Глава 41. Ор Файр
Она рядом. Она под защитой.
Это одновременно всю ночь и успокаивает дракона, и будоражит дракона. Я уже понял, что Альвия — моя одержимость. Естественно, потеряв ее раз, дракон теперь хочет привязать ее к себе окончательно.
В древних манускриптах, которые я изучал в хранилищах храмов, были сведения, полностью противоречащие прописанным для зеркал законам. Что настоящая связь с зеркалом вовсе не в ритуале храма и рунах, вырисовываемых друг на друге. А в связи душ. И если эта связь прочна, то и маг будет силен, и зеркало будет рядом с ним.
И пока Она была рядом, я верил, что так и есть. До того ругрова дня…
Подхожу ближе к бортику: отсюда просматривается вся дорога, по которой сейчас прочь от меня убегает Альвия. Даже если бы она решила уйти ночью, ее никто бы не стал задерживать. Только мне пришлось бы неслышно и незаметно последовать за ней, рискнув оставить мальчишку одного.
То, что одновременно с сообщением о том, что Лейт именно тот, кто мне нужен, мне принесли новости о том, что кто-то преследует мальчишку. Возможно, кто-то, так же как я, выяснил, кто он, и понял, что Лейт может стать ключиком для меня.
Естественно, Альвия не согласилась бы просто отдать Лейта, а мне нужны были гарантии, потому пришлось местного нотариуса поднять среди ночи. Он оказался сообразительным и не стал задавать лишние вопросы.
Только вот… Взгляд его меня озадачил. Он словно знает, что между мной и Альвией что-то есть. Да, я уверен, что она тоже это чувствует, только что-то ей мешает. Точно знаю, что она не помнит ни нашего прошлого знакомства, ни прошлой жизни, по-видимому. А я был, мягко говоря, грубоват при встрече. Но я просто не мог представить на Ее месте кого-то другого.
Хвала Драконьему богу, это Она.
Все сложилось, как я и рассчитывал, но после того как я увидел, как мальчик привязан к Альвии, да еще и называет ее мамой… Я не могу уже просто отобрать его. Придется искать и подход к мальцу, и к Альвии, и убедить ее, что рядом со мной Лейту безопасно.
То, что он не инициированный и необученный маг, играет мне на руку. Судя по тому, как небольшой всплеск магии привел к взрыву, его отец был сильным магом. Я бы даже сказал, что драконом. Но никогда не поверю, что дракон мог бы отпустить от себя ребенка…
— Ор Файр, — меня отвлекает от мыслей Хозяйка. — Мальчик проснулся. Я думаю, вам лучше самому с ним поговорить.
Киваю, бросаю последний взгляд на едва просыпающийся город и спускаюсь в гостевую комнату, куда я распорядился поселить мальчика.
— Доброе утро, Лейт, — говорю я, заходя в комнату.
Мальчик, вопреки моим ожиданиям, не сжался в испуге на кровати, не плачет и не впадает в детскую истерику. Прекрасно. Сильный духом малой. Но… Иной бы и не пережил скитания по улицам и, похоже, потерю не одного близкого человека.
— Отпустите меня к маме! — он воинственно стоит у камина, подняв кочергу. — Что вы с ней сделали?
Прохожу в комнату и присаживаюсь на кресло, показывая, что я ничего не собираюсь противопоставлять ему.
— Ты же знаешь, Лейт, что мама работает? — намеренно тихо и спокойно говорю я, глядя на то, как меняется выражение лица мальчика. — И что ей утром нужно отнести выпечку консулу?
Он хмурится, дует губы, но кивает.
— Вот, — откидываюсь на спинку кресла. — Присядь, поговорим.
— Нам не о чем разговаривать! Отпустите меня!
— Мне нравится твой настрой, но мне нужно кое-что тебе объяснить. А потом ты примешь решение, хорошо? — поднимаю бровь и снова киваю на кровать.
Он опускает кочергу и бочком перемещается к кровати, а потом, глядя на меня исподлобья, залезает с ногами.
— Верное решение, — улыбаюсь и медленно киваю. — Смотри. У нас с тобой есть одна больша-а-ая проблема. Ты видел кое-что, из-за чего тебя ищут опасные люди.
Глаза Лейта чуть расширяются, а потом на лице появляется то самое детское упрямое выражение, когда понимаешь, что достучаться сложно. И убедить сложно.
— Ты обещал выслушать, — я поднимаю палец. — До конца.
Дожидаюсь кивка и продолжаю.
— Так вот. Если что-то с тобой случится, то, как думаешь, кто первым пойдет тебя защищать?
Он задумывается на мгновение:
— Мама?
— Именно. А мама у нас кто? Женщина. А женщины не должны защищаться. Их должны защищать мужчины. Мы с тобой, понимаешь?
Я уже допустил несколько очень серьезных ошибок по отношению к зеркалу. Не могу допустить себе ошибаться снова…
— А теперь подумай, если я тебя научу использовать твою магию, ты станешь сильнее?
Теперь Лейт задумывается основательнее. Он будто взвешивает, что лучше: кочерга сейчас или магия попозже.
— Вы у меня отберете маму? — наконец, спрашивает он.
— Нет, конечно! — уверяю его я. — Мама только пару вопросов решит, и можно будет в документы маму тоже вписать. Но сейчас я хочу, чтобы ты привыкал к тому, что я твой отец. У тебя же был когда-то папа?
Глаза мальчишки тускнеют.
— Я не помню. Я вообще мало, что помню, — растерянно отвечает он. — Бродил долго по улицам. Есть хотел. А потом мама… Мне ее как будто Драконий бог послал. Я у нее кошелек украл, а она меня поймала и увела к себе. Накормила.
Усмехаюсь сам себе: это так похоже на Нее… Я думал, что мальчишка только временами к ней забегает, а оказывается, она его приютила.
— А потом была та ночь… Вы точно больше не отберете маму? — в глазах мальчика поблескивают слезы.
— Нет, конечно. А ты мне расскажешь, что произошло той ночью?