Анна Тищенко · Запах солнца

Анна Тищенко · Запах солнца

Я едва увернулась от гирлянды остролиста, которая рухнула с потолка, осыпав меня осколками искусственного льда. Бал через три часа, а зал только начали украшать.

– Эй, осторожнее!

– Извини! Мне очень жаль. – Черноволосая эльфийка так ослепительно улыбнулась, что было ясно – ей совершенно не жаль.

Оно и понятно. Я стояла и болтала с Саймоном Дорном, самым симпатичным парнем академии, а через пару часов мне вместе с ним предстояло завершить праздничный бал показом кольца Древней крови. Неслыханная честь, и не видать бы мне её, как троллю диплома академии, если бы не профессор Джеймс Моран. Работа у него лаборанткой стала самой большой удачей в моей жизни. Если не считать выигрыша в лотерее «Магия удачи». Хотя маме мой приз в виде элитного щенка симурана почему-то не понравился. Ну да, он немножко поиграл с папиной мантией. Всё равно пора новую покупать. А погребальную урну с прахом тётушки Джейн использовал не по назначению? Так она, стоя на камине, каждый ужин портила лекциями о правильном питании.

– Софи, ты меня слышишь? – Саймон нетерпеливо коснулся моей руки. – Через три часа мы с тобой покажем миру и академии кольцо клана Греев, которое в десять раз усиливает любую магию. Ты могла такое себе представить?

Пару месяцев назад я представить не могла и то, что он будет моим парнем. Официально. Ну, почти. Подруги намекали, что это у него несерьёзно и ненадолго. Это они от зависти, конечно.

– А как оно выглядит? Кольцо. Ты же на третьем курсе, видел не раз.

Саймон недоверчиво на меня уставился:

– Думаешь, его каждый год показывают? Нет. Это кольцо хранится в академии лет этак триста. Ты же знаешь, подвалы нашего замка куда серьёзнее защищены, чем королевская спальня. Три сотни лет назад, не помню точно…

– В 1691 году.

– Ага, спасибо. Короче, была какая-то жуткая битва между вампирскими кланами. Блин, на уроках истории рассказывали… Кто-то там победил…

– Брайтоны.

– Гм. Софи, ты заучка. В общем, кольцо в академии, а покажут его потому, что сегодня на бал приедет проверяющий из Министерства магии. А твой шеф, профессор Моран, наверное, кольцо уже достал из хранилища. Защитную магию со шкатулки, где хранится кольцо, может снять только вампир. Кстати, не боишься его? Работаешь с самым злющим профессором академии. Вдруг покусает?

Меня покоробило. Я уважала сурового и неприступного профессора. Многие гадали – с чего опытного боевого мага и талантливого учёного вдруг занесло в педагогическую деятельность. Но у меня с ним сложились хорошие отношения. В первый же рабочий день, готовя себе кофе, сварила и ему эликсир «Заменитель крови». Налила в высокий бокал из аметиста и поставила на рабочий стол. Уставился на меня, словно ребёнок на Санта-Клауса. То есть с опаской и недоверием. Но зелье выпил.

– Ты разыщи профессора, а я пойду встречать представителя министерства.

И Саймон покинул меня, одарив на прощание снисходительно-ласковой улыбкой, от которой моё сердце затрепетало, как мотылёк.

В кабинете профессора Морана не оказалось, но я знала, где его искать. С Северной башни открывался великолепный вид на долину Реергард, старое и новое кладбище, а на западе солнце величаво опускалось за пики горной цепи. Как-то я нашла профессора Морана на этом балконе и стала свидетелем странной сцены, которая меня не на шутку смутила. Профессор Моран подождал, пока свет заходящего солнце схлынет с каменных плит, и вышел на балкон, жадно вдыхая прохладный вечерний воздух. Он коснулся рукой каменных стен, ещё пышущих солнечным жаром, и поднёс ладонь к лицу.

