Глава 36

Глава 36

Во всем хаосе, который творился в Огненной академии, кабинет Эйра оставался единственным местом, где царили спокойствие и невозмутимость. Личности здесь собрались такие, что не осмеливалась жужжать даже муха — последнее напоминание о лете, каким-то удивительным образом залетевшее в окна под вершиной башни.

Я сидела в кресле с бархатной подушкой в углу кабинета, устало потягивая разбавленное вино из кубка и наблюдая за высокопоставленными мужчинами. Несколько месяцев назад

в их присутствии я бы не осмелилась не то что пить, а просто сидеть. Однако и мой статус с тех пор сильно изменился, и ситуация не располагала к лишним церемониям.

Напротив меня над столом с разложенной картой Ланвира и всех окрестностей, где открывались порталы, хмурился генерал Фелдан — командир присланных нам на помощь королем войск, который прибыл в кабинет с двумя помалкивающими помощниками. Старомодные густые усы седого воина, сражавшегося в Ланвире во время прошлого Сопряжения, топорщились от недовольства — генералу не нравилось то, что он видел на карте. Да и кому бы понравилось, что вся она уставлена фигурками порталов и чудовищ, за которыми не видно свободного пространства?

Сутулившийся ректор в преподавательской мантии тер веки. Как и все здесь, он иногда не спал целыми сутками, чтобы везде и всё успевать. Защитником академии был Эйр, но ректор не мог игнорировать гибель студентов с преподавателями и повсеместные разрушения, к тому же он был одним из важнейших лиц Ланвира.

Рядом, вытянув ноги, пил вино Ройгейр. Командир наемников так и не стряхнул каменную крошку с волос, но выглядел уже чуть лучше, чем несколько часов назад, когда примчался в убежище.

Эйр казался самым бодрым из всех. Казался — главное слово. В действительности он устал ничуть не меньше того же офицера даньяри, рядом с которым сегодня сражался. Я чувствовала напряжение в его мышцах, ловила в глазах отблеск утомленности, скопившейся за дни Сопряжения. Однако в Эйре было то, чего не было у других мужчин — молодость и пламя, горевшее в крови и не позволявшее сдаться.

— Последний портал, по нашим сведениям, открылся здесь, — он поставил на карту новую фигурку, продолжая начатый с другими мужчинами разговор. — Деревня рядом уже пуста, поэтому мы не стали выставлять пост. Люди нужнее в других местах.

— Уже выяснили, что с такой силой тянет сюда драконидов? — спросил овирский генерал, приглаживая седой ус. — Во время прошлого Сопряжения ничего подобного не было.

Королевские войска прибыли совсем недавно и сразу включились в борьбу. Не представляю, что мы делали бы без них. О том, как король отнесся к Сопряжению и судьбе Эйра, можно было думать разное, однако своих подданных он не хотел бросать на произвол судьбы.

Жаль только, что присланных воинов было не так уж много, но в этом вряд ли следовало винить монарха. Ланвир был не единственным местом в Овирии, где открывались порталы. Внеочередное Сопряжение, как и подозревал Эйр, ударило по всем магическим академиям в королевстве.

— Я отправил разведку в несколько порталов, — ответил генералу командир демонов-наемников. — В мире драконидов что-то вызвало мощное наводнение, которое затопило земли, где раньше кормились эти твари. Многие лишились гнезд и голодают, поэтому они рванулись сюда в таких количествах. Не стоит ожидать, что их станет меньше.

Мужчины помрачнели. Затмения уже начинали сходить на нет — с каждым разом черный круг, закрывающий солнце, оставлял свободным всё больший краешек огненного диска. Однако еще хоть несколько дней такого же интенсивного нашествия монстров — и жителям деревень станет попросту некуда возвращаться домой. Это будет уже не Овирия, а Дракония.

— Все это очень печально, и все же в данный момент меня больше волнует другая угроза, — признался ректор, указывая на особо отмеченную рогатой фигуркой местность рядом с Ланвиром. — Даньяри. Генерал Фелдан, вас уже посвятили в произошедшее утром и я могу не пересказывать подробности?

Тот кивнул. А я украдкой вздохнула, вспоминая «замечательные» новости, которые мне рассказали, когда мы с Ройгейром выбрались из подземного убежища.

