Глава 17
Роб помолвлен. С Ланой, той девушкой с вечеринки. Помолвлен, как и сказал мне. У меня внутри все странно дрожит.
Я как будто выпила кислоты: так больно и жжется… ревностью?
Только этого мне не хватало!
Я старалась отвлечься на что угодно: вожусь с модной, дорогой камерой, изучаю маршрут до места занятий. Мартин записал меня на вечерний курс. Я благодарна ему за заботу.
На мгновение на душе стало тепло и приятно. Мне еще никогда не делали таких дорогих подарков.
Я надеялась, что Мартин сделал этот подарок от всего сердца, а не потому, что хочет подкупить меня или заткнуть мне рот.
Завибрировал мой телефон. Это была Сью.
– Кэс, у меня отличная новость! Сможешь выйти на работу завтра? – выпалила она.
– Ого, так быстро! Я очень рада! Конечно, смогу, Сью!
– Тебя, разумеется, еще не приняли на работу. Всего лишь хотят посмотреть, справляешься ли ты! – предупредила Сью.
Но мне так радостно, что я едва не прыгала на кровати, как маленькая девочка. Работа означала то, что я буду самостоятельной и смогу не зависеть от Пирсмана!
Я была так рада, что не сразу услышала легкий стук в окно. Потом я подпрыгнула, но уже не от радости.
Неужели это опять Роб? О боже! Теперь я запирала окно и занавешивала его жалюзи, чтобы он не залез ко мне без моего согласия.
Стук повторился. Я осторожно подошла к окну, сдвинув жалюзи в сторону. Роб стоял внизу дома. Почти на том же самом месте, где совсем недавно сосался со своей невестой.
Увидев меня, Роб махнул рукой, показывая, чтобы я открыла окно. Я отрицательно покачала головой. Старший брат чертыхнулся и достал телефон, начав звонить мне. Я не стала отвечать. Меньше чем через минуту мне пришло сообщение.
Роб: «Ответь. Немедленно. Или тебя от меня не спасет ни одна дверь, ни одно окно, ни одна церковь…»
Это было очень самонадеянно, но в духе безумного Роба, каким я узнала его на вечеринке. Я поколебалась, написав ответное сообщение.
Я: «Не спасет даже церковь? Мнишь себя дьяволом?»
Я видела, как Роб прочитал мое сообщение и усмехнулся, а потом он задрал рубашку, проведя большим пальцем по низу своего живота.
Мой пульс участился. Я четко представила себе его татуировку: «Ад пуст. Все бесы здесь».
По моей коже пробежалось торнадо мурашек и резко стало очень жарко. Этот парень действовал на меня чересчур возбуждающе.
Роб снова начал звонить. На этот раз я ответила ему.
– Чего тебе, Роберт Пирсман?
В трубке раздался низкий, хрипловатый мужской смех. Я едва не застонала: он просто ходячий секс!
– Очень официально, Кассандра Уилсон. Как тебе семейный ужин?
Я заскрипела зубами. Он издевается? Нарочно!
– Прекрасно. Ваши повара чудесно готовят.
– Да неужели, Кэс? А вот я неуверен, что ты попробовала что-то еще, кроме сраного латука! – внезапно зло бросил Роб. – Почему ты не ешь, младшая сестренка?
– Не всегда есть аппетит, старший братец, – в тон ему ответила я.
– Ха. Так я и думал! Что ж, – вздохнул Роб. – Мне придется взяться за твое воспитание. Очень плотно взяться.
Я сглотнула и прижалась лбом к холодному стеклу.
– Не понимаю, о чем ты, брат.
– Спускайся немедленно. Я намерен тебя накормить. На заднем дворе установлен столик и стулья. Говорят, на свежем воздухе появляется хороший аппетит.
Я рассмеялась.
– И ты решил, что я выйду?
– Уверен.
– Извини, но…
– Нет! Это ты меня извини! – перебил меня Роб. – Я по-свински вел себя. Не по-родственному. Поверья, я шокирован не меньше тебя. Но я забыл о том, что тебе приходится гораздо тяжелее. Ты в незнакомом городе, и у тебя тяжело больна мама.
Роб перевел дыхание, продолжив:
– Отец всегда учил меня быть отзывчивым, но, похоже, я забыл об этом.
Я пробубнила себе под нос пару слов о том, какой иногда «отзывчивый» у него отец.
– Я хочу все исправить.
– Что? – спросила я дрожащим голосом.
– Да! – уверенно заявил Роб. – Я не хочу с тобой воевать. Давай начнем наше общение с нового, чистого листа. Я должен позаботиться о тебе. Как брат.
– Как брат, – эхом повторила я, понимая, что безумно надеялась услышать что-то другое.
