Глава 60. Приятное утро
Виктория * Принцы так сдружились между собой, что даже не хотели расходиться. Они не покидали наше собрание во флигеле до глубокой ночи. А я и не возражала: пусть общаются, свои проблемы друг другу изливают. И им хорошо, и у меня оплата почасовая. Анкеты они уже все заполнили, торопиться некуда. Вдобавок дворецкий организовал нам всем вкусный ужин. В итоге только около полуночи Томас всем вежливо, но твёрдо объявил, что пребывание холостых мужчин с незамужней девицей в столь позднее время вредит её репутации, и принцы резко засобирались. Но не для того, чтобы разойтись по домам или отелям, а для перемещения сплочённой компании в ближайшую круглосуточную таверну класса люкс. Перед уходом каждый принц поцеловал мне руку и заверил в вечной преданности и дружбе. А я задумалась над тем, чтобы хотя бы некоторым из них подобрать таких умных невест, чтобы с их помощью парни могли взойти на престол. Равендейлу не помешают союзники. А мне – счастливые друзья. Хотелось срочно приниматься за анализ анкет и подбирать принцам подходящие партии, но глаза уже слипались. А завтра у меня будет очень ответственный день: в компании с Эрианом надо нанести визит королю Сигизмунду. Я должна быть в форме и вести себя как настоящая леди Мангус. Даже представить страшно, что со мной будет, если отец Виктории поймёт, что перед ним не его настоящая дочь. – Томас, есть какие-нибудь новости? – устало уточнила я перед тем, как направиться в спальню. – Немного, – отозвался дворецкий. – Наш артефакт связи атаковали журналисты с просьбами об интервью: ваши приключения на набережной и прилюдное похищение драконом не прошли незамеченными. – Это ерунда, – отмахнулась я. – Что ещё? – Вам несколько раз пытался дозвониться генерал Таурис, – заявил Томас. – Правда? – встрепенулась я. – Надо ему перезвонить! – В полночь? – оторопел дворецкий. – А, ну да. Поздно уже, – расстроенно признала я. – Вы увидите его завтра утром: он прибудет сопровождать вас к королю Сигизмунду. По дороге, в карете, всё с ним обсудите, – подбодрил меня оборотень. – Да, ты прав, – кивнула я. – Есть ещё одна небольшая новость, – произнёс дворецкий. – Слухи о брачном агентстве распространяются с космической скоростью. На вашу страничку в магисети поступило уже больше двухсот заявок. Половина из них – от женщин. – Ого, это же замечательно! – обрадовалась я. – Спасибо, Томас! Что бы я без тебя делала! Оборотень-котяра расплылся в довольной улыбке. Ночью спалось почему-то тревожно. Сон не запомнился, но осталось чувство, что мы с Эрианом от кого-то оборонялись. А утро очень порадовало и развеяло все тревоги. Сначала Томас принёс мне шикарный завтрак в постель и помог подобрать красивое платье для визита во дворец. Потом курьеры доставили семь подарков от моих новых друзей-принцев. Самый шикарный и дорогой из презентов был от Аскольда. – Ух ты! Это не просто золотой браслет с изумрудами! – удивился и восхитился Томас. – Прозрачный камень в середине – целебный минерал для ускоренной регенерации. Если вы поранитесь и наденете это украшение – всё быстро заживёт. – Полезная штука, – с восторгом оценила я. – Теперь я начинаю понимать, почему Аскольд так быстро исцеляется. Он настоящий спец в артефактах. – Убрать это украшение в сокровищницу с остальными подарками? – уточнил оборотень. – Нет. Я хочу надеть этот браслет прямо сейчас. Он отлично подойдёт к моему золотистому наряду. Можно же носить такую прелесть, если ты не ранена? – уточнила я на всякий случай. – Конечно, – улыбнулся Томас и защёлкнул застёжку на моём запястье. Скромная служанка лет пятидесяти помогла красиво уложить волосы. А Эриан прибыл через пять минут после того, как я завершила сборы. – Какая ты красавица! – восхищённо выдохнул он, едва я вышла из дома. И протянул букет шикарных роз, которые я с радостью приняла. – Спасибо, Эриан! – с благодарностью выдохнула я. Эмоции зашкаливали, подскакивая до небес,– от этого тёплого солнечного утра, полученных подарков, восхитительного букета и самого красивого мужчины в мире, который взглядом обрушивал на меня океан обожания. Одет Эриан был невероятно элегантно. Его золотистый камзол с эполетами идеально сочетался с моим платьем. Поблагодарив Томаса за всё, я попросила его поставить букет в вазу с водой, после чего взяла генерала под руку, и тот повёл меня в карету. – Это был специальный сорт роз, без шипов, – пояснил заботливый дракон, когда мы уже тронулись в путь. – Они расцвели буквально этим утром. – Обожаю розы, – призналась я. – А те, что выращиваешь ты,– и вовсе верх совершенства. Блондину пришёлся по душе мой комплимент, его губы растянулись в очаровательной улыбке. – Ты самая удивительная, загадочная и невероятная девушка из всех, кого я видел, – признался Эриан. Он даже не представлял, насколько был прав. Ведь сказал всё это попаданке с другой планеты. – Не буду спорить, – скромно улыбнулась я. – Кстати, Томас говорил, что ты пытался до меня вчера дозвониться. Прости, что не сразу это заметила. Хотела перезвонить, но было уже поздно. – Журналисты взяли тебя в осаду, – понимающе кивнул Эриан. – Твои охранники никого и близко не подпускают к поместью. Я смог пробиться только потому, что добрался по воздуху. – Вот как? – удивилась я. – А принцев они вчера пропустили. – Каких принцев? – напрягся мой ревнивый дракон. – Тех самых. Семерых. Но ты не волнуйся: они прибыли ко мне как клиенты брачного агентства, и каждому из них я пообещала подобрать пару! Они мне весь вечер анкеты заполняли во флигеле, – заверила я жениха. Тот немного расслабился и пробормотал: – Хорошо, что мой артефакт невидимости не сработал, иначе я бы их всех прибил. – Что? – переспросила я. – Ничего, это я так. Мысли вслух, – отозвался Эриан и добавил: – Кстати, чуть не забыл. Сегодня в шесть нам назначил аудиенцию мой кузен, король Роберт Первый. Так что вечером нам предстоит посетить Тарганос. Ого, ну и дела…