Глава 28
На следующий день после знакомства со своей второй формой я отдыхала — набиралась сил. Правда, так просто меня не оставили в покое — с самого утра измеряли уровень моего магического потенциала и другие показатели силы. Когда пранометр показал цифру девяносто шесть, у меня округлились глаза, хоть я и предполагала, что моя сила возросла. Но еще в начале учебного года потенциал был почти в два раза ниже — сорок шесть. Из слабых магов я вдруг резко перескочила в сильные.
— Ничего, еще до ста двадцати дотяните, ваша милость, — весело сообщила мне преподавательница с факультета целительства, которая занималась измерениями потенциала.
— Нет, что вы, быть архимагом мне точно не под силу, — ответила я, а она и ее помощники лишь рассмеялись в ответ. Они были уверены в обратном, а вот меня такая сила, которой обладали лишь избранные, пугала.
«Сила — это власть», — сладко прошептала тьма, голос которой становился все сильнее. Она, в отличие от меня, упивалась силой, а я, как могла, старалась ее заглушать. Мне отчаянно хотелось остаться прежней Белль — беззаботной девчонкой с обычными проблемами. Но боги решили иначе.
Чем чаще я думал об этом, тем больше понимала, что мне не нравится покорятся решениям богов, которых никто никогда не видел. И все больше хотела свободы. И тьма тогда начинала шептать, что власть — это свобода.
После обеда ко мне пришел Даррел, который, в отличие от меня, день провел продуктивно — судя по его уставшему виду, он тренировался с самого утра. Видя его, я захотела улыбаться — словно солнце озарило мою спальню. На сердце сделалось тепло, и руки сами собой потянулись к Даррелу, но я сдержала свой порыв. Иначе подумает, что я ненормальная. Это ведь ненормально, когда тебя так тянет к другому с такой силой, верно?
Он подошел ко мне — такой красивый, высокий, с растрепанными черными волосами, в белоснежной рубашке с широкими манжетами, закрывающими половину ладони. Даррел не был похож на принца — скорее, на обычного адепта. И, может быть, в нем сейчас не было того величественного шарма, к которому все привыкли, но он казался настоящим. Его истинное я не пряталось за величественным титулом, и мне подумалось, что в такие моменты я могу лучше узнать его, как человека.
Даррел убрал мне за ухо выбившуюся прядь волос, и я стеснительно опустила взгляд, а он улыбнулся.
— Как ты? — спросил он, стоя напротив и разглядывая меня.
— Хорошо, — улыбнулась я.
— Чувствуешь слабость? Головокружение?
— Нет.
— А что насчет эмоций? Не хотелось плакать просто так или кричать без причины? — продолжал он.
— Я же не ты, умею держать себя в руках, — ответила я, вспомнив его несдержанность в плане эмоций.
— Раз не можешь без колкостей, то действительно в порядке, — кивнул Даррел. — А это значит…
Он выдержал загадочную паузу.
— Что? — подалась я вперед. Меня терзало любопытство.
— Что ты будешь отрабатывать свое наказание. — В его голосе послышалось торжество.
— Ты серьезно? — недоверчиво переспросила я.
— Конечно. Я ведь не только твой жених, но и преподаватель. А это значит, что ты должна отработать те часы, которые я тебя назначил.
Все волшебство между нами пропало.
— В такие моменты я тебя ненавижу, — простонала я.
— А в другие любишь? — Его глаза откровенно смеялись.
— А в другие — терплю сцепив зубы. — Я легонько ударила его по широкой груди кулаком.
— Бедная, мне так тебя жаль, — фальшиво посочувствовал Даррел. — Что ж, твое наказание назначено на пять часов вечера. Будь готова к этому времени. Мы поедем в одно важное место.
Я едва не выдала пару крепких слов, но сдержалась — в конце концов, я же будущая императрица! Светлая Тэйла, это просто абсурд!
— Мне пора, а ты приведи себя в порядок, — велел Даррел. — Наказание будет строгим. Не расслабляйся.
Однако уйти ему я не дала — взяла за руку, заставив вздрогнуть.
— Постой.
— Что?
— Сколько я должна сидеть в этих покоях? — спросила я тихо. — Я чувствую себя заключенной, мимо которой проходит вся жизнь. Я не учусь с сокурсницами, не вижу подруг, даже на улицу не выхожу. Будто изгой. Таким изгоем я не чувствовала себя даже тогда, когда получила Черную метку.
Принц нахмурился.
— Понимаю. Отец боится за тебя. Да и я — тоже. После отравления мы должны быть аккуратными.
— Знаю. Но мне правда плохо. Я хочу жить прежней жизнью, — в моем голосе появилась твердость.