– Да. Я хочу посидеть с тобой по-семейному. Уверен, что нормальное общение пойдет тебе на пользу. На пользу всем нам. Ситуация в семье и без того непростая, не хотелось бы осложнять ее еще больше.
Я удивленно отодвинула телефон от уха и протерла кулачком глаза: с Робом ли я разговариваю.
– Я могу быть не засранцем, Кэс, – хриплым голосом выдохнул он в трубку. – Я жду тебя.
Роб отключился, но он смотрит в окно, задрав красивое лицо. Он смотрит прямо на меня, гипнотизируя своим взглядом. Он ждет, что я спущусь к нему.
А я безумно хочу и боюсь этого. Я боюсь себя рядом с ним…
* * *
Помедлив, в итоге переоделась в джинсы и свитшот с небольшим вырезом. Набросила на плечи толстовку и скрутила хвост на затылке, скрепляя его деревянной спицей.
Немного нервно оглядела себя в зеркале, надеясь, что выгляжу не провокационно.
Но потом усмехнулась: Роб помолвлен. Он сам только что сказал мне, что намерен посидеть по-семейному. Так что не стоит выдумывать себе ничего такого, Кэс.
Роб ждал меня на заднем дворе. Он одобрительно показал мне большой палец.
– Трусишка решила выйти? – почти сразу же он спрятал свою усмешку, кивнув в сторону столика из плетеного ротанга. – Садись!
Он мгновенно оставил меня наедине со своими мыслями. Брат вернулся через несколько минут, неся корзину для пикника.
Под моим удивленным взглядом Роб начал выкладывать еду на столик.
Я следила за его сильными, длинными пальцами и крепкими запястьями. Все, к чему он прикасался, теперь кажется особенным и невероятно желанным.
В довершение всего Роб поставил на середину стола небольшой переносной фонарь, включая его.
– Ужин подан, сестренка. Приятного аппетита.
Я осторожно взялась за вилку.
– Уверен, что я все съем?
– Свяжу, если не осилишь хотя бы половину, – внезапно севшим голосом пообещал Роб, ставя локти на стол.
Он уперся подбородком в свои кулаки, наблюдая за тем, как я ем. Мне казалось, что каждый его взгляд был полон тайного смысла и желания.
Я совершенно точно больна им и везде чувствую сексуальный смысл! Или просто хочу его чувствовать?.. Нужно было перестать думать о Робе как о мужчине, следовало думать, как о бесполом существе.
Но о боже, он так суров и красив, от него веяло мужской харизмой, адреналином и брутальностью.
Тестостерон и секс, секс и тестостерон!
– Так-то лучше, сестренка! – одобрительно кивнул Роб.
Я устремила взгляд в тарелку, чтобы не пялиться на старшего брата.
– Чем занимается твоя мастерская? Ремонтируешь автомобили? – спросила я как можно небрежнее.
Не думать о его «берлоге», не думать о сексе и влажных простынях. Не думать ни о чем таком. О, как это сложно!
– Вообще, не совсем так. Я собираю монстр-траки, – Роб наклонил голову, приглаживая растрепанную шевелюру. – Работаю с индивидуальным заказчиками.
– Монстр-траки? – переспросила я, пытаясь понять, что было изображено на вывеске его автомастерской.
Но я не помнила ничего из ночных действий, и уж тем более, из утреннего побега!
– Да, – пожал плечами Роб. – Это началось как увлечение, еще в подростковом возрасте, но потом я серьезно озадачился этим занятием. Не знаешь, что такое монстр-трак?
– Нет! – честно призналась я.
Роб потянулся за телефоном, загружая галерею.
– Монстр-трак – это тачка, стилизованная под пикап. Она нарочно изменена. У нее большие колеса, подвеска с большим ходом и очень мощный двигатель.
Роб показал мне несколько фотографий.
– Я видела такие только по телевизору, – отозвалась я, разглядывая фото.
– Да, их не так часто встретишь. Эти тачки специально создаются для участия в специальных соревнования. Гонки по бездорожью, автотриал, прыжки через препятствия…
Роб улыбнулся мальчишеской, задорной улыбкой.
– Я хотел бы посвятить этому все свое время. Но заказов на монстров не так много, они все индивидуальные и занимают много времени.
Роб вытянулся.
– Для того, чтобы держаться на плаву, я ремонтирую и обычные тачки. Так что вот это… – кинул он на телефон, все еще зажатый в моих пальцах, – пока моя мечта. Но если ты купишь тачку и разобьешь ее в хлам, можешь пригнать ко мне. Сделаю в лучшем виде.
– Наш трейлер… – сказала я.
