Глава 59
Пораскинув мозгами, Лиззи решается.
То и дело поглядывая в сторону дома, в окошке которого иногда мелькает фигура Владушки, она рассказывает такую историю, что у меня волосы на затылке встают дыбом.
Будучи представленной лорду Эйвару Эллерингу, Виктория сразу поняла, что он - отличный вариант вернуть утраченное богатство и влиться в жизнь высшей аристократии Алдервилля.
Милая внешность и показательно робкий, покладистый характер девушки пришлись по нраву суровому, властному лорду, и он, не долго думая, женился на ней, согласившись присмотреть и за её младшей кузиной, которая на тот момент была ещё несовершеннолетней.
Вот только мечты Виктории о светских приёмах рассыпались в прах уже через месяц после бракосочетания в главном столичном храме.
Дракон, как и все представители его вида, оказался собственником и стремился скрыть от всех своё главное богатство - молодую красавицу жену. Виктория с тоской рассматривала изображения светской хроники в газетах и мечтала попасть на первую полосу.
Максимум, что ей разрешалось - навещать мужа в академии, да выпить кофе в кондитерской неподалёку.
Лорд Эллеринг терпеть не мог шумные собрания, где собирался высший свет, любивший кичиться своими связями и богатством. Власть дракона, к тому же ректора престижной академии, не требовала лишнего подтверждения его статуса, и он всегда был желанным гостем Его Величества во дворце.
Окончательно убедившись, что Эйвар не отпустит её одну даже на простое чаепитие в домах влиятельных аристократок, она решилась на отчаянный шаг: избавиться от дракона и начать жить по своим правилам.
Опасаясь, что понесёт от мужа, она с помощью Лиззи раздобыла жутко дорогое снадобье, охраняющее её от нежелательных последствий близости с драконом. А тот, погрузившись в дела академии, был настолько занят, что не сразу спохватился.
И несмотря на холодную, мужественную красоту хищника, с каждым днём Эйвар становился Виктории всё более противен.
Как только Лиззи исполнилось восемнадцать, моя предшественница решилась на отчаянный шаг: попросила помощи у кузины в обмен на половину драконьих сокровищ и поддержку в поиске жениха с не менее высоким статусом.
Вдвоём сёстры разработали коварный план.
Элизабет, будучи не самым прилежным целителем, не стремилась развивать свой дар. По окончании учёбы свежих целителей распределяли по всем лекарским Алдервилля, и ей вовсе не хотелось возиться с больными.
Куда больше её интересовали зелья и тёмная магия, официально запрещённая в королевстве. Девушка прилежно штудировала книги, тайно приобретённые в обмен на драгоценности своей сестры.
На то, чтобы сварить качественное зелье, вызывающее плотское влечение к объекту, ей понадобился месяц. А на то, чтобы подлить его в утренний чай лорду Эллерингу - всего лишь мгновение.
Воспылавший плотским влечением к Лиззи, Эйвар ослабил бдительность. И пока любовники были заняты друг другом, Виктория, стянув ключ от его кабинета, искала лазейки расторгнуть брак и остаться при этом влиятельной, обеспеченной леди.
Так она и узнала про уникальную родовую магию, позволяющую открыть доступ в сокровищницу Эллерингов. Вот только если половина была спрятана в её обручальном кольце, вторая текла в пылающих драконьих венах.
Посовещавшись, девушки решились пойти ва-банк и разыграть спектакль в академии. Эйвар, уже плотно сидевший на привязке к Лиззи, почти ежедневно вызывал её в свой кабинет, “отчитывая” за провинности.
А Виктория, выпив заранее разбавленное зелье, прибыла в академию, и преисполненная светлыми чувствами, навеянными зельем, поспешила в кабинет ректора.
Далее всё должно было пойти по заранее продуманному сценарию: застав на месте мужа с молоденькой кузиной, Виктория побежала бы к выходу. Лорд должен был последовать за ней, а в этот момент Лиззи осторожно подтолкнуть заклинанием в спину.
Лорда бы обвинили в покушении на собственную жену, как минимум - посадили бы в тюрьму, как максимум - отправили бы в ссылку. Викторию проверили бы артефактом искренности и смогли бы прочитать её мысли за несколько минут до трагедии. А затуманенный разум Эйвара не смог бы скрыть своего влечения к хорошенькой свояченице.
Получив долгожданный глоток свободы, Виктория нашла бы способ подкупить тюремщика. Тот бы ранил пленённого лорда и добыл для неё бесценную драконью кровь.
Но они не учли одно маленькое “но”.