Глава 35
– Когда леди проснется, снова дадите ей порошок, разведенный в половине кружки воды, одного раза должно хватить до полного выздоровления организма. Как я вечером и сказал, ничего серьезного с леди не приключилось. Девушка сильная, простуда ее бы даже не подкосила, питайся она нормально и не испытывая потрясения. На лицо нервное истощение, диагностика показала, что она несколько дней полноценно не ела! Я не должен так разговаривать с вами, ваша светлость, но ответственность нужно проявлять, не только по балам водить, но и интересоваться, чем леди живет за пределами дворца, – доносится до меня строгий голос. – Вы совершенно правы, это целиком и полностью моя вина, спасибо вам, доктор Берген, что бы я без вас делал, – произносит Стефан, его голос я наконец–то запомнила. Открываю глаза и приподнимаюсь на подушках. Меня разместили на кровати, но кровать не в моей квартире. Бросаю взгляд на окно, кажется, я снова в гостях у герцога. Правда, сейчас я этому даже рада. – Мария, стой! – снова раздается голос дракона из-за приоткрытой двери. – Отдай мне поднос, своей гостьей я сам займусь, иди к сестре. – Леди Анабель отправила меня к вам. – Значит, больше ее не слушай. Давай уже, уходи, – говорит герцог и заходит в комнату. – Ты проснулась, я так рад, – на его лице появляется улыбка, – сейчас мы будем хорошо питаться. Он ставит подставку с едой на кровать, и мой живот тут же предает меня, издавая голодные звуки. – Кхм, извиняюсь. И спасибо большое, – беру столовые приборы в руки, решая начать с супа или запеканки. – Не извиняйся, и я сам буду кормить тебя, – произносит Стефан, мягко отбирая у меня ложку. – Начнем с супа, бульон отлично ставит на ноги, – И столовый прибор со вкусно пахнущей жидкостью останавливается у моих губ. – Давай, будь хорошей девочкой, открой ротик. Фраза звучит двусмысленно, я краснею, но подчиняюсь. – Ммм, очень вкусно, но я могу сама, – делаю еще одну попытку вернуть себе самостоятельность. – Как–нибудь в другой раз обязательно будешь сама, но не сегодня, не после того, как я едва поймал тебя, когда ты потеряла сознание от жара. Так что давай, продолжаем по схеме, – Стефан строго смотрит на меня, поднося заново наполненную ложку, а я ловлю себя на мысли, что есть что–то интимное в происходящем, что–то гораздо большее, если бы мы лежали с драконом обнаженные под одним одеялом. – Слушаюсь и повинуюсь. Фраза слетает с мои губ быстрее, чем я успеваю подумать о ее двусмысленности. – Хм, мне нравится твоя формулировка. В глазах Стефана загорается огонь, и я, завороженная, не могу отвести от него взгляд. Дракон все продолжает меня кормить, а градус вокруг нас двоих все повышается. Серьезно, никогда не думала, что еда может настолько завести. Или все дело в том, кто находится рядом? – Кхм, так я заболела, да? Вы привезли меня к себе и вызвали врача? – задаю вопрос, чтобы хотя бы немного ослабить тугой узел, образовавшийся внизу живота. – А, да, – Герцог разрывает наш зрительный контакт и слегка трясет головой, кажется, его накрывает так же, как и меня, – все именно так и произошло. Вчера ранним вечером я отправился к тебе, а потом принес сюда. Доктор Берген навещает нас уже второй раз, жар долго не спадал, ты бредила, я волновался. Но сейчас как будто все хорошо. Доктор прав, я виноват, не позаботился о тебе, а ведь видел, что ты совсем одна в этом магазине, и у тебя трудности с финансами. Но я не представлял, что настолько! Твоего бывшего жениха надо в темницу отправить! Не только все забрать. Жаль, казнить дракона не дадут. – Ничего страшного, ты не обязан, то есть вы не обязаны, – произношу, потупив взгляд. – Лучше ты, чем вы, не чужие ведь, – говорит Стефан. Между нами вновь устанавливается зрительный контакт, неизвестно, сколько бы он продержался на этот раз, очаровывая нас обоих, но только раздается требовательный стук в дверь, и наше уединение нарушают. – Простите, ваша светлость, вы не велели беспокоить, но там целая делегация приехала с ее величеством во главе! – испуганно восклицает слуга. – Хотят видеть вас и вашу гостью. – Хорошо, сейчас будем, проводи посетителей в сиреневую гостиную и распорядись подать чай и закуски. – Уже выполняется, ваша светлость, – произносит слуга и убегает, оставляя нас с драконом одних. – Понятия не имею, что им нужно, но придется идти, – озадаченно говорит герцог. – И как узнали, что ты здесь? Не иначе за твоим магазином следили. – А зачем за ним следить? Что–то случилось? – меня охватывает нехорошее предчувствие. – Понятия не имею, но ведь магазин сегодня закрыт, ты же тут. Позавчера тетя была настроена положительно относительно моего решения. Пойдем и узнаем, – хмурится Стефан. – Давай помогу тебе встать. Если будет кружиться голова – говори. Возьму на руки. Несмотря на привлекательность этой идеи, я заставляю себя идти самостоятельно. Просто так по хорошему поводу делегации во главе с самой королевой не приходят. Не стоит добавлять причин для пересудов. – Господа и дамы, чем обязаны вашему визиту? – Герцог коротко кивает присутствующим в гостиной, не отпуская мою руку. – Наконец–то, – раздраженно произносит королева. – Вот ваша пропажа, все с графиней хорошо, а вы раздули: «Международный скандал! Международный скандал!», – закатывает глаза ее величество. – Леди теперь невеста моего племянника, наши законники уже приступили к изучению обстоятельств, почему графине пришлось бежать из дома отца. – Простите, – раздается холодный голос, и на ноги поднимается Грегори. Рядом с ним сидит Гвендолин и чему–то неприятно ухмыляется. – Но эта девушка не графиня фон Бакар! Она самозванка!