Глава 35
Леди Виктория Эллеринг
Язык мой - враг мой!
Стоило бы промолчать, а не грозить небесной карой здоровенному мужику, который меня одной левой перешибёт. Но что я могла сделать, когда Эйвар потребовал у меня выдать местоположение дракона?
Даже если б знала место ночёвки моего чешуйчатого приятеля, Эллерингу и под пытками бы не рассказала. Захочет - пускай ищет своими силами.
Вернувшись, запираюсь на кухне и успокаиваю нервы, заваривая целебный травяной чай. Параллельно рассказываю о своих приключениях обеспокоенному Владушке. Разбавляю обжигающую жидкость холодной водой и, наблюдая краем глаза через окно за массивной фигурой Эйвара, в голову приходит идея маленькой женской мести.
- Угостишь милорда? - спрашиваю у пугала, наливая в кружку доверху кипящий отвар. Может, хоть язык себе обварит и перестанет меня доставать? А с бестолковой Лиззи я как-нибудь сама справлюсь.
Владушка прыскает в соломенную ладошку, но не возражает. Уплывает по воздуху, но через минуту возвращается с обиженным:
- Не стал. Боится, что ты его отравишь… Так, а ну, убери эту ухмылку с лица! И думать забудь!
Закатываю глаза и пожимаю плечами, мол, не могу ничего обещать.
Веки слипаются, и я подавляю усталый зевок. Ночь на дворе, надо бы ложиться спать.
Хочу попробовать договориться с кем-нибудь из студентов насчёт коня. Плуг одолжу у старосты. Заодно прикину, сколько времени понадобится на то, чтобы вспахать огород.
Жажда посадить овощи и пару ягодных кустиков столь велика, что я подумываю насчёт того, чтобы привлечь Лиззи. Пускай отвлечёт на себя лорда. И ей в радость, и тот перестанет мозолить глаза.
А ещё бы в город…
Но об этом подумай завтра, а сейчас - водные процедуры и спать.
Поднимаюсь в свою комнатку, чтобы взять чистую ночную рубашку, и ещё не успев переступить порог, чувствую, что здесь что-то не так.
В комнате царит полумрак, но лунный свет из окна выхватывает из темноты достаточно, чтобы я застыла на месте, словно громом поражённая.
На моей кровати лежит мужчина.
Голый.
Взгляд скользит по широким плечам с бронзовыми, округлыми мускулами, перетекая к небрежно отброшенной на подушку руке с печатью фамильного перстня.
Эйвар собственной персоной!
Да что вообще происходит?
Из горла рвётся истошный крик. Дрожащие пальцы едва справляются с фитилём лампы на тумбочке.
Тусклый свет озаряет комнату, заставив лорда Эллеринга сонно приоткрыть глаза.
– Чего шумишь, Виктория? – лениво потягивается дракон, и моя рука безвольно сжимается в кулак.
Даже сейчас, когда он вторгся не только в мой дом, но и в святая святых - мою комнату, в его голосе звучит эта невыносимая ехидная интонация, что заставляет меня краснеть и бледнеть от одного только Эйваровского взгляда.
– Что… Что вы здесь забыли? – возмущаюсь, пытаясь справиться с волнением и перевести глаза с его идеально сложенного тела на что-нибудь другое. - Здесь полно свободных комнат! Найдите себе другое место для ночлега!
И принесите мне воды.
Срочно.
Желательно, ледяной. Вылейте мне её на голову, чтобы остудить мысли.
– Не притворяйся невинной овечкой, Виктория, – ухмыляется лорд, не пытаясь прикрыться. Горящий взгляд скользит по моей фигуре, заставляя ёжиться под пристальным осмотром. – Неужели ты хоть раз не вспоминала об этом?
На полу рядом с кроватью валяется полотенце. Замечаю его краем глаза, и внезапно меня охватывает волна жгучего гнева.
– Вон! – шиплю, с трудом сдерживаясь, чтобы не запустить в него тяжёлой лампой. – Убирайтесь немедленно!
Лорд Эллеринг смеётся. Этот смех, низкий и грудной, действует на меня странным образом, и я с ужасом чувствую, как краска приливает к моим щекам.
– Не строй из себя девственницу, – дракон неторопливо поднимается на ноги, напрочь игнорируя полотенце, и я инстинктивно подаюсь назад. – Я же лично исправил этот маленький изъян в нашу первую брачную ночь.
Его слова обжигают внутренности кипятком. Кровь приливает к лицу, заглушая в ушах звук собственного сердца.
– Да как вы смеете? – сбивчиво шепчу, сжимая и разжимая кулаки. – Вон отсюда, немедленно! Иначе…
– Иначе что? – Эйвар наступает на меня до тех пор, пока я не упираюсь спиной в стену. Даже обнажённый, он излучает небывалую силу и уверенность, которые заставляют ощущать себя маленькой и беспомощной. – Позовёшь на помощь своих новых деревенских друзей? Нажалуешься Домовладыке? Пойдёшь спать к Лиззи? Кстати, я бы на это посмотрел…
Бесстыже наслаждаясь своим превосходством, лорд Эллеринг наклоняется ко мне, обжигая горячим дыханием чувствительный участок под ухом на шее. Рвано выдыхаю и испуганно жмурюсь, боясь того, что могу прочесть в его глазах.
Но ещё больше я опасаюсь и стыжусь реакции своего тела.
– Ты всё ещё моя жена, Виктория, – шепчет он, дразняще касаясь губами разгорячённой кожи. – И это моя спальня. На иную не согласен, так что ложись здесь. Либо сама ищи другое место для ночлега.