Глава 18

Глава 18

Эти слова застали меня врасплох. Вернуть магию? Признаться честно, я и сама задумывалась над этой проблемой Альверина, даже книг по теме вон сколько в библиотеке набрала, но никогда всерьёз не считала, будто то, с чем не справились здешние одарённые, политики и учёные, окажется под силу мне, попаданке из безмагического мира. Я ведь всего лишь обычный врач. Обычный врач… с необычной способностью.

– Не спешите отвечать, – проговорил Дидьен де Арсаль, очевидно, догадавшись по моему лицу о том, в каком смятении из-за всего происходящего я находилась. – Но прошу вас подумать над этим, для начала просто подумать. Обещаете?

– Обещаю, – ответила я.

– Думаю, что сейчас мы можем отпустить мадам де Ренальсон. Самое главное вы для неё уже сделали. Теперь остаётся только наблюдать.

– Х… хорошо, – кивнула я, убирая руку. Свечение погасло не сразу. Пациентка, судя по её виду и словам благодарности, которые она на меня обрушила, чувствовала себя превосходно, на меня же внезапно навалилась усталость.

– Вы потратили много своей энергии, миледи, – покачал головой де Арсаль, когда я пожаловалась ему на это. – Вам тоже нужно отдохнуть, чтобы собраться с мыслями. Не забывайте, завтра церемония, а это важный день для вас.

– Да, ещё какой важный, – согласилась я, сцеживая зевок в ладонь. Спать захотелось ну просто невыносимо. Должно быть, ещё и бессонная ночь сказывалась.

Один за другим все визитёры покинули мою комнату. Маг, мадам де Ренальсон, придворный лекарь и моя служанка. Закрыв дверь за последней, я забралась на постель и, положив голову на подушку, провалилась в дремоту. Сон накрыл меня точно пуховым одеялом. К тому времени, как я проснулась, за окном уже стемнело, зато сил во мне явно прибавилось.

Раздался стук в дверь.

– Миледи, откройте, пожалуйста, это я, Готьен! – услышала я и, отодвинув засов, впустила в комнату младшего де Арсаля. Молодой человек выглядел не на шутку взволнованным, он то и дело ерошил уже взлохмаченные волосы и дышал так, как будто бежал всю дорогу до моей спальни. – Я отправил ваше письмо, миледи!

Я едва не заключила юношу в объятия – от счастья и благодарности. Если начистоту, я не до конца верила, что у него всё получится. Боялась, что не сработает артефакт или что Готьен заблудится в большом современном городе, попадёт там в какую-нибудь опасную ситуацию, а я буду за это ответственна, но он вернулся целым и невредимым.

– Ну и мир у вас, миледи! Даже представить такого не мог! Одни самоходные экипажи чего стоят! – восторженно проговорил де Арсаль. – Письмо совершенно точно отправлено, я купил все нужные марки, так что не извольте волноваться! Надеюсь, ваша сестра скоро его получит.

– Я тоже надеюсь… Спасибо огромное! Спасибо вам… тебе… – выдохнула я, смаргивая слезинки с ресниц, и всё-таки не удержалась, не обняла, но крепко пожала руку человеку, который рискнул отправиться в полный неизвестности чужой мир, чтобы выполнить мою просьбу.

Письмо я написала не слишком длинное, но заверила Аню, что со мной действительно всё в порядке, меня не похитили и не держат в заложниках. Однако, поразмыслив, про другой мир писать не стала, решив, что такому фантастическому объяснению моего отсутствия дома и на работе моя здравомыслящая сестра может и не поверить. А потому сообщила, что встретила мужчину, ради которого мне пришлось неожиданно исчезнуть из города, но всё в порядке, он обо мне заботится. Не так далеко от истины. Бастиан де Ла Круз ведь как раз и являлся для меня таким мужчиной.

– Жаль, что никому нельзя рассказывать, – вздохнул с заметным сожалением Готьен. – Только брату. Кроме него, вас и его высочества никто о том, что со мной было, знать не должен.

– Всё прошло хорошо? – спросила я. – Тебя, наверное, многое удивило… или напугало… Прости, сложно обо всём предупредить заранее, для меня ведь это привычный мир, а для тебя новый и непонятный.

