Глава 22

Глава 22

План Гардена был просто. И гениален своей простотой.

Моя идея с сигнализацией и ловушкой стала частью задумки. Но вместо того, чтобы ловить в ловушку тех, кто придёт, было решено защищать источник.

И магия всё придумала за нас многие столетия назад, когда возвела возле источников горы из амарила.

— Не уверен, что Его Величество согласится на такой план, — поморщился Бакстер. — Слишком опасно.

— Опасно девочке хранительницей быть, — язвительно заметила Кларисса.

— Я буду не одна, — тихо уронила. — Со мной скорее всего будет господин Резвин.

— Теоретик, — закатил глаза Гарден. — От артефакта больше толку.

— Не скажи. Ты помнишь Резвинов? Знал их вообще? — Кларисса улыбнулась, прищурившись. — Понятно, что мальчишку ты знаешь.

— Я помню. Довольно сильные маги, — подал голос Бакстер. — Но то родители, а есть ли сила в мальчишке? Тем более… Теоретик же! Прекрасно знает теорию, но в практике полный ноль. Помнишь, как у нас восстало кладбище? Ну и многое бы сделал теоретик?

— Думаю, он способен на многое, если в нём есть сила, — хмыкнула Кларисса. — Но я всё равно против, чтобы Вивиан заперли здесь.

— Одного не пойму… Сейчас я могу выходить из дома? Могу перемещаться по городу? — растерялась я.

— Думаю, пока не стоит, — скривился Гарден. — Ты же не хочешь стать мишенью.

— Мишенью для кого? — нахмурилась я.

— Для тех, кто против возвращения магии, — раздался знакомый голос у меня за спиной.

— Господин Резвин? — обернувшись, я шокировано уставилась на мужчину. — Что вы здесь делаете?

— Исполняю волю Его Величества, — развёл руками Даниэль. — Поступил приказ охранять единственного, на данный момент, интуита.

— Но вы не можете здесь жить без нашего согласия, — нахмурился Гарден. — Таковы условия этой богадельни.

— У меня иная информация, — холодно улыбнулся мужчина. — Королевским указом с дома снят статус закрытой богадельни. Сейчас это дом хранителя источника. Закрытый дом. Вы имеете право здесь проживать, если хотите.

— Покажите мне указ, — приказал Бакстер, протягивая руку. — Без моего согласия, и без согласия миссис Эйвори такие решения принимать не имели право.

— Пожалуйста, — Даниэль передал стопку бумаг Бакстеру. — Я знаю о ваших договоренностях с Его Величеством, но в связи со сложившимися обстоятельствами, ваши договоренности с сегодняшнего дня расторгнуты в одностороннем порядке. Вы же не будете оспаривать то, что слово Его Величества последнее?

— Не буду, — буркнул Бакстер, просмотрев копию приказа. — Но в этом доме проживает женщина с детьми. И мы приютили их только потому что в наше заведение никто не может прийти без согласия всех жильцов. Она явно будет против.

— Это её право, — согласился теоретик. — Эта женщина может отправиться в монастырь. Туда тоже не пускают посторонних.

— А дети? — растерянно спросила я. — Детей тоже в монастырь?

— Если это девочки, то им позволяют жить рядом с матерью. Если мальчики, то определят в мужской монастырь. К сожалению, мать и сын видеться не будут.

— Господин Резвин, я могу поговорить с вами наедине? — взволнованно спросила я, понимая, что это единственный шанс спасти Элоизу.

— Конечно, миссис Эйвори. К тому же, я прибыл сюда не только для защиты, но и для обучения. Его Величество настаивает, чтобы вы получили диплом мага в академии магии. Но так как отправиться в академию вы не можете, то обучать вас будут дистанционно. Теорию преподам я, преподавателя практической части вам наймут.

— Хорошо, я согласна, — я часто закивала, даже не думая спорить.

Надо учиться? Хорошо, я буду учиться. Тем более, я и сама хотела.

Но для начала надо что-то решить с Элоизой. Женщину по человечески жаль. Она в ужасе. Да и я чувствую свою вину. Если бы я тогда не поторопилась с лекарством, то Элоиза могла бы владеть магией и защитить себя и детей. А что сейчас?

