Глава 59. Роберт

Глава 59. Роберт

Эриан Таурис * – Ну наконец-то мой блудный брат вспомнил о существовании своего короля и соизволил мне позвонить, – возмущённо заявил Роберт. – Не прошло и полгода. Объясни-ка, дорогой мой кузен, почему разведка шлёт мне совершенно дикие донесения о моём генерале Таурисе? Ты правда заманил дочь короля Равендейла на набережную, сбросил со скалы принца Аскольда Шельманского, а потом закинул его на высокую ель и похитил принцессу на глазах у всех? – Я не скидывал его со скалы, он сам с неё рухнул! – возразил я. – То есть всё остальное является правдой? – ужаснулся Роберт. – Нет! То есть да! В смысле частично. Позвольте мне всё вам объяснить, ваше величество! – начал заводиться я. – Ладно, излагай. Внимательно тебя слушаю, – строго изрёк Роберт Первый. – Принц Илансии Аскольд Шельманский был закинут на дерево для вразумления. До этого он трижды пытался меня убить! – заявил я. – Этот задохлик? – неверяще расхохотался кузен. – Тебе смешно, Роберт, а я все последние дни жил как в дурдоме, с психиатрами под одной крышей! – парировал я, на эмоциях обратившись к королю на «ты» и по имени, как в старые добрые времена. – Врачи отлавливали в моём поместье принцев, которые заявлялись в Таурис убить дракона, чтобы жениться на принцессе. Я не собирался причинять вреда ни одному из них, действовал чисто на рефлексах! – Ага, как в присказке: я не собирался вас ранить, случайно просто повезло, – продолжил смеяться кузен. – И чем же дело кончилось? Кто стал её женихом? Последний выживший? – Я! – заявил в ответ и услышал, что на том конце связи раздался грохот. Кажется, мой король что-то уронил. – То есть я правильно понимаю: проживающие в твоём родовом гнезде психиатры вкололи тебе что-то сильнодействующее, и ты теперь ходишь под воздействием препаратов и порываешься жениться на принцессе? – мрачно уточнил Роберт после небольшой паузы. – Никто мне ничего не колол! – воскликнул я и уточнил: – То есть кололи, но всего один раз, и это было успокоительное, из-за которого я застрял в колодце, но это случилось давно, пару дней назад! – Где ты застрял? – ошеломлённо переспросил Роберт. – В колодце. Не мог обернуться, но ничего страшного: парни меня вытащили и даже выкопали мне новый, – заверил я кузена. – Ты боевой генерал, Таурис. Если в Тарганосе узнают, что оборотни вытаскивали тебя из колодца, как сосиску из теста, твоей репутации будет причинён серьёзный урон. А с какой такой радости ты решил сделать своей женой дочку короля Равендейла? – настороженно уточнил Роберт. – Влюбился, – сокрушённо признался я. – Даже среди дракониц нет настолько очаровательных, энергичных и непредсказуемых леди. Вчера на набережной я сделал ей предложение руки и сердца. – Неужели она ответила «да»? – изумился кузен. Я призадумался. – Почти, – ответил я. – Виктория не успела мне ничего ответить: на меня из-за кустов набросился Аскольд и сиганул со скалы. Пришлось кидаться вслед за ним, спасать. – И закидывать на ёлку, – ошалело хохотнул Роберт. – Да, – лаконично ответил я. – А после этого ты схватил принцессу и приволок её в своё гнездо, – в шоке от моих действий произнёс кузен. – Эриан, я, конечно, понимаю, что ты дракон и похищение невест – часть нашей давней традиции, но это же дочь короля Равендейла! Между нашими странами не так давно закончилась война! О чём ты думал?! – Я всего лишь показал ей свои владения, как будущей жене. Виктория совершенно не против нашего брака. Собственно, она первая предложила мне стать её супругом – ещё во время нашей первой встречи, в её сокровищнице, – пояснил я. – Короче, вы оба отбитые на всю голову…– пробормотал кузен. – Я – возможно, а она – само совершенство! – уточнил я. – Когда я отпускал тебя в Равендейл, то даже подумать не мог, что в этой спокойной стране ты огребёшь на свой хвост столько приключений, которые мне не раз ещё аукнутся. Утром король Илансии прислал мне ноту протеста по поводу того, что мой кузен сажает их принцев на ёлки. До этого – разборки с королём Равендейла насчёт его дочери. А теперь – свадьба алмазного дракона и Виктории Мангус! У меня просто нет слов, Эриан, – посетовал король. – Кстати, Роберт, Виктория сказала мне одну вещь, которая никак не выходит у меня из головы. Она уверена, что я зря бросил тебя и уехал из Тарганоса. Поддался дворцовым интриганам. Надеюсь, ты сам понимаешь: всё, что говорили обо мне злые языки, было лишь наветами, – произнёс я. – После всех твоих выходок я уже ничему не удивлюсь, – добродушно проворчал Роберт и добавил: – Если честно, я и сам уже сто раз пожалел, что отпустил тебя. Нет, не только из-за того беспредела, что ты устроил в Равендейле. Когда ты уехал, я словно лишился правой руки. Так что знай: я буду рад твоему возвращению, генерал. – Спасибо, ваше величество, – отозвался я, как положено по этикету. – Мне очень приятно это слышать. Я могу рассчитывать на то, что вы одобрите мой брак с герцогиней Викторией Мангус? – С одним условием, – заявил Роберт. – Завтра вы оба должны явиться ко мне во дворец. Хочу убедиться, что эта девица со странным поведением тебя ничем не опоила. И что у тебя зрачки не широкие. – Но завтра в полдень у нас встреча с её отцом! – растерялся я. – Успеете, – твёрдо произнёс кузен. – В двенадцать встретитесь с королём Равендейла, в шесть вечера – со мной. Переход между странами займёт меньше минуты: я прямо с утра разблокирую для тебя возможность создания портала в твои дворцовые покои. Надеюсь, ты не потерял артефакт для активации портального туннеля? – Он у меня, – подтвердил я. – Хорошо. Буду ждать вас в личном кабинете, – подвёл итог Роберт и отключился.