Внезапно раздался голос Мартина Пирсмана, совсем близко от нас:
– Удивлен, увидев вас двоих рядом. Но, честно признаться, это приятное удивление.
Мартин обошел Роба, дружески хлопнув его по плечу. Роб напрягся на мгновение, но потом откинулся на спинку стула.
– Я тоже, па, удивлен. Ты еще не спишь?
– Нет. Увидел, что двое моих детей мирно беседуют, и решил присоединиться к вашему узкому кругу.
Мартин поставил на стол две бутылки пива. Отец поставил плетеный стул рядом со стулом Роба. Он закинул руку на спинку стула Роба. Поза отца была расслабленной и мирной. Он с улыбкой посмотрел на меня, а потом перевел взгляд на Роба.
Мне стало жутко стыдно за свои развратные мысли о Робе. Мне стоит чаще напоминать себе, что у нас с ним – один отец на двоих. Хотя, если посмотреть на них двоих, то Роб совсем не похож на своего отца. Он пошел лицом в свою маму. Как будто она в одиночку трудилась над его созданием. Только линия подбородка и губы у Роба не мамины, но невозможно притягательные.
Так, хватит!
– Как насчет баночки пива, Роб? – предложил Мартин.
Роб согласно кивнул:
– Не против.
Мужчины открыли себе по пиву, стукнувшись бутылками. Я отсалютовала им стаканом с соком, который нашла в корзинке.
– Я рад, что вы нашли общий язык. Мне, как отцу, было неприятно видеть, что его дети прониклись неприязнью друг к другу с первого же момента.
– У нас немного нестандартная ситуация, не находишь? – усмехнулся Роб.
– Иногда жизнь подкидывает сюрпризы. Не все из них приятные, но некоторые удивляют по-хорошему, – Мартин посмотрел прямо на меня, улыбнувшись. – Так что, несмотря на все недоразумения, я рад, что вы решили помириться и узнать друг друга поближе.
«Боже, папа, тебе лучше не знать, насколько близко я знакома с Робом!» – мысленно простонала я.
Я едва не поперхнулась, поняв, что впервые назвала Мартина папой. Пусть про себя, но это уже шаг вперед. Неужели я на самом деле стану частью его семьи?!
– Ты прервал нас на самом интересном месте. Мы разговаривали о тачках. Ты что-то говорила о трейлере, Кассандра? – продолжил Роб.
– Да. Наш с мамой трейлер подвергся нападению банды. Сейчас он стоит… – я осеклась и посмотрела на Мартина.
– Он стоит на платной стоянке. Я подумывал отдать его в ремонт.
– Притолкай его в мою мастерскую? – попросил Роб. – Я посмотрю, что можно сделать.
– Ты же не занимаешься трейлерами? – выгнул бровь Мартин.
– Я занимаюсь тачками. Справлюсь и с трейлером. Это будет полезно.
– Надеюсь, ты не собираешься учиться разбирать трейлеры прямо на трейлере Кэс?
– Па, я не такой болван, как ты себе представляешь! – раздраженно ответил Роб.
– Я не считаю тебя болваном. Просто говорю, что не хочу, чтобы Кассандра расстраивалась еще больше, – мирно ответил папа.
– Не расстроится. Обрадуется, когда я восстановлю его. Если трейлер старый, то лучше взглянуть и на двигатель!
– Спроси об этом у Кассандры. Я не вправе распоряжаться ее имуществом.
Роб устремил на меня пытливый взгляд.
– Как насчет ремонта твоего авто за счет моего заведения, Кэс?
– Не хочу быть должной, – осторожно ответила я. – Не думаю, что мой бюджет потянет ремонт трейлера.
– Прекрати! – поморщился Роб. – Будем считать это небольшим извинением за то, что я грубо обошелся с тобой в первый день знакомства!
Дружеское отношение Роба кажется мне невероятной сказкой.
Я не верила до конца в то, что он может быть таким милым и внимательным по отношению ко мне. Равнодушно-внимательным. Ни обжигающих, многоговорящих взглядов, ни намеков.
Это что-то новое. Именно так и ведут себя родственники.
Я должна обрадоваться, но неожиданно затосковала. Почему-то я была уверена, что как только лягу в кровать, обниму подушку и заплачу.
Мы все втроем болтали обо всем и ни о чем – дружеские, семейные посиделки. Анна нарочно игнорировала нас, хотя, уверена, что она знала, где находились все домочадцы за исключением нее.
Перед сном я достала мамин телефон, разглядывая наши фото.
Я так по тебе скучаю, мамочка! Я бы все на свете отдала, чтобы ты была здорова, чтобы мы уехали из этого города и забыли все, как страшный сон.
Мы вдвоем справились бы со всеми трудностями. Мы были бы счастливы…