1.7

1.7

— Вот, вы забыли в Регистрационной палате, — произнёс мужчина терпеливо.

Я обернулась и опустила взгляд на свои перчатки, лежащие в широкой ладони месье де Лафарга. Сейчас он выглядел вполне дружелюбно, но я ни за что не готова была поверить, что смирился с тем, что какая-то девица успела выкупить интересный ему участок раньше него.

— Они отравлены? — на всякий случай уточнила я, брезгливо указав на них пальцем. — Надену, и с моих рук сначала облезет кожа, а затем я скончаюсь в страшных муках, как когда-то — ваша вежливость?

— Опасно излагать такие мысли незнакомым людям, — прищурил холодные серо-голубые глаза мужчина. — Вы можете подать им идею.

— Тогда я, пожалуй, скажу, что это не мои перчатки.

— Позвольте уличить вас в лукавстве. Я совершенно точно видел их в вашей руке сегодня утром.

Настолько озаботиться, чтобы выяснить мой адрес — что с его связями совсем не трудно — а затем привезти их мне лично? Всё это точно не просто так. Однако перчатки я всё-таки забрала. Они не дешёвые, а с будущими расходами ещё не известно когда я смогу купить себе новые.

— Что вам нужно?

— Только поговорить, — месье де Лафарг красноречиво указал взглядом на дверь квартиры, но приглашать его внутрь я не собиралась.

— Говорите. Только недолго, пожалуйста, я очень голодна и хотела бы поужинать.

— Это намёк? — он улыбнулся.

— Вот ещё! — возмутилась я.

— Ну и зря! Здесь неподалёку есть чудесное кафе, там готовят вкуснейшее мясо с печёными овощами.

В животе сразу же заурчало, я даже представила себе этот аппетитный запах, а у нас на ужин сегодня только купленное в кулинарии рагу.

Но приглашение в ресторан — слишком дешёвый и банальный подкуп, чтобы на него попасться. А если подумать, это просто опасно: я этого господина вижу второй раз в жизни. Что ему стоит подсыпать мне что-нибудь в еду, а там пропала без вести — и всё. Нет уж!

— Давайте не будем задерживать друг друга.

— Продайте мне участок, — сразу оборвал все предисловия месье де Лафарг. — Вы обретёте с его покупкой больше проблем, чем радости. А если будете упрямиться, неприятности вам точно обеспечены.

— Вы их мне обеспечите? — я сложила руки на груди и окинула мужчину пытливым взглядом.

В конце концов, врага надо знать в лицо. Как хорошо, что оно у месье де Лафарга очень запоминающееся, как весь он целиком. Теперь, завидев его издалека, я заранее буду переходить на другую сторону улицы.

— Не обязательно я, — он вновь улыбнулся, но его взгляд остался холодным. — Хотя, скрывать не буду, я тоже могу добавить вам проблем. Но не хочу. Пока что. Просто вы, сами того не зная, встаёте поперёк очень важных дел, которые решают очень влиятельные люди. И я не хотел бы, чтобы такая очаровательная и наивная девушка попала в жернова их деятельности.

Наивная? Да он обо мне слишком хорошего мнения. После того, как самые высокородные мужчины поступили с моей матерью, на их счёт я не питаю совершенно никаких иллюзий.

— Ну так уходите, и я в них не попаду. Более того, мы с вами, возможно, больше никогда не встретимся.

— Вы только немного отложите неизбежный исход. Это случайность — то, что участок достался вам. И если вы читаете газеты, — он указал взглядом на лежащий у порога рулон, — то скоро поймёте, почему. И мы с вами обязательно вернёмся к этому разговору.

— Сомневаюсь. Мне с вами обсуждать больше нечего. Всего доброго, месье де Лафарг.

С этими словами я развернулась и, открыв дверь, с облегчением скрылась внутри. Затем отогнула штору на окошке рядом и ещё раз посмотрела на мужчину, которые ещё стоял на крыльце, о чём-то размышляя.

— Кто это? — от вопроса Эстель я едва не подпрыгнула на месте. — Красивый! Кажется, он был сегодня в Регистрационной палате?

Какая глазастая: всё заметила!

— Был. И это, боюсь, теперь мой самый главный кошмар.