшимися от стычек с другими ящерами и вспыльчивостью, о которой постоянно писали в вестниках.
— Спасибо, что спас меня от игрушки Рагнара, — начала первой диалог, едва мы остались наедине в гостевой. — Мог ведь не вестись на его провокацию, если понял, что задумал брат.
Я стояла лицом к окну, обняв себя за плечи обеими руками, а Герард в паре шагов у меня за спиной. Но даже так я практически кожей ощущала, исходивший от него жар.
Правда была в том, что, я увидела ухмылку Рагнара когда всё это началось, и заподозрила неладное. Но чтобы устраивать настолько масштабное представление?
— Не понял и не мог, — бархатный голос пока ещё супруга бальзамом лёг мне на душу. — Я не то, что думать, дышать вдали от тебя не способен.
На меня будто ушат ледяной воды вылили. Обернулась, да так и застыла. Супруг смотрел на меня, и в глазах его было столько нежности и тепла, что даже если мне до этого и было зябко, то я сразу об этом забыла.
— Погоди, как это? Ты же сказал, что расторгаешь брак.
— Как можно расторгнуть то, чего нет? — совершенно спокойным тоном ответил мне дракон и пожал плечами. — Ты Дарт только на бумаге. Я не могу тебя неволить. Ты свободна, Эмилия. У тебя до сих пор есть выбор, и никто не вправе влиять на твоё решение. Ни я ни Рагнар ни даже Драконий бог.
— Свободна, значит? — зачем-то уточнила я.
— Да.
— И ты не будешь вынуждать меня остаться или сажать под замок? — после того, что “из братских чувств и любви” сделал Рагнар, я не верила больше ни одному дракону. Поняла уже, что “утащить в свою пещеру и спрятать от посторонних глаз” — это у них в крови.
— Мне жаль, что так вышло, Лия, — ошарашил меня Герард. — Я поверил посторонним и своим глазам. Вроде и живу больше полувека, а так и не понял, что не всё то золото, что блестит.
Дракон извинялся. Где это видано? Сильный не знающий жалости и наделённый властью огненный раскаивался в том, что сделал. При этом он не выглядел жалким, а наоборот, внушал уважение. Решительность в его взгляде говорила о том, что слова эти были сказаны не просто так.
Герард достал из внутреннего кармана своего камзола тот самый злополучный артефакт, который теперь блестел новизной. Будто работу над ним только что завершил самый талантливый ювелир Ист-Вардии.
— Прости, но я должен кое-что проверить, — дракон протянул мне артефакт. — Можешь ли ты взять его в руки?
Однажды я уже это делала, поэтому не видела причин отказать в простой просьбе. Увесистая печать с рельефными надписями и переливающимся гербом легла мне на ладонь. Герард, казалось, даже забыл как дышать, настолько завороженно он следил за тем, что по его мнению должно было случиться.
Но в первые несколько секунд не происходило ровным счётом ничего. Я просто держала артефакт на весу, не понимая, чего так ждёт мой муж. Даже набралась смелости и взяла обеими руками и покрутила, пытаясь рассмотреть, что же на нём выгравировано. И тут случилось нечто странное: от драгоценного изделия стало исходить сначала тепло, а потом очень сильный жар. Такой, что кожу запекло и удерживать печать в руках стало просто невозможно.
Заметив то, как я скривилась от неприятных ощущений, Герард тут же забрал артефакт и довольно улыбнулся.
— Так и знал, но проверить всё-таки нужно было. Какой магией ты владеешь, Лия? Почему способна взять печать в руки, если в тебе нет крови Дартов? — стоя теперь буквально вплотную ко мне спросил супруг.
— Вообще-то есть, — призналась я. — Я сама совсем недавно об этом узнала.
— Что? Но если ты мне родня, то артефакт не причинил бы тебе боли. Неужели посланник был прав, и ты — моя сестра? — впервые я видела огненного генерала таким растерянным.
— Так вот что он тебе тогда сказал? — настала моя очередь удивляться и недоумевать. Я даже не заметила как подалась вперёд и положила руку мужу на плечо.
Этот жест от дракона не укрылся и он, словно кот, прильнул к тыльной стороне моей ладони и потёрся щекой. По телу пробежала толпа мурашек и, чтобы не выдать собственной реакции, я аккуратно высвободила руку.
— Да, и что Оракул ошибся. Я не поверил, конечно. Ведь и дракон и я сам чувствовали, что ты особенная. Наша. А затем я увидел тебя с печатью в руках и что-то произошло. Не стану вдаваться в подробности, но когда пришёл в себя, моя вторая сущность пропала, а рассудок будто помутился. Вот я и…повёл себя как последний идиот, — выложил мне правду о событиях той ночи Герард.
— И хам, — добавила я, на что он просто кивнул.
У меня будто гора с плеч свалилась. Всё это время дракон считал, что я — его сестра. Возможно, именно поэтому держался на расстоянии. Это не могло стереть обиду из памяти, но по крайней мере многое проясняло. Нам действительно нужно было поговорить. Хорошо, что Рагнар не стал противиться и выделил нам полчаса на беседу, пусть и под охраной его личной стражи, но всё же.
— Поэтому я и прошу у тебя прощения, Лия. То, что я сказал твоему, кхм, брату, не в счёт. Была бы связь, было бы от чего отказаться. Но её нет. И не будет, если ты не дашь мне ещё один шанс, — он смотрел мне в глаза, а казалось, что в саму душу. — Если ты согласна, то я прошу тебя рассмотреть мою кандидатуру в мужья ещё раз. И докажу, что достоин быть твоей парой и никогда больше не сделаю тебе больно.
Мужчина говорил искренне, а мне так хотелось ему поверить, что я закусила губу и лишь слегка кивнула. В конце концов, он же не просил чего-то сверхъестественного. Хочет добиваться моей любви (хотя я, кажется, до сих пор влюблена в него по уши несмотря на всё, что он натворил), пусть. В конце концов, хоть узнаем друг друга получше.
— Я рад и благодарю тебя, — уголки его губ дрогнули, выдавая лёгкую улыбку. Видимо, то, что я не выгнала грубияна взашей и всё же решила ещё раз испытать судьбу, действительно его воодушевило. — Так что ты имела в виду, когда сказала, что в тебе есть кровь Дартов? — всё ещё не отходя от меня спросил супруг.
Он стоял так близко, что я то и дело ловила себя на мысли, что неплохо бы увеличить расстояние между нами. Очень уж странно на меня действовала его энергетика. Хотелось прильнуть к его груди, укутаться в крепкие объятья и забыть обо всём, что творилось в последнее время.
Ответ на его вопрос был так же очевиден, как и то, что мы с ним не родня. Но мне потребовалась недюжинная решительность, чтобы озвучить то, что рассказал сегодня брат. Ведь мы с Герардом только-только начали сближаться. Наконец смогли побыть наедине и поговорить, оставив за дверьми этой комнаты всех и всё.
— Рагнар невиновен в смерти твоих родителей, — почти шепотом сказала я, а сама заметила как дракон хмуро свёл брови.
Не нравилась ему эта тема, оно и понятно. Вот только прежде, чем он успел меня остановить, я продолжила: “Они погибли из-за меня.”