– Как и Альверин для вас, миледи, – улыбнулся собеседник. – Но не беспокойтесь. Я ведь понимаю иноземные языки, помните? Когда хоть немного разбираешь, о чём вокруг говорят, уже не так страшно. Да и когда ещё выпадет подобное приключение? – добавил младший де Арсаль, и я невольно позавидовала той лёгкости и азарту, с которыми он относился к путешествию в другой мир.

После разговора с Готьеном поднялось настроение. Почувствовала себя спокойнее и увереннее. Я всей душой надеялась, что письмо благополучно дойдёт до Ани, и она хотя бы чуть-чуть меньше и реже будет обо мне беспокоиться. Да, сестра знала, что не в моём характере подобная безрассудность, но ведь я, можно сказать, никогда в жизни всерьёз не влюблялась. Так что хотелось бы верить, что она примет тот факт, что я сбежала из города и бросила работу без официального увольнения ради мужчины, которому нужна оказалась я и моя поддержка.

Стоило де Арсалю выйти за дверь, как появилась Гретлин с ужином. Очень вовремя – я как раз успела проголодаться. Промелькнуло сожаление, что сегодня совместной трапезы с принцем не будет, но завтра церемония, так что он наверняка очень занят сейчас. Интересно, ему уже рассказали о мадам де Ренальсон и её ребёнке? Почему-то больше всего меня волновала именно реакция высочества – как на случившееся сегодня, так и на предложение Дидьена де Арсаля попытаться помочь возродить магию в Альверине.

Кстати, об этом. Раз уж у меня выдался свободный вечер и я успела подремать днём, надо бы сесть за книги. Только желательно на сей раз выбрать что-нибудь, написанное более лёгким стилем.

Но сначала предстояло решить вопрос с нарядом на завтра. И, как оказалось, об этом уже позаботилась статс-дама. Она прислала мне платье – как и говорила, лиловое, чтобы разбавить строгий траур. Никогда раньше я не носила одежду этого цвета и даже не думала, что он будет мне к лицу. Но, когда примерила, обнаружила, что лиловый просто идеально мне подходит, оттеняя цвет кожи и волос. Да и само платье очень удачно сидело по фигуре, открывая плечи, подчёркивая талию и мягкими складками ниспадая до пола. Отчего-то вдруг захотелось, чтобы завтрашний день настал поскорее и Бастиан увидел меня в этом наряде.

– Вы – красавица, миледи! – восхищённо проговорила моя Гретлин, и вторая служанка – пришедшая с платьем от статс-дамы румяная толстушка – закивала в подтверждение её слов.

– Передай мою искреннюю благодарность мадам де Монтилье! – попросила я девушку. – Как она себя чувствует? Ей лучше?

– Да, миледи!

– Вот и хорошо. Скажи, что платье мне очень понравилось, – добавила я. – Она ведь будет на завтрашней церемонии?

– Разумеется, миледи!

Вопрос с платьем был решён. Когда меня оставили одну, я наскоро ополоснулась и легла на кровать в компании книги. Той самой, про которую принц сказал, что это не серьёзная литература, а всего лишь собрание местных легенд. Но я помнила, что – по крайней мере в моём мире – в подобные сборники часть попадали совсем не вымышленные истории, а те, что содержали в себе информацию, которую пока не удавалось правильно расшифровать и истолковать. Может быть, и здесь так же? Само собой, меня в первую очередь интересовало всё, что касалось магии. Как она зародилась, по какой причине начала исчезать и как её можно вернуть – вот вопросы, которыми я задавалась, а после сегодняшнего происшествия с беременной молодой женщиной они волновали меня ещё сильнее.

Неужели я и правда разбудила дар в её ребёнке? И могу так же сделать и с другими детьми? Например, с наследником престола…

Легенды оказались очень интересными и читались очень легко, точно волшебные сказки. Как и те, которые я читала дома, они чаще всего рассказывали о мудрецах, героях и спасённых ими красавицах, однако в некоторых главными героинями выступали сами девушки, способные умом, талантами и смекалкой дать фору любому мужчине. Это означало, что Альверин вовсе не такая патриархальная страна, как могло бы показаться, просто некоторые женщины в высшем обществе, должно быть, привыкли к мысли, что мужчина – тот, кто всё решает за себя и за них.