В этот раз Ланвиру повезло — Сопряжение обошлось без светловолосых гигантов нувирцев. Но куда же без демонов? Порталы открылись не только в ту страну, из которой пришел Ройгейр со своим отрядом, но и в соседнюю, где к нам относились уже не так мирно. В суете мы умудрились проворонить момент, когда из какого-то портала вынырнуло целое небольшое войско злобных даньяри. Оно было не настолько крупным, чтобы захватить весь Ланвир, однако вред они причиняли едва ли не более серьезный, чем чудовища из Запределья. Драконы хоть и разрушали дома, зато не грабили их, не вырезали поголовно мужчин и не насиловали женщин.

Два дня демоны обчищали деревни, а потом набрались наглости и утром, пока все были отвлечены борьбой с разозленными драконами, исподтишка напали на Ланвир. Если бы на помощь еле-еле устоявшей страже не подоспел Эйр, к которому присоединились боевые маги академии, прямо у нас под носом сейчас бы обосновались враги.

— Лорд Иррет, удалось что-нибудь выяснить у пленного демона, которого вы взяли? — спросил генерал.

— Ничего важного. Чистокровные даньяри… — Эйр поморщился. Я впервые видела, чтобы ему было стыдно причислять себя к этому народу. — Они невероятно уперты, их тяжело сломать. Пока мы выяснили лишь то, что откуда-то им было известно о внеочередном Сопряжении, поэтому они успели подготовить отряд и спланировать нападение.

— Им — известно, а нам — нет? — Ройгейр покачал головой и пробормотал ругательство на родном языке.

— Капитан, — обратился к нему генерал. — А вам известно что-нибудь об этих даньяри, которые напали на Ланвир? Вы же с ними один народ.

— Мы с ними настолько же один народ, насколько вы — с хантарцами и. как вы называете северян — эварцами? — возразил офицер. — О тех, кто на вас напал, я не знаю ничего, кроме того что они дикие ублюдки, с которыми мой король ведет непрекращающуюся войну. Я могу попытаться предсказать их тактику, но не более того.

Мужчины помолчали, изучая карту.

— Если отряд демонов настолько велик, как говорят разведчики, то я рискую потерять всех людей в открытой борьбе с ними, — наконец произнес генерал. — Мы защитим ваши деревни, лорд Иррет, но Ланвир будет сам по себе. К тому же я не уверен, что король одобрит такие потери.

— А я не могу рисковать студентами и преподавателями, — тихим, извиняющимся тоном добавил ректор. — Против опытных воинов-даньяри они как слепые котята. Это будет бойня.

— Я не предлагаю вам устраивать бойню, — перебил Эйр. — Мы с капитаном Ройгейром уже прикинули расстановку сил и расположение отрядов, поэтому я собираюсь предложить вам план, который может решить несколько проблем разом.

— И что это за план? — сразу заинтересовался генерал.

— Сжечь всё.

— Сжечь? — переспросил один из помощников генерала, впервые за все время подав голос. Похоже, его роль была в том, чтобы озвучивать сомнения своего командира — на генеральском лице было написано ровно такое же недоверие.

— Ну да, сжечь, — ответил Эйр так, словно это было нечто естественное, само собой разумеющееся. На войнах же всегда так поступают — предлагают просто всё спалить к демоновой матери.

Я тихонько застонала. Ну вот и оправдались мои дурные предчувствия.

— Генерал, вы знаете, почему Ланвирскую академию назвали Огненной? — продолжил мой муж.

— Боюсь, нет.

— Под бывшим Ланвирским замком, ныне той самой академией, где мы сидим, были найдены большие запасы вещества, которое алхимики называют горючим газом. Месторождения есть еще здесь, здесь и здесь, — Эйр отметил на карте новые места. Для этого ему пришлось убрать несколько фигурок порталов. — Предыдущие лорды Ланвира, до появления академии, держали это в секрете. Они создали огромные резервуары, где хранили газ, и объединили их в подземную сеть, чтобы наводить на своих врагов ужас мощной «магией» и неожиданными пожарами. Одной из наших с господином ректором обязанностей было заботиться об этой подземной сети, чтобы газ не взорвался и никто при этом не погиб.