– Запах солнца, – ответил тогда Моран в ответ на мой немой вопрос. – Камни хранят его ещё несколько минут.

– Не замечала.

– Я тоже, пока был человеком, – сказал он после паузы.

К моему удивлению, сегодня на смотровой площадке Северной башни Моран был не один. Я услышала голоса и замерла в нерешительности в тени арки. Потом осторожно выглянула. Моран неподвижно застыл, скрестив руки на груди, а перед ним мерил шагами площадку профессор Скелтон. Насупившись, он сновал вперёд и назад, точно сердитая курица.

– Почему мы не можем перенести демонстрацию кольца на завтра? – звучал глубокий, размеренный голос Морана. Точь-в-точь как на лекции. – Сегодня бал, ни о какой безопасности и речи быть не может. Это притом что кольцо уже дважды пытались похитить!

– Вам такая честь оказана, при вашей-то репутации! – Скелтон сердито уставился на Морана снизу вверх. Он едва доставал до груди своему статному собеседнику. – Вот, например, профессор Аргалар был очень недоволен, что охрану реликвии вампиров доверили как раз вампиру.

– Профессор Аргалар очень недоволен, что моя брошюрка по секретам магических дуэлей есть у каждого студента, а из огромного тиража его семитомника «Краткое введение в основы боевой магии» продан один экземпляр. – Моран добродушно улыбнулся.

– Этот семитомник приобретен библиотекой академии! – вступился Скелтон за коллегу.

– А я всё думал, кто же его купил.

– А Брайан Торн, глава арсенальной, говорит, что именно вы главный участник той бойни с Греями из-за кольца!

Что он имеет в виду?! Мой профессор открывался передо мной в новом, зловещем свете.

– И результатом этой бойни стало то, что артефакт теперь хранится здесь, а не в замке Греев, – пожал плечами Моран. – Пойдём, Софи. – Моран повернулся в мою сторону.

Так он знал, что я здесь! Пришлось выходить.

В кабинете нас уже ждал Саймон. Он успел переодеться к балу и выглядел просто великолепно. Я украдкой взглянула на нас с профессором. На Моране, как обычно, профессорская мантия, на мне лучшее платье… моей мамы. Немного вышло из моды, но в альтернативе было коричневое страшилище из магазинчика «Волшебный генс».

Профессор поставил на стол простую кипарисовую шкатулку. Честно говоря, я ожидала чего-то более впечатляющего. Хотя бы драгоценные камни, декор с нетопырями. Но открыть её мы не успели. В коридоре послышались шаги.

– Никто не должен знать, где кольцо, пока мы не представим его под защитным куполом во время церемонии.

Моран с безмятежным видом уставился на дверь в ожидании визитёра. Впрочем, выражение это исчезло, когда в кабинет уверенным шагом вошла молодая женщина. Тонкие черты породистого лица, движения пантеры. И кожа белее алебастра. Вампир! Вот так сюрприз. И похоже, не для меня одной.

Я видела профессора Морана в разных ситуациях. Факультет некромантии – это вам не «искусство храмового танца». На моих глазах профессор отклеивал от саркофага неудачливого студента, усмирял толпу разбушевавшейся нежити, укладывал обратно в могилу разбуженного по ошибке Дерека Свирепого – первого ректора академии. Всё это с безмятежной полуулыбкой на губах. Но сейчас на его лице появилась такая причудливая смесь удивления и гнева, что я растерялась.

– Сотрудник Министерства магического контроля мисс Кларисса… – заскрипел Скелтон, выглядывая из-за плеча женщины.

– Мы знакомы, – сухо прервал его Моран.

– Так покажете мне кольцо Древней крови? – невинно мурлыкнула Кларисса.

– На балу. Во время церемонии. – Лицо Морана превратилось в маску. – А вам нужно отдохнуть с дороги.

Сказано было с такой интонацией, что сомнений не оставляло – присутствие уважаемой гостьи в кабинете нежелательно.