— Я попробую сделать что-нибудь, но не обещаю, что ты обретешь привычную свободу, Белль.
Даррел вдруг коснулся губами моей щеки и ушел, заставив меня улыбаться.
В пять я была готова — Лея помогла мне собраться. Кажется, во время службы во дворце она многого набралась от Фэйры, а потому начала мучать меня с платьями. Просила надеть то одно, то другое, то третье, но я, в конце концов, остановилась на обычном с виду черном платье с высоким белым воротником и тоненьком поясом. Просто и со вкусом.
— Прекрасный выбор, ваша милость, — восхитилась почему-то Лея, и я почувствовала подвох. — Это самое дорогое платье из вашей коллекции.
— Почему? — удивилась я.
— А вы наденьте его…
Я и надела — и только сделала это, как за моими плечами распустилась полупрозрачные крылья, словно сотканные из лунных лучей. Они мягко серебрились на свету, и я завороженно смотрела на собственное отражение.
— Это подарок принцессы фэйри, — продолжила Лея в восхищением. — Невероятный аксессуар, правда?
— Правда, — ответила я и переоделась в действительно обычное платье — похожее на это, только темно-синее, чей ворот был расшит сияющими камнями.
Как и обещал, Даррел зашел за мной ровно в пять вечера, и не один, а в сопровождении Арта и Кэлла, а также гвардейцев из своего полка. Выглядел он элегантно — черное пальто с серебряными пуговицами, кожаные перчатки и белоснежная меховая накидка сверху. Волосы больше не были растрепанными, а напротив, уложенными. Так и должен выглядеть принц.
Даррел помог надеть мне шубку — тоже из белого меха, предложил мне взять себя под руку, и мы вместе направились вниз.
— И что это будет за отработка? — спросила я, степенно спускаясь по ступеням.
— Увидишь, — загадочно пообещал Даррел.
Мы покинули ту часть замка, куда не было хода для других адептов, и тотчас оказались в центре внимания. Там, где мы проходили, затихали разговоры и воцарялась восторженная тишина, от которой мне было не по себе, а тьма внутри ликовала — чувствовала свою силу.
На нас смотрели. Останавливались, кланялись и беззастенчиво пялились. Еще бы! Сам принц со своей невестой! Я чувствовала взгляды — удивленные, завистливые, восторженные, и понимала, что наша пара никого не оставляет равнодушными. Как все же мало времени нужно, чтобы изгой стала объектом восхищения.
Кто-то хотел прорваться к нам и пообщаться, но гвардейцы не давали этого сделать. Неумолимо оттесняли любого, кто пытался приблизиться к нашей процессии.
— Ты чувствуешь, как они тебя любят? — полюбопытствовал Даррел, на ходу улыбаясь подданым.
— Скорее, чувствую себя дурой, на которую все смотрят, — ответила я. — И по привычке пытаюсь понять, что со мной не так.
— Пора бы привыкнуть. Подданные требуют внимания, — наставительно сказал принц.
— Это для тебя они подданные. А для меня они все так же обычные адепты, — возразила я. — И они точно не видят во мне будущую императрицу.
— Просто ты еще не научилась этому.
— Чему?
— Слушать их сердца, — загадочно ответил Даррел и, оказавшись в холле на первом этаже, сделал знак гвардейцам, после чего остановился. Адепты, которые набились в холл, узнав, что мы выходим из замка, тотчас загудели, как улей. Еще один знак — поднятая ладонь — и воцарилась тишина.
— Ее милость графиня Ардер решила сделать этот чудесный вечер еще лучше, — сообщил Даррел. — В течение получаса все желающие смогут насладиться вкуснейшими сладостями и выпечкой. Приходите на Веселый холм.
Я в изумлении уставилась на Даррела. Когда это я решила сделать такой подарок?! Что он еще придумал?
— Приходите на Веселый холм. Проведите это время хорошо.
Веселым холмом называли место сбора адептов неподалеку от замка. Весной и осенью многие собирались там, сидели и лежали прямо на траве. Кто-то учил теорию, кто-то практиковался в практике, а кто-то просто отдыхал и общался с друзьями.
Адепты обрадованно зааплодировали, а кто-то стал весело выкрикивать мое имя, что порядком меня смутило. И я, выдавив улыбку, тихо поторопила Даррела. Он попрощался, вызвав еще одну бурю восторга, после чего повел меня к выходу.
— Ты что задумал? — прошипела я.
— Порадовать твоих подданных, — пожал плечами Даррел. Есть простая истина, Белль. Народ хочет две вещи: есть и веселиться. Обеспечь ему это, и станешь хорошим правителем. А если к прянику добавишь кнут, то станешь хорошим правителем, которого уважают. Силу всегда уважают.
