Глава 35 · Увы, это реальность
Первой мыслью, которая возникла в разуме, была: вернула ли я себе личину? Вернула. К счастью. Прямо сейчас обличать самозванку во лжи было бы проблематично. Поэтому я выпрямилась и посмотрела своей ушлой родственнице в глаза.
— Я прибираюсь в комнате по вашему же приказу, — произнесла с абсолютной уверенностью в голосе.
Самозванка прищурилась.
— Я ничего не приказывала.
— Но разве вы не требовали на днях, чтобы служанки теперь гораздо более тщательно убирали закрепленную за ними территорию? Эта комната закреплена за мной. Я пришла сюда исполнять ваше приказание.
Лже-Джульетта смотрела на меня испытывающим взглядом.
— У тебя незнакомое лицо.
— Госпожа, вы вряд ли запомнили всех слуг, которые находятся вокруг вас.
Та сделала шаг вперед.
— Больно ты дерзка.
— Я просто отвечаю на ваши вопросы, — спокойно ответила я.
— Выворачивай карманы! — внезапно приказала она.
А вот это уже было дурно. Мешочек с деньгами оттягивал внутренний карман юбки. Я напряглась. Как же вырулить из этой ситуации? Меня ждет Рома. Я обязана быть возле него. Если не получится выкрутиться, придется снимать личину и устраивать публичный скандал.
Однако удача была на моей стороне. В этот момент в комнату заскочила запыхавшаяся тетя Зинельда и, не глядя на меня, воскликнула:
— Госпожа, скорее! Господин Ромео пропал!
— Что? Так это правда??? — воскликнула лже-Джульетта, обернувшись к матери. — Как⁈ — её голос стал визгливым. — Почему не усмотрели? Кто стоял на воротах??? Уволить к чертям!
— О Боже, госпожа моя! — глаза Зинельды тревожно забегали и остановились на мне. Похоже, она была не в восторге от поведения своей дочурки. — Думаю, вам не нужно так сердиться. Просто отошлите солдат найти господина. Он ведь еще болен…
Тетушка тяжело дышала и выглядела затравленной.
Самозванка покраснела от злости, а я в очередной раз поразилась её непроходимой тупости. Не сказав ни слова, а только раздраженно топнув ногой, лже-Джульетта подхватила тяжелые юбки и выскользнула в коридор.
— Немедленно отправляйтесь искать господина! — наконец заорала самозванка не своим голосом откуда-то издалека, и Зинельда поспешила за ней.
Я подумала, что её глупость — это моя удача. Конечно, она так усердно ссорилась с Элинор, что не захотела воспринять всерьёз серьёзное сообщение об уходе мужа. Как хорошо, что этой курице не достаёт мозгов!
Под шумок я тоже выскочила из комнаты и рванула на кухню. Там царили крики и гвалт. Служанки во всё горло обсуждали новость о том, что господин, будучи не в себе, ушёл из дома, а его жена была слишком занята дракой с кузиной, чтобы послать за ним слуг.
Слушая это краем уха, я быстро складывала в корзинку припасы. Закончив, с лёгкостью выскользнула через чёрный ход и побежала в сторону деревни.
Радуясь случившемуся переполоху, я понимала, что, если самозванка пошлёт на поиски Ромео, они могут с лёгкостью найти нас по следам. Правда, шёл снег, и ещё немного — следы окажутся запорошены, но мне в любом случае нужно поспешить.
Когда я зашла в комнату, Ромео ещё спал. Глядя в его лицо, я в очередной раз осознала: это точно не Ромео. У того даже во время болезни не сходило с лица жёсткое выражение. А Рома казался мягким и невинным, хотя я знала, что он не был размазнёй.
Всё дело, наверное, в воспитании. Ромео рос в семье аристократов и воспитывался родителями со специфическими взглядами. А Рома был обычным парнем из обычной семьи, и спеси у него не наблюдалось.
Пришлось осторожно его разбудить. Он присел на койке, глядя на меня сонными глазами. Потом эти глаза расширились, и он начал в ужасе осматриваться, после чего застонал:
— О нет! Опять этот глупый сон!
— Извини, Рома, но это не сон. Это реальность, и тебе придётся её принять.
— Какая, к чёрту, реальность? Где я? Куда вы меня затащили?
— Увы, это не я. Я такая же жертва обстоятельств. Если ты выслушаешь меня, я всё подробно расскажу. Только учти: ты услышишь нечто такое, что, безусловно, приведёт тебя в шок.
Он сжал губы. Ему всё это не нравилось. После чего осторожно сказал:
— Ну валяй.
Его длинные волосы забавно распушились на голове и разметались по плечам. Он выглядел очаровательно: в старинном костюме, с гладкой, слегка бледной кожей.
Я назвала своё имя, настоящее имя. Услышав его, Рома нахмурился, словно пытался вспомнить. Но вряд ли. Ведь когда я была Юлей, он совершенно не обращал на меня внимания, хотя мы не раз сталкивались в коридорах университета.