– Позвольте угостить вас чаем? – неожиданно предложил Саймон. – У нас очень красивая Чайная комната!

К моему изумлению, Кларисса с готовностью согласилась.

– Проводите меня? – Она ласково улыбнулась Саймону.

Судя по выражению лица профессора, он был готов проводить Клариссу хоть по сожжённому пути. Саймон с готовностью вскочил и подал ей руку. Когда закрылась дверь, я огорчённо вздохнула. А Моран взял в руки шкатулку. Однако какая она неказистая!

– Чудесное часто выглядит просто. – Моран словно прочитал мои мысли. – Вот как твой браслет. – Он коснулся моего браслетика и задел кожу. Какой холод! Наверное, я нечаянно вздрогнула, и на его лицо набежала тень. – Этот браслет из простой гальки, но такую, жемчужно-розовую, можно найти только на одном побережье в мире.

– У Сорочьей скалы! Я загорала там летом. Но откуда вы знаете?

– Был там.

– Тоже загорали?

Ляпнула и тут же прикусила язык. Но Моран только улыбнулся:

– Дрался. Там были последние бои Ночной войны. Жестокие. Я командовал тогда легионом. Очень много крови пролилось. И людей, и фей, и вампиров. Она и окрасила навсегда морскую гальку. – Помолчал и тихо добавил: – Я бы дорого дал, чтобы там просто позагорать.

Он закрыл глаза, словно прогоняя видение, потом медленно провёл ладонью над шкатулкой. Воздух задрожал, будто начал плавиться. Огненные змейки взвились над деревянной крышкой и растаяли, оставив в воздухе едва уловимый запах дыма и полыни. Раздался тихий щелчок.

Вздрогнул пол, и по замку прокатился странный гул. А потом всё завертелось, словно в карусели. Крики, звон разбитого стекла. В кабинет вбежала Энн Пластрум и бросилась к профессору, едва не смахнув на пол бесценный артефакт.

– Джеймс, помоги! Там что-то невероятное – ожили каменные горгульи, украшающие холл. Нападают на студентов, чудо, что наша знаменитая люстра из ониксового хрусталя ещё не…

Грохот и звон разбитого стекла.

– Уже, – вздохнул Моран. – Думаю, нам лучше поспешить.

Пластрум бросилась за дверь, а Моран повернулся ко мне:

– Софи, останься здесь, я скоро вернусь. Внизу небезопасно. Закрой дверь заклятием и просто жди меня. Никто не знает, что кольцо здесь. Лучший способ что-то спрятать – это оставить на самом видном месте.

Он вышел, хлопнув дверью, я наложила на дверь заклятие и застыла в оцепенении. Вспомнила, как смотрел Саймон на Клариссу. Такой взгляд я видела у него лишь однажды. Когда он впервые поцеловал меня. Как давно это было! Осенний бал, все танцевали, а я стояла в углу, не зная, куда себя деть от смущения. И делала вид, что меня очень интересует гобелен с изображением Ульрика Мрачного. Саймон шёл мимо, куда-то нёс два дымящихся бокала коктейля «Поцелуй вурдалака». Он подошёл, спросил: «Любуешься красотой гобелена?» Я пылко согласилась, глядя на Ульрика, похожего на гриб той особенной разновидности, что растёт на гнилых поленьях. И вот тогда на губах Саймона мелькнула та самая улыбка. И он предложил мне посмотреть на гобелены в Западной галерее. Ничего не могу о них сказать, возможно, они хороши. Но рассмотреть не удалось, поскольку едва мы зашли в эту заброшенную галерею, он обнял меня и поцеловал с такой страстью, что у меня потемнело в глазах.

