Глава 38. На поле боя

Глава 38. На поле боя

Джессалин

Как только полночь миновала, открылся портал, являя герарда. Теоррен заявил, что будет караулить появление внучки, если вдруг у сына не получится подать сигнал. Глава КСБ был в боевой форме из зачарованных лат. Он встал посреди комнаты в ожидании, сложив руки на груди.

Время словно остановилось. Я сидела на диване, смотря на часы. Казалось, минутная стрелка застыла и уже никогда не сдвинется с места, но вот прошла первая минута, затем вторая, и ещё одна…

— Скоро должна появиться Глэнис, — тихо произнёс герард. В этот момент я подумала, как Бретар похож всё же на своего отца.

Вдруг в стене, открыв брешь, прорвался портал, из которого выбежала Глэнис, и тут же захлопнулся.

— Мама! — дочь с криком бросилась ко мне. Я подскочила и через секунду уже держала её в крепких объятиях.

— Солнышко моё, — я не выдержала и разревелась, сжимая хрупкие плечики.

— Слава богам — малышка вернулась, — облегчённо выдохнул герард. — Глэнис, я твой дедушка. Мы с тобой обязательно поболтаем, только позже. Мне нужно идти к твоему папе на подмогу.

Он уже начал проговаривать заклинание, чтобы открыть портал, как вдруг ведьминский амулет на моей груди стал стремительно холодеть.

— Бретар, — с ужасом прошептала я, сжав под платьем артефакт, и подняла взгляд на герарда. — Поспешите, ему угрожает смертельная опасность.

— Мамочка, иди тоже к папе, — выпалила вдруг дочка, смотря мне в глаза. — Ты нужна ему, он без тебя не справится! Я видела во сне!

— Как? — опешила я, ничего не понимая.

— Что ты видела, Глэнис? — Теоррен остановился перед открытым порталом.

— Папа взял меч! Ему нужна помощь! Идите скорее! — отчаянно прокричала дочка.

— Джесси, у Глэнис дар прорицательницы? — удивлённо смотрел на меня герард.

— Не знаю, — пожала я плечами, судорожно соображая, как реагировать на слова малышки.

— Лучше не мешкать.

— Борсан! Велла! — позвала я прислугу в надежде, что-то кто-нибудь окажется рядом.

В гостиную тут же вошёл камердинер, видимо стоял за дверью в ожидании новостей.

— Это Глэнис, моя дочь. Присмотрите, пожалуйста, за ней.

— Всё сделаю, гэроллина Джессалин, — кивнул мужчина.

Хорошо, что Бретар успел предупредить слуг о том, что настоящую Джослин арестовали за предательство.

Я схватила шубу с дивана — была готова к любому повороту событий — и быстро накинула её на плечи.

— Глэнис, жди нас с папой тут, — я чмокнула дочку в щеку.

— Быстрее, Джесси! — поторопил Теоррен, схватив меня за руку.

— Мама, поцелуй его! — услышала я вслед и оказалась в портале.

Вышли мы на площади перед академией. В лицо ударил ледяной ветер. Я накинула меховой капюшон, застёгивая полы шубы. Солдаты в боевой форме выстроились в ряды в ожидании приказа.

— Иральд, вы почему ещё здесь? — заорал герард во всё горло, усилив голос магией. Его бас прокатился по площади словно гром. — Глэнис минуту назад вернулась домой!

— Дарнах! Сигнала не было! — выругался белокрылый скайлан, взмахнув крыльями, и взмыл вверх, держа меч в руке. — Открыть порталы! Всем приготовится к бою!

Один за другим начали вспыхивать пространственные переходы, и отряды бойцов быстро исчезали в порталах.

— Джесси, будем действовать по обстоятельствам.

— Хорошо, — с трудом вымолвила я.

— Что бы ни случилось, не отходи от меня дальше чем на шаг! Тебе ясно? — тёмные глаза Теоррена наполнились магией, вгоняя меня в ужас.

— Да, так точно! — отчеканила я, словно солдат, встав за его спину.

Герард открыл новый портал, создав над нами магический щит высшего уровня, и мы юркнули в переход. Я сразу врезалась в спину мага. Он резко остановился, вскинул меч, и пошёл с атакой на умертвие, которое неожиданно появилось перед нами.

Меня прошиб озноб. Ветер хлестал в спину, ночную тишину разрывали рычащие умертвия. Никогда столько их не видела. Солдаты дрались с мёртвыми чудовищами. Крики, вспышки магии, лязг металла — всё перемешалось на поле боя. В этой суматохе ничего не разобрать. Где Бретар?