— Как он горит — можете показать? — спросил генерал.

— Конечно.

Эйр подошел к одному из рожков-светильников на стене, покрутил что-то и щелкнул пальцами, порождая искру. Тотчас над рожком появилось ровное синее пламя.

— Мы изредка пользуемся светильниками, созданными с помощью этого газа. Свечи быстро сгорают, а такой рожок дает свет до тех пор, пока в него поступает газ.

— Удобно, — согласился генерал. — Тогда почему вы говорите, что пользуетесь им редко?

— Потому что он опасен. Если комната наполняется газом, можно заснуть и умереть, не приходя в сознание. А любая, даже малейшая искра может стать причиной взрыва. Вот такого.

Эйр хлопнул в ладоши. Под потолком мгновенно полыхнуло пламя, заставившее меня — охнуть от неожиданности, одного из генеральских помощников — вскрикнуть, и всех нас — пригнуться.

— Только этот огонь создал я, так чтобы вам не навредить, — невозмутимо продолжил муж, наблюдая за нашим смятением, — а взрыв от газа будет гораздо страшнее. Он способен разбросать вещи, выбить окна и оглушить всех, кого затронул.

Генерал откашлялся, поправляя камзол.

— Впечатляюще.

— А теперь представьте, что будет с даньяри, если мы заманим их на поле, где есть выход газа. Захватчики могут сколько угодно управлять огнем, но это пламя они потушить не смогут. Нам на руку играет то, что они страдают от ожогов не хуже обычных овирцев. Если с этого поля и выберется кто-то из даньяри, то он останется калекой на всю жизнь.

— А с драконами мы можем такое сделать?

— Можно. Но эффект будет слабее — они устойчивее к этой стихии, чем даньяри. С другой стороны, если мы заманим как можно больше тварей к крупному источнику газа и подожжем его, то взрыв уничтожит если не всех, то хотя бы значительную часть из них.

— Что для этого будет необходимо? — все больше и больше оживлялся генерал. — Насколько сложно поджечь емкости с газом? Вы уверены, что это сработает?

— Уверен. Мы недавно устраивали проверку резервуаров, они в полном порядке. Есть всего одна проблема. Создавали сеть труб и резервуаров очень давно, целые века назад, когда в магии еще не был запрещен ритуал поглощения.

— Что запрещено? — переспросил Ройгейр.

— Ритуал поглощения, при котором у мага временно забиралась вся колдовская сила или ее часть, — пояснила я. Что-что, а историю я знала хорошо. — После того как маги начали красть друг у друга энергию, чтобы захватить трон, состоялся первый в нашем мире Вселенский совет монархов, на котором запретили этот ритуал и постановили стереть о нем все упоминания.

— Вот как, — пробормотал демон. — А у нас он все еще в ходу…

— Зато у нас уже успели забыть, что это такое и как пользоваться артефактами той эпохи, — заметил ректор. — К сожалению, система резервуаров с газом создана именно в то время и основана на том, запрещенном виде магии. Мы пытались ее перенастроить, но. — он растерянно развел руками. — Одно дело — подвести газ к светильникам, другое — изменить всю сеть. Работать с газом очень опасно, а мастеров по древней магии, которые разбирались бы в запрещенных искусствах, найти очень тяжело. Мы решили, что лучше оставить все как есть.

— А как выглядит ваш артефакт? — спросил Ройгейр. — Я имел дело с парочкой подобных штук у себя дома. Если ваш похож на наши, то, может, мы что-нибудь придумаем.

Эйр вышел из-за стола и достал из шкафа неровную каменную плиту. На шершавой поверхности был вырезан разделенный на четыре части круг с незнакомыми символами. Взглянув на обломанный край, я тут же его узнала — это была та самая плита, которую муж недавно пытался спрятать от меня под бумагами на своем столе.

Эх, Эйр, Эйр… Уже тогда догадывался, что я не одобрю эту идею.

— Не похожи на наши, — разочарованно заключил командир наемников, изучив символы.

— Жаль, — муж убрал плиту обратно. — Впрочем, я и не рассчитывал, что проблемы удастся избежать.

— Вы так и не сказали, в чем она состоит, — сухо заметил генерал. — Ближе к сути, пожалуйста. Что мы столкнулись с редкими древними артефактами, я уже понял.