— Лучше бы ум уважали, — буркнула я, и Даррел улыбнулся.
Мы покинули замок, но ощущение взглядов не пропадало — на нас смотрели все те, кто был на улице, да и в каждом окне было по несколько человек.
— Смотреть будут всегда, — заметил Даррел, ведя меня дальше. — И на то, как ты взлетаешь, и на то, как падаешь. Просто привыкай.
На улице к нам присоединились несколько человек из императорского журнала, который должны были сделать несколько фотокарточек для специальных хроник. А потом мы встретили Еву в сопровождении своих высокородных подружек. Не тех, которые обманом заманили меня в аудиторию, чтобы унизить с помощью бедной Хэлли, а тех, которых я раньше не видела. Те девушки были отчислены из академии без права восстановления.
В прошлую нашу встречу я поцеловала Даррела. Чтобы она знала — он мой, и его сердце больше не принадлежит ей. А в эту… Сначала я хотела сохранить нейтралитет, однако, когда Ева и ее свита направились в нашу сторону, я резко передумала. Это было, словно по щелчку пальцев — и во мне снова что-то изменилось.
Малышка Шевер была уверена, что принц остановится, чтобы поговорить с ней. Выделит из всех других адептов, ведь она — одна из лучших. Приближенная. Своя.
Однако я не дала сделать ей это. Видя, как Ева приближается к нам, я неожиданно жестко велела гвардейцам:
— Не пропускать чужих.
Даррел удивленно взглянул на меня.
— Никто не должен мешать его высочеству, — продолжила я, и капитан стражи отдал короткий приказ подчиненным. Те не пропустили Еву и ее свиту, и она застыла на месте, беспомощно глядя на Даррела. Тот отвернулся, и я заметила, как в его глазах промелькнула неожиданная злостью — все-таки, он не всегда умел прятать эмоции. Он злится на Еву? Забавно. Нужно разузнать.
Ева прикусила губу. Ее свита оторопела, а адепты на улице, видя, что произошло, зашептались. Уверена, сейчас по всему замку полетит весть о том, что Даррел игнорирует главу Лунной части Клуба избранных. Ту, которую когда-то считали его любимой девушкой.
Пусть это укрепит всех во мнении, что между ними ничего нет и быть не может. У него есть я. Законная невеста.
Наши с Евой взгляды встретились. Я кротко улыбнулась ей и кивнула на замок, говоря: «Уходи».
Беспомощность в ее взгляде сменилась яростью. Ева резко развернулась и ушла, а свита поспешила следом. Я же лишь крепче ухватилась за Даррела, чувствуя себя победительницей.
Наша процессия направилась дальше. Мы прошли парк и направились в лес — все такой же заснеженный, однако не такой холодный — зима по чуть-чуть отступала, и в воздухе уже чувствовалось бессилие вьюжного месяца[9].
— Куда мы идем? — удивленно спросила я.
— Скоро увидишь, — ответил Даррел загадочно. И спустя пару минут я действительно увидела. На заснеженной поляне перед нами стоял дом. Настоящий дом. Небольшой — в две этажа, но симпатичный и уютный. С белым фасадом, красной черепицей и застекленной верандой, украшенной светящимися огоньками. В его окнах горел яркий свет, а на двери висел праздничный венок с алыми лентами. Такие дарят на новоселье.
— Это мой подарок, — сказал Даррел, и я захихикала.
— Ты решил подарить мне дом? Чтобы я жила посреди леса, как ведьма-чернословница, и пугала людей?
На лице одного из гвардейцев — совсем молоденького — появилась улыбка, но его тотчас пихнул в бок более старший коллега, и она тотчас исчезла.
— Это не просто дом, Белль. Это летающий дом. Наподобие Небесного дворца, — ответил принц, поднялся на крыльцо и распахнул передо мной дверь, ведущую на веранду. — Заходи. Тебе пора отрабатывать наказание.
Я с любопытством пошла за ним следом, прошла веранду, очутилась в доме и увидела Дэйрил и Элли в красивых платьях. Они тотчас бросились ко мне с радостными криками и стали обнимать. Я совершенно не ожидала увидеть их тут!
— Сегодня мы отправляемся в путешествие по вечернему небу, — сказал довольным тоном Даррел, видя, как я радуюсь новой встрече с подругами. — Как обычные люди без титулов и обязательств. Ты, я, твои подруги и мои друзья.
За его спиной появились Арт и Кэлл. И если первый был спокоен, то второй ухмылялся, явно предвкушая предстоящий вечер.