Глава 58
Я думала, нам придётся лезть в дыру в заборе, однако столь вопиющего нарушения безопасности викинги допустить не могли. Потому, когда мы в призрачном свете луны добрались до ограды, целительница воровато оглянулась и вытащила из-под ближайшего сарая-на-ножках толстую палку (или тонкое бревно) с зарубками. Недовольно прошипела мне:
— Помоги! — и мы вдвоём прислонили эту сильно импровизированную лестницу к частоколу.
Эйрин полезла наверх первой. Постоянно озираясь, добралась до края, выглянула за стену и с ловкостью кошки перебралась через заострённые брёвна. До меня долетел слабый глухой звук — очевидно, целительница спрыгнула на землю.
«Интересно, как она собирается возвращаться? — удивилась я. — С той стороны ещё одно бревно припасено? — И отставив по большому счёту праздное любопытство, не без тревоги посмотрела вверх: — А здесь высоко!»
Однако деваться было некуда. Пришлось карабкаться следом.
Эйрин ждала с той стороны. Заметив мою голову, появившуюся над оградой, резким жестом велела перебираться, и я кое-как переползла через край. Прыгать прямо так не стала — ну его на фиг, сломаю ещё что-нибудь или подверну. Вместо этого, держась за брёвна, повисла на руках и только после того, как столь нехитрым способом уменьшила расстояние до земли, разжала пальцы.
Удар, конечно, получился болезненным и гораздо более шумным, чем у целительницы. Но выяснять, не пострадала ли я, никто не стал — Эйрин сразу цапнула меня за запястье и потащила от частокола прочь. И лишь когда мы оказались в тени чьего-то забора, соизволила остановиться. Поймав мой взгляд, приложила палец к губам: ни звука — и жестом велела поправить упавший с головы капюшон. Когда же я послушалась, потащила меня дальше, уверенно ориентируясь в хитросплетениях узких проулков и улочек.
Я честно старалась запоминать дорогу. Однако, к несчастью, ночью не только все кошки серы, но и дома — на один фасад. Зато в остальном нам везло: Эйрин каким-то образом умудрялась вести меня так, чтобы не тревожить собак округи. Людей тоже не встречалось, тем не менее в какой-то момент целительница вдруг толкнула меня в узкий промежуток между заборами. Шепнула: «Замри!» — и растворилась в лунных сумерках.
Я покорно превратилась в камень, стараясь дышать через раз и напряжённо вслушиваясь в тишину. Где-то что-то негромко звякнуло, где-то зашуршало, но ни звука шагов, ни бряцанья металла, ни шороха одежды я не слышала.
А ещё до моего слуха едва-едва доносился рокот моря, и это было странно. Мы ведь наоборот вроде как шли к нему, а значит, шум должен был усиливаться.
«Твою ж!.. Внимательной собиралась быть! А слона-то и не заметила!»
Я сжала кулаки. Неужели Эйрин меня кинула — вот так, самым незамысловатым образом? И можно проторчать здесь хоть до утра, редьки с две за мной кто-нибудь придёт?
«Погоди, рано пока делать выводы, — пискнул внутренний голос. — Давай немного подождём…»
Не слушая его, я осторожно отлепилась от забора и выглянула в переулок, по которому мы с Эйрин так благополучно шли.
Пусто. Ни следа опасности (уже почти наверняка мифической). Ни следа целительницы.
Я максимально нецензурно выдохнула сквозь зубы и почти выскочила из укрытия, услышав, как по ту сторону забора внятно заворчала собака.
Только поднять шум не хватало для полного счастья!
«Ну, погоди, Эйрин! — зло подумала я. — Вернусь — поговорим по душам». Закрутила головой, пытаясь понять, в какой стороне море (план ведь был хорошим, оставалось лишь попытаться следовать ему уже одной), и почти наобум двинулась по безымянной улочке.
***
В какой-то момент я поняла, что заблудилась в трёх соснах. Море шумело как будто ближе, шла я вроде бы всё время в одном направлении, но ни малейшего намёка на гавань впереди не видела. И ведь Вестфольд был отнюдь не огромным городом! По ощущениям, я уже должна была пересечь его из конца в конец, в крайнем случае выйти обратно к Хаугарду. Однако вокруг были всё те же неизменные дома и заборы, за которыми недовольно порыкивали псы.
«Так и до рассвета плутать можно», — пришла ко мне пессимистичная мысль, заставив до крови закусить щеку.
А в следующее мгновение я шарахнулась в тень между заборами, услышав тихий звук, похожий на чьи-то шаги. Замерла: показалось? Или кому-то тоже не спится? А вдруг это Эйрин?
Мимо моего укрытия прошла какая-то тень. Я с опаской выглянула ей вслед: фигура вроде бы мужская. Эх, и луна, как нарочно, спряталась…
Тень остановилась на перекрёстке, видимо, выбирая путь. И, словно желая ему (а может, и мне) помочь, ночное светило выплыло из-за облачка. Бледный свет озарил подозрительного мужчину, и я зажала ладонью рот, чтобы не выдать себя случайным звуком.
Это был Даген.