И вот теперь он так же посмотрел на Клариссу. И повёл в Чайную. Сердце заныло, я почти с ненавистью взглянула на шкатулку. Ну что с ней случится? Профессор сказал, никто, кроме нас троих, не знает, что она здесь. Я только на минуту отлучусь. Просто загляну в Чайную, чтобы зря не терзаться. Нет, Саймон, конечно, не такой. Но всё же…

* * *

В коридорах творился хаос. Ожили статуи грифонов, прежде державшие светильники. Они бросали чаши, полные горящего масла, и огонь с весёлым потрескиванием бежал по портьерам и новогодним украшениям. Рыцарские доспехи, ещё час назад мирно стоявшие у стен, дрались со студентами факультета алхимии. Метались преподаватели, пытаясь с помощью магии обуздать взбесившиеся скульптуры. Никто ничего не понимал. Кроме меня.

Мы не выбираем свой дар. Один рождается целителем, другой может заставить цвести засохшее дерево. А мне подвластны тени и то, чего все боятся. Нежить. Я видела сгустки материи в каждой обезумевшей вещи. Мёртвой материи. Кто-то или что-то выпустило её на волю. И как с этим бороться? Мне, неопытной первокурснице, это неизвестно.

А в Чайной было темно и тихо. На столике остывал никому не нужный чай, а на диване, покрытом шкурой солнцегрива, Саймон сжимал в объятиях Клариссу. Я застыла на пороге, сердце сдавило так сильно, что перехватило дыхание.

– Ну, ты ведь сделаешь это для меня, милый? – Палец Клариссы коснулся губ, которые я вчера целовала, и прочертил дорожку по подбородку.

Вместо ответа он тихо рассмеялся и приник к её губам. Наверное, из моей груди всё же вырвался вздох, потому что парочка порывисто обернулась. Саймон вскочил с дивана.

– Софи!

Но я опрометью бросилась прочь. Бежала, ничего не видя из-за слёз. На пути мне встретился нетопырь, прежде спокойно висевший в кабинете магических тварей в качестве чучела. Я бросила в него такой заряд иссушающей магии, что хватило бы убить лошадь. Без толку. Мёртвое не убьёшь.

Я была так расстроена, что даже не запечатала дверь. В кабинете уютно горел камин. Моран холода не чувствует, но с того момента, как я зябко поёжилась в свой первый рабочий день, стал регулярно его зажигать. Я взглянула на шкатулку. Защитной магии на ней больше не было, и я не удержалась. Так вот ты какое, кольцо Древней крови. В виде паучка из чёрного золота. Туловищем ему служил крупный рубин старинной огранки. Красивое. И страшное. Я уже хотела поставить шкатулку в шкаф и тут заметила нечто странное. Аметистовый бокал моего босса оказался полон. Он ведь должен был выпить «Заменитель крови» ещё с утра! Я улыбнулась. Он такой рассеянный! Особенно когда увлекается чтением научных трудов. Вот только в бокале был совсем не «заменитель». Я почувствовала запах горького миндаля и аконита.

О страшном зелье «Слом силы» я только читала. Узнала по описанию в книге «Запрещённые яды и их применение». За использование такого можно было получить пожизненную каторгу. Нет, оно не убивало. Оно лишало выпившего его всей приобретённой магии. И лет, и знаний, когда эта магия жила в его теле. Если профессор его выпьет, он станет человеком. Юношей, который только начал изучать магию. Словно ластиком сотрутся годы опыта, знаний и могущества. Кто мог пытаться такое с ним сделать? Судя по разговору, который я сегодня подслушала, врагов у него немало…

Охваченная беспокойством, я так задумалась, что не услышала тихие шаги за спиной. И не почувствовала страшного удара, обрушившегося на мою голову.

* * *

– Софи! Очнись! – Саймон помог мне подняться. – Что случилось?

Хороший вопрос. Вместе с сознанием пришла острая боль. Я со стоном охватила руками голову. Тошнило, перед глазами плыли цветные пятна, затылок при малейшем движении пронзала молния. Если бы Саймон не поддерживал меня под локоть, я бы точно упала.

– Ты в порядке?