Пока мы шли наверх, в мою спальню, я думала, имею ли право раскрывать секрет Элоизы. Но иначе Даниэль ни за что не согласится помочь. Я не уверена, что он даже после разговора согласится, но шанс есть.

Зайдя в комнату, я прикрыла за нами дверь и обернулась. Встретившись взглядом с Даниэлем, я потупилась и мигом покраснела. После нашего скандала там, в горах, я отчёливо понимаю, что шанс на помощь просто мизерный.

— Господин Резвин, у меня есть предложение. Прошу вас, не отсылайте Элоизу и детей в монастырь! Дети разнополые, им будет невероятно сложно жить раздельно всю жизнь! Не разрушайте их семью!

— Я и не собирался, — совершенно спокойно отозвался маг, складывая руки на груди. — Как я уже сказал, Элоиза может остаться жить здесь. Но если ей не по нраву новый статус богадельни, то выход только один.

— Нет, есть ещё один, — улыбнулась я. — Я могу отправить их на Землю. Там они будут в безопасности.

— Значит здесь женщина с детьми в опасности? — нахмурился Даниэль. — Тогда почему она не обратилась к стражам? Именно они занимаются защитой.

— Всё не так просто, — вздохнула я, садясь на кровать и опуская голову. — Очень непросто.

Я рассказала всё, что знала. И про мужа Элоизы, и про болезнь. Даже про лекарство, хотя изначально говорить не хотела. Лишь в последний момент решилась признаться, понимаю, что ложь может стоить мне очень дорого.

Я ведь хочу помощи, а разве можно лгать и при этом на что-то рассчитывать?

— Из-за страха она не пойдёт за помощью, да и не помогут ей, — кивнул Даниэль. — Миссис Эйвори, я не готов сейчас дать ответ. Межмировые порталы открывать сложно и опасно. Прошлый портал вызвал катастрофу.

— Я могу открыть портал домой, — тихо произнесла я. — Я открывала маленькие порталы, чтобы брать вещи, нужные мне.

— Что-то подобное я ожидал, — усмехнулся мужчина. — Вам повезло, что вы не решились переправить Элоизу и детей самостоятельно. Иначе… Они бы просто погибли.

— Что? Почему? — вскрикнула, подскакивая на ноги. — Почему вы так говорите?

— Потому что перенести живую душу намного сложнее и требует знаний, — улыбнулся Даниэль. — Видишь ли, каждый мир держится за души. Ведь если в мире не будет живых существ, то мир просто исчезнет. Так что каждая душа важна, и мир цепляется за неё. При переходе через межмировой портал без должной подготовки душу просто выдернет из тела, отправив в другой мир пустую оболочку.

— Я не знала, — шепнула я, вновь опускаясь на кровать и склонив голову. — И мне никто не сказал об этом. Мы думали, что это прекрасный план.

— Так и есть, — кивнул Даниэль. — Просто план требует проработки и знаний. Элоиза в курсе ваших планов?

— Нет, мы ей пока не говорили, — качнув головой, тихо ответила.

— Что же, тогда я сам поговорю с ней. Расскажу о рисках. Потом ты должна рассказать ей, как выжить в твоём мире. Это де будет не так просто, верно? Помню, ты говорила, что нужны какие-то документы…

— Нужны, но этого можно избежать. Например, сообщить, что жили в секте где-нибудь в лесах. В общем можно. Даниэль…

— Что?

— Почему вы не сказали мне о рисках, когда я рассказывала вам, что хочу и могу сбежать? А если бы я испугалась настолько, что переместилась бы в свой мир… И умерла… Вы бы позволили мне умереть?

— Нет, миссис Эйвори. Не забывайте, что вы не из этого мира. Ваша душа не принадлежит этому миру. Так что и опасности для вас не было. Впрочем, как для любых пришлых магов.

— Вы меня успокоили, — расслабилась я. — А что касается Элоизы и детей… Вы им поможете?

Даниэль ответил не сразу. Он долго и внимательно смотрел на меня, словно искал ответы.

Но всё же кивнул.

— Я сделаю всё, что в моих силах.