Он был популярным парнем, я — нет. Горечь от этого уже давно прошла. Я смирилась с тем, что моя любовь никогда не станет ответной.
Сейчас, сидя напротив него, я ощущала себя скорее подругой по несчастью. Хотела просто по-человечески помочь. Правда, сердце всё равно сжималось от печали.
Сама мысль о том, чтобы ему всё объяснить, вызывала у меня внутренний трепет. Более того, мне совсем не хотелось рассказывать всё это именно сейчас. Но я понимала, что дальше тянуть нельзя.
Я рассказала ему о том, как была прикована к постели, и о том, как однажды проснулась в совершенно другой кровати. О том, как была удивлена, испугана, но потом догадалась, что перенеслась в другой мир. На лице Ромы отразилось ошеломление.
— Это ведь шутка, правда? — произнёс он, глядя на меня своими огромными глазами. — Это не может быть правдой. Такого просто не бывает.
— К сожалению, бывает, Рома. — Я вздохнула. — Я бы тоже в какой-то степени хотела, чтобы это было сном. Ведь в этом мире непросто. Даже очень сложно. Но я живу здесь уже не один месяц, и всё вполне реально.
Я протянула руку, стараясь хоть как-то помочь ему поверить.
— Можешь меня ущипнуть.
Он нахмурился, но не решился дотронуться до моей руки.
— Но откуда ты меня знаешь? — наконец спросил он.
Я печально улыбнулась.
— Мы учились с тобой в одном университете, — ответила я.
Назвала свою группу и курс, вспомнила имена и фамилии наших общих преподавателей. Его глаза широко распахнулись от изумления.
— Действительно? Но я тебя не помню, — произнёс он с неподдельной растерянностью.
— Да, мы с тобой не общались, — подтвердила я, стараясь говорить спокойно.
Рома нахмурился ещё больше и, похоже, погрузился в размышления.
— Как? — спросил он. — Выходит, я умер?
Его беспомощный взгляд был настолько искренним, что у меня защемило сердце. Пожала плечами, чувствуя растерянность.
— Честно говоря, не знаю, — призналась я. — Даже о своей участи в нашем мире я не уверена. Но если мы здесь, самое лучшее, что мы можем сделать, — это попытаться выжить, не так ли?
В его глазах отчётливо читалась глубокая внутренняя борьба. Он явно не хотел верить в то, что слышал. Но факты были слишком очевидны.
Наконец его плечи поникли. Рома откинулся назад, прислонившись к стене, и закрыл глаза.
— Это какое-то безумие, — тихо произнёс он.
Я внимательно наблюдала за его лицом, и, наконец, он снова заговорил:
— Я вижу обстановку и понимаю, что изменения вокруг слишком… масштабные, чтобы быть розыгрышем. Целая деревня древних построек, одежда, внешний вид, всё остальное. — Он потрогал свои волосы и нахмурился. — Даже прическа… У меня никогда не было длинных волос!
Он вновь посмотрел на меня отчаянным взглядом, словно ища подтверждение своим мыслям или, напротив, надеясь, что я всё-таки скажу, что это розыгрыш.
— Мне здесь не нравится, — выдохнул он, как итог.
— Я тебя понимаю, — произнесла сочувствующе. — Но нужно с этим смириться.
— Послушай, — продолжила осторожно. — Есть ещё кое-что, о чём ты должен знать.
Рома насторожился, в глазах появилось еще большее напряжение.
— В этом мире, — продолжила я после короткой паузы, — мы с тобой муж и жена.
Он был шокирован.
— Правда? Это и все шокирующие новости?
— Нет, увы, не всё. Моё место заняла другая женщина, моя родственница, — пояснила я. — Она очень похожа на меня внешне и сейчас выдаёт себя за твою жену.
Рома продолжал смотреть на меня так, будто я говорила о чём-то совершенно невозможном.
— Более того, — добавила я, чувствуя, как с каждой минутой ему становится всё сложнее это переваривать, — эта самозванка ищет тебя. И, скорее всего, скоро сюда могут прийти солдаты из поместья, чтобы тебя забрать.
Он заморгал, пытаясь осмыслить услышанное. Представляю, каким бредом всё это выглядело.
— Ты серьёзно? — наконец произнёс он.
— Увы, да, — продолжила я с нажимом. — Тебе, возможно, стоило бы вернуться в поместье. Но если ты это сделаешь, то должен будешь разоблачить её…
Рома глубоко вздохнул и прикрыл глаза, словно пытаясь справиться с нахлынувшими эмоциями.
— Это слишком, — наконец прошептал он.
— Я понимаю, — тихо сказала я, чувствуя себя виноватой за то, что свалила на него столько новостей сразу.
К сожалению, у меня не было возможности ждать, пока он привыкнет ко всему. Показалось даже, что я слышу звуки приближающихся шагов издалека. Но не успел Рома что-либо ответить, как в дверь постучали.
Я замерла…