– Да… – Рассеянный взгляд наткнулся на статуэтку Дэрека Свирепого. Так вот чем меня огрели. И на шкатулку, которая валялась на полу. Пустую.

– Саймон, кольцо пропало!

– Что?! Вот блин!

Он метнулся к шкатулке, я потеряла опору и упала бы, если бы меня не подхватили другие, куда более сильные руки. Профессор Моран поднял меня, как ребёнка, и посадил на стол.

– Она в порядке, – зачем-то сообщил Саймон. – А вот кольцо пропало.

Моран словно не слышал. Погрел руки над пламенем камина, затем взял моё лицо в ладони.

– Смотри мне в глаза.

Какие они у него чёрные! Пугающая глубина, бездна мрака. Тогда почему мне становится так хорошо? Целительная магия скользила по моему телу, проникая в каждую клетку. Боль отступала, гасла, как и тепло его рук. Но вдруг захотелось, чтобы этот сеанс лечения длился и длился. Странно…

– Профессор? Разве вампиры умеют лечить? – У Саймона округлились глаза.

– Я же не всегда был таким. – Кончики прохладных пальцев скользнули по моим плечам, едва касаясь кожи, и ссадины от падения исчезли. – Я вампиром не рождён. Сделал свой выбор уже в зрелом возрасте. Но что с тобой?

Спросил не глядя. А ведь и правда. Саймон странно бледен, на воротнике его красивой рубашки я увидела кровь. Моран резко обернулся.

– Кларисса! Ты разболтал ей, где кольцо?

– Я… Она спрашивала, но я не сказал.

– Тебе и не нужно.

Саймон попятился, но Моран вздёрнул его подбородок, и я увидела на шее свежие раны.

– Так я и думал. Вместе с твоей кровью она пила воспоминания. Видела твоими глазами, как мы здесь открывали шкатулку.

– Кто она такая, эта Кларисса? – прошептала я.

– Она – Грей. И это кольцо когда-то принадлежало её роду. Увы, у её семьи большие амбиции. Греи стремились к власти. И это привело к войне, в которой я принял участие. Видимо, сегодня она решила вернуть кольцо. Поэтому устроила весь этот хаос. Сначала отвлечь нас, потом незаметно улизнуть в суматохе.

– Думаете, это она меня Дэреком стукнула? Но почему вот так, даже без магии?

– Любая магия оставляет следы. А ей нужно быть вне подозрений, чтобы выиграть время.

– И что теперь делать?

Говорят, тот, кто ищет, всегда найдёт. В том числе и ответы на свои вопросы. Снизу донёсся шум. Моран поднялся, как всегда спокойный и собранный.

– Кольцо нужно вернуть. Ей будет непросто покинуть замок.

* * *

Ну, это как сказать. В бальном зале шла настоящая битва. Ледяные арки, украшенные венками омелы и остролиста, лежали грудами осколков на полу. Несколько студентов боевого факультета бились с огромными каменными горгульями, рой пикси чёрным смерчем нёсся, сметая всё на своём пути. Ещё утром они были безобидными украшениями из обсидиана. И посреди этого хаоса, криков, вспышек магии Кларисса кружила, как в танце, легко отражая любые атаки. Рубин в кольце вспыхивал каждый раз, когда она бросала поток энергии такой мощи, что воздух искрился. Вампирша словно забавлялась, чувствуя свою силу.

– Она и без кольца была сильнейшим воином. – Моран широкими шагами шёл по залу, отбивая атаки. – В Ночной войне её звали Королева бури.

Моран на ходу содрал с себя мантию. Под ней оказались штаны и жилет из кожи василиска, туго облегавший сильное, мускулистое тело. Типичная одежда боевого мага. Я впервые увидела его без этого неизменного учительского одеяния. И теперь это был совершенно другой человек. От него буквально расходились волны силы и ярости. От неожиданных мыслей меня отвлёк бронзовый кабанчик, ещё недавно бывший фонтанчиком питьевой воды. Он летел прямо на меня. Я попыталась убить его, вложив в заряд всю энергию, но он даже не остановился.