— Предполагалось, что системой резервуаров будет управлять один человек — лорд, который сидит в своем замке, пока по его землям рыщут враги, — ответил Эйр. — Проще говоря, поджигать драконов придется из академии. В противном случае взлетят на воздух не только даньяри с драконами, но и весь Ланвир с нами за компанию. Кроме того, нам понадобится не меньше четырех огневиков, готовых на время расстаться со способностью колдовать. Лучше, если это будут сильнейшие из всех, кого мы сможем найти. Мне бы не хотелось, чтобы при зарядке артефакта магической энергией кто-нибудь погиб из-за того, что его опустошили до дна.

— Магов мы подберем, — решительно сказал генерал. — Среди тех, кого я привел, есть и ваши выпускники. Не сомневаюсь, что они охотно согласятся одолжить свои силы ради спасения родной академии. В целом план мне тоже нравится. Вы уверены, что получится точечно поджечь врагов?

— Да. Мой отец пользовался ритуалом во время прошлого Сопряжения и оставил подробные инструкции. Если все пройдет, как нужно, то мы не только продержимся до конца затмений с наименьшими потерями, но и сможем освободить вас раньше времени. Думаю, в Воздушной академии оценят, если вы придете им на помощь. Слышал, у них чуть не хуже, чем здесь. А к нам к тому времени присоединятся отряды из Антвара и Неймира, так что мы зачистим все от оставшихся тварей Запределья сами.

— Прекрасно, — Фелдан аж потер руки, предвкушая победу. — Надо продумать, как скоординировать действия, чтобы вы вовремя запустили свой артефакт и мы при этом успели убраться с поля, куда выманим демонов. Уже известно, где их лагерь?

— Где-то здесь, в лесу, — Эйр склонился над картой. — Разведчики скоро уточнят эти сведения. В любом случае в лесу рядом спрятан всего один резервуар с газом, поэтому мы должны заманить даньяри именно туда.

— Там деревня, — предостерег ректор.

— Значит, сначала убедимся, что в ней никого нет. Позже.

Эйр выпрямился, отвлекшись на вежливый стук в кабинет. На пороге появился помощник Барден. Открыв рот, он вдруг задумчиво уставился куда-то в коридор.

— В чем дело, Барден? — строго спросил Эйр.

Тот рассеянно поморгал.

— Простите, господин, показалось, будто какую-то тень в коридоре увидел. С этими чудищами из Запределья уже чего только не мерещится. Извините, что прервал. Я пришел сказать, что вас спрашивают прибывшие сегодня люди.

Я поднялась с кресла.

— Занимайся делами, Эйр. Я спущусь и во всем разберусь.

Муж ласково улыбнулся.

— Спасибо, Талли. Ты чудо.

На душе от этого проявления любви стало теплее. Вспомнив, каким он бывал по ночам, когда мы оставались одни, я начала краснеть, отчего заработала удивленный взгляд от генерала.

Боги, какой же Эйр нежный! Поскорее бы все это закончилось и у нас по-настоящему хватало времени друг на друга, а не так, только по ночам, когда мы были уже слишком уставшими, чтобы тонуть в ласках до самого утра… Подумать только, когда-то я опасалась, что выйду замуж за жестокое чудовище. А ведь он не был обязан даже благодарить меня только что — решение таких мелочей входило в мои хозяйские обязанности. Все равно мне нечем было заняться, кроме как просиживать платье, пока мужчины обсуждают воинские тактики и стратегии, в которых я ничего не понимаю. К тому же главное я услышала — об артефакте и плане избавиться одним махом от демонов с драконами.

Идея звучала вполне разумно, хотя мои опасения, что вся академия единовременно отправится на тот свет, никуда не делись. Но генерал, ректор и капитан наемников явно не собирались спорить, а раз они согласились с планом, то куда мне лезть со своими возражениями? Надо молиться богам и надеяться, что если сегодня никто не погиб, когда мертвый дракон свалился на столовую, то нам повезет и при использовании артефакта. В конце концов, Эйр ничего не предложил бы, если бы не был абсолютно уверен в том, что это безопасно для академии. А мужу я доверяла даже больше, чем богам.