По интересующей меня теме историй было не так много, и я уже почти смирилась с мыслью, что ничего по-настоящему полезного в этой книге не найду, когда внезапно наткнулась на название, которое заставило меня в изумлении приоткрыть рот. Я даже перечитала его несколько раз. Мало ли, вдруг померещилось?..

Однако, сколько бы я ни вглядывалась и ни моргала озадаченно, название и в самом деле выглядело как «Альверинские принцы и дочь Гиппократа». Гиппократа! Это что же, здесь имелся свой собственный Гиппократ?

Приступив к чтению, я обнаружила, что легенда не очень большая. Всего несколько страниц, но каких! В ней говорилось о девушке, названной дочери некоего Гиппократа, правда, кто он такой, не уточнялось. Эта особа прибыла в Альверин одновременно случайно и неслучайно, а позвал её с собой местный принц, чтобы помочь другому – младшему – принцу. То есть сплошные совпадения с моей собственной историей!

«Дочь Гиппократа должна заглянуть в душу наследника и разбудить искру, тогда земля оживёт и источник вновь наполнится, а два одиноких сердца больше не будут одинокими». Так, на довольно оптимистичной ноте, заканчивалась легенда. Вот только никаких конкретных подробностей там не уточнялось. Как именно надо заглянуть в душу? И что за источник?

Похоже, без консультации опытного мага тут не обойтись. Нужно поговорить со старшим де Арсалем. Он ведь знает, что я попаданка, а попытаться вернуть в Альверин магию так и вовсе сам меня попросил.

Я едва не побежала разыскивать Дидьена немедленно, но, поразмыслив, решила отложить этот разговор. Книга никуда не денется. А завтра действительно важный и непростой день, перед которым не помешало бы хорошенько выспаться.

Но как заснуть, когда в голове так и роятся всевозможные мысли, догадки, подозрения? Проворочавшись некоторое время, я встала с кровати и подошла к окну. Отодвинув занавеску, вгляделась в ночное светило, которое здесь было таким же, как наша земная луна, только немного другой формы и оттенка, розовато-жемчужного. Интересно, а в Альверине есть астрологи? Хотя, вероятно, тут многие из известных мне наук заменила магия… которая в скором времени, если ничего не предпринять, может окончательно исчезнуть из этого мира, сделав его не только обычным, но и более уязвимым перед своими магически развитыми соседями…

Я всё же заснула этой ночью. И крепко проспала до самого утра. Гретлин принесла мне лёгкий завтрак, помогла одеться и причесаться. Лиф платья я украсила той самой брошкой, подарком Бастиана. Теперь я знала, что это не просто красивое украшение, а защитный амулет, прикалывая который, я чувствовала его заботу и беспокойство обо мне.

Его неравнодушие.

Это согревало изнутри и невольно вызывало во мне незнакомые будоражащие чувства. И пусть я всё ещё надеялась, что у нас получится разорвать связь судеб, меня то и дело посещали сомнения. Встречу ли я когда-нибудь ещё человека, который будет привлекать меня так же, как принц? Едва ли это притяжение между нами пропадёт сразу же, как только разорвётся нить. Высочество ведь останется собой в любом случае, а я собой…

Бастиан лично зашёл за мной, чтобы отвести на церемонию. Увидев высочество на пороге, я с трудом смогла отвести от него взгляд. Очень уж он был хорош в своём чёрном костюме и светлом шейном платке. Высокий, стройный, элегантный, с глубоким чарующим взглядом и правильными чертами лица. Просто мечта, а не мужчина!

– Готова? – спросил он, протягивая мне руку, и я вложила в неё свою ладонь. Сердце взволнованно затрепетало. Казалось, будто иду на свой первый бал… с самым настоящим принцем! – Ты очень красивая, – шепнул мне Бастиан, улучив момент, когда Гретлин, остававшаяся в комнате, чтобы прибраться в моё отсутствие, на нас не смотрела, и моей шеи коснулось его дыхание. – Самая красивая миледи – сегодня и всегда.

Так, рука об руку, мы прошагали по дворцовым коридорам, где нам уступали дорогу придворные, и торжественно вошли под своды нарядно украшенного зала. Маленький принц уже находился здесь – его принесла няня. В честь такого события он был одет в тёмно-синий бархатный костюмчик, и мне подумалось, что этот малыш вырастет в очень красивого юношу, а затем и мужчину.

Ну просто весь в дядю!