– Софи. Ты же некромант. – Моран лениво отбросил летевший на нас кусок мраморной колонны. – Внутри каждой взбесившейся твари некрон. Просто позови его.

Как?! Но времени сомневаться не было. Я увернулась от кабанчика, потянула рукой на себя темноту, пульсирующую внутри медной груди. И она отозвалась. Скользнула послушно к моим ногам и растаяла, а кабанчик ткнулся головой в пол и затих.

Саймон бился рядом. Его магический щит неплохо защищал нас от мелких осколков. И в этот момент рухнули портьеры, закрывающие окна от света. Их всегда опускали на время мероприятий, ведь среди нас есть и те, для кого свет смертелен. Солнце хлынуло в зал, и я увидела, как Моран на мгновение замер.

– Джеймс!

Голос Клариссы, звучный, как колокол, перекрыл шум боя. Она раскинула руки, будто хотела обнять, и улыбнулась Моргану. А потом поток такой смертоносной силы полетел в нашу сторону, что меня, как куклу, швырнуло на пол. Профессор шагнул вперёд, закрывая собой меня и Саймона, и толкнул стихию обратно. Две волны древней магии схлестнулись, и от их ярости содрогнулся замок. Купол бального зала не выдержал, рухнула часть восточной стены. Клариссу вихрь ударил в грудь. Поток подхватил её и бросил через пролом туда, где на дне ущелья клубился туман. А я только успела развернуться на спину, чтобы увидеть кусок купола, летящий в меня. Я зажмурилась. И… Ничего.

Осторожно открыла глаза. Каменная глыба висела в нескольких метрах от земли, дрожа и вибрируя. И дрожали от напряжения руки, удерживающие её магическим потоком. Моран стоял прямо надо мной, не давая потолку обрушиться, но сил отшвырнуть его подальше у него уже не было. Солнце заливало его лицо и тело, сжигая плоть.

– Саймон, помоги! – Я попыталась толкнуть камень, но такое мне было не под силу.

Но Саймон пятился, не сводя глаз с огромного камня. Со всех сторон к нам уже бежали на помощь. Вот только солнце было быстрее. Я с ужасом смотрела в любимые глаза, которые тускнели и гасли. И не понимая, что делаю, я вскочила и обняла его, пытаясь закрыть собой от смертоносного солнца.

* * *

– Можно? – Не дожидаясь разрешения, я вошла в кабинет.

Джеймс сидел за столом, на котором было непривычно пусто. Ни книг, ни бумаг. Только аметистовый бокал, источающий запах горького миндаля и аконита. Его лицо стало прежним, о минувших событиях напоминала только обгоревшая одежда.

– Так ты сам его для себя приготовил?

– Конечно.

Я приблизилась и робко коснулась его руки холоднее мраморной столешницы, на которой лежит.

– Но зачем?

– Это же очевидно. – Он высвободил руку, но только для того, чтобы убрать с моего лица спутанные пряди. – Чтобы иметь возможность загорать с тобой у Сорочьей скалы. Пусть я теперь встречу не сотни Имболков, а лишь несколько десятков. Зато они будут с тобой.

Его губы были прохладны, но мне показалось, что я горю в огне.

* * *

– А у нас новенький! – Болтушка Лианна хлопнула на мой стол пачку тетрадей. И наклонившись, зашептала мне на ухо: – Хорошенький! Хотя тебе, зануде и скромнице, это неинтересно.

– Да? – Я поморщилась, с трудом вынырнув из трактата по демонологии.

– Ну, ты кивни для вежливости и сиди, скромничай дальше. – Лианна была в таком возбуждении, что смахнула на пол мою чернильницу.

Я рассеянно подняла взгляд. И сразу узнала эти глаза, чернее самой тьмы, на по-мальчишески юном лице. Вскочила, сунула трактат остолбеневшей подруге и бросилась в его объятия.