Некромантов среди бойцов оказалось мало, они едва поспевали помогать своим товарищам, развеивая умертвия, которых невозможно убить одним оружием. Прямо перед моими глазами огромный куругар разорвал на части воина. Ахнув, я закрыла рот ладонью. Теоррен свободной рукой сдвинул меня в сторону, прикрывая.

— Джесси, будь моими глазами за спиной! — рявкнул герард и бросился вперёд на куругара, я за ним. Щит защищал нас только от магических пульсаров, но не от лап хищных зверей. Я стояла за спиной мужчины, пока он работал мечом, и оглядывалась по сторонам. Огромный мёртвый орк размахивал дубиной, приближаясь к нам.

— Сзади! — крикнула я мужчине.

Герард развернулся, пустил пульсар в умертвие и продолжил кромсать куругара. Удар задержал орка, дезориентировав ненадолго, но этого хватило, чтобы Теоррен добил зверя и снова кинулся на орка, а я по-прежнему прикрывала его спину, смотря во все глаза. И вдруг увидела  его !

— Бретар, — с трудом прошептала я, до сих пор ощущая холод от амулета.

Любимый находился в огненном круге из костров. Золотой дракон кружил над ним, неистово размахивая крыльями. Из его пасти вырывался огонь, но Бретар принимал удары мечом, который просто поглощал пламя. Как такое возможно? Одновременно он пускал пульсары в воинов, которые пытались на него напасть. Бретар уворачивался и вырубал противников магией одного за другим, пробивая их крепкие щиты высшего уровня.

Над головой появился ящер.

— Воздух! — крикнула я, присев. Герард пригнулся, и шипастый хвост умертвия пролетел над нами, не задев.

— Откуда тут дарнахи?! — возмутился он и наконец-то отрубил ногу орку. Тот рухнул на землю, неистово рыча. — Спасибо, Джесси!

— Там Бретар! — крикнула я, указав в сторону.

— Знаю, но до него ещё нужно добраться! — герард уже отбивался от какого-то зверя. — Слишком много умертвий!

Я замиранием сердца наблюдала за происходящим. Любимый легко отбивал атаки дракона. Золотой ящер в очередной раз кинулся на него, выставив когтистые лапы, намереваясь схватить. Бретар высоко подпрыгнул и вонзил меч в грудь дракона по самую рукоять, распоров брюхо, словно это было масло, а не плоть, покрытая крепкой чешуёй. Золотой дракон взвыл и рухнул на землю, истекая кровью.

Из какой же стали создан меч? Но об этом я не успела подумать. Артефакт в руках Бретара засветился, впитывая драконью кровь, словно жадный вампир. Любимый сжал рукоять и попытался вынуть клинок из ящера, но не смог. Меч словно прирос к телу умирающего дракона, вытягивая из него магию вместе с кровью. Когда сердце ящера остановилось, мой защитник смог наконец-то вынуть клинок. И тут до меня дошло: древний артефакт пробудился и нашёл себе нового хозяина — Бретара!

— Нет! — крик отчаяния вырвался из моей груди. Любимый обернулся, увидев меня. Его глаза пылали алыми всполохами. У меня чуть сердце не остановилось от его жуткого взгляда.

Бретар с силой воткнул меч в заснеженную землю, его губы зашевелились, а потом земля дрогнула так, что я не удержалась на ногах и упала на колени. Мощная волна магии прокатилась по полю, и умертвия разом превратились в прах, развеявшись по ветру. Вот это мощь в мече!

— Поглоти меня тьма! — раздался за спиной голос герарда. — Он всё же сделал это!

— Что именно? Стал хозяином меча? — Мужчина помог мне подняться.

— Да, — его голос потонул в победном кличе.

— Свет с нами! — хором орали солдаты, подняв мечи.

— Уносите убитых и раненых! — над нами пролетел скайлан.

— Бретар! — ахнула я и со всех ног рванула к любимому, проваливаясь по щиколотку в снег.

Противники постепенно приходили в себя. Мой защитник стоял, смотря с ненавистью на тех, кто остался жив. Костяшки его пальцев побелели, крепко сжимая рукоять оружия, глаза горели алым, клинок в руках полыхал огнём. Казалось, Бретар вот-вот кинется на раненых с диким желанием кромсать всех без разбора.

— Бретар, не смей! Держи себя в руках! — заорал герард, обгоняя меня. Он понял, что происходит с сыном. — Меч получил слишком много крови золотого дракона! Не поддавайся, иначе сойдёшь с ума!

Медальон на моей груди превратился в кусок льда, обжигая холодом кожу. Я вот-вот потеряю любимого!