Глава 24 · Враги делают ход

Глава 24 · Враги делают ход

Ару вопросительно посмотрел на Дитриха, и тот не замедлил сообщить:

— Сегодня ее будут убивать.

По спине пробежал неприятный холодок, но мой голос не дрогнул:

— Кто?

Дитрих занервничал:

— Не знаю… Не важно. Я этот разговор случайно услышал. И я птичка не того полета, чтобы переходить дорогу таким людям. Твой отец — государственный изменник, но ты ни в чем не виновата, сестричка. Так что… Береги голову.

— Потому что она тебе пригодится? — саркастично спросила я.

— Хотя бы поэтому, — не стал отрицать Дитрих. — Правда, ходят слухи, что с этим ты по любви…

Он смерил Роя неприязненным взглядом, развернулся и скрылся во тьме. Слухи меня порадовали. Остальное — нет. Я повернулась к Ару и вскинула голову, чтобы заглянуть в глаза.

— Не бойся, — произнес он. — Нас двое, мы бессмертные.

— Стоит быть начеку, — возразила я. — Нас двое, мы бессмертные, но Шендан об этом знает.

Рой кивнул, но как-то несерьезно. А я с удивлением обнаружила, что почти не испытываю страха.

— Я изменилась с тех пор, как получила полный круг? — внезапно спросила я, снова заглядывая в глаза своему жениху и пытаясь найти в них ответ.

По его губам скользнула улыбка.

— Несомненно, — заверил он, — и это делает тебя еще более притягательной. Я никому тебя не отдам. Ни Шендану, ни ре Рундишу, ни какому-нибудь Баррингтону. Идем.

На этот раз он шагал первым. Оглядывался, останавливался, создавал поисковые заклинания. Будто мы шли через дом к Адским вратам. Я тоже поминутно оглядывалась. Прошло не меньше получаса, прежде чем я решилась продолжить разговор:

— Жаль, что с нами нет Мерпуса. Надо было его подпитать…

— Тебя саму в пору подпитывать, — бросил Рой. — Если обойдешься без подвигов, сделаем это завтра. Кстати, я не увидел среди графика патрулей фамилии Руперта.

— Ре Кайрасы относятся к Ратуше Правого берега, — пояснила я.

— Ясно. Жаль.

Мы снова замолчали. Напряжение начало спадать. Мы продолжали двигаться по хорошо освещенной улице. Но кроме редких гуляк, никого не встретили. На всякий случай я накрыла район поисковым куполом, но ожидаемо, ничего не обнаружила. Только зря истратила заряд браслета. Мы дошли до конца улицы и повернули назад.

Когда первые рассветные лучи окрасили небо на востоке, я испытала глубочайшее разочарование. Впереди показалась ратуша, и Рой саркастично произнес:

— Господин ре Рундиш, видимо, тебя с кем-то перепутал.

Меня начало терзать смутное беспокойство.

— Не уверена, — пробормотала я. — Возможно, не в эту ночь…

Мы отметились у леди Доннован и зашагали к дому. Дитрих ушел раньше, и перекинуться с ним парой слов не получилось. А улыбка, адресованная главой патрульных Рою, вызвала у меня острый приступ раздражения. Поэтому к дому я подходила в дурном расположении духа. Когда впереди показались ворота, Ару осторожно спросил:

— Ариенай… Что-то не так?

— Все нормально, — ответила я.

Но Рой внезапно проявил потрясающую проницательность и напомнил:

— Ей несколько сотен лет и выглядит она на полтинник. Ты серьезно меня к ней ревнуешь?

Я дернула плечом и поправила:

— Выглядит она на сорок пять. И смотрит на тебя…

— Как на единственного бессмертного в Инрешваре, который держит себя в форме? — едко спросил он.

— И ты тоже считаешь ее способной, — обвинила я.

Он даже с шага сбился от этих слов. Я пошла на попятный и попыталась от всего отпереться:

— Не ревную я! Может мне человек не нравиться просто так?

— Может, — серьезно ответил Рой.

Но было видно, что не поверил мне. Я дала себе мысленную оплеуху. Наверное, со стороны это и правда выглядело странно…

— Поговорим в комнате? — внезапно попросил Рой. — Перед тем как ты отправишься спать…

— Конечно, — легко согласилась я.

От взгляда, который он на меня бросил, по телу побежали горячие мурашки, а кровь прилила к щекам. Но тут я едва не уперлась носом в магическую защиту. Мощное заклинание плотно укутывало створки ворот. Ворот моего дома.

Рой протянул руку и нахмурился:

— Что это?

— Защита на крайний случай, — ответила я, перехватывая его запястье. — Активирующий амулет хранится у Абрахама. Но он не уполномочен применять его без веской причины.

— Может быть, Дитрих перепутал? — задумчиво произнес Ару. — Или…

— Убивать меня должны были дома? Где я осталась бы из-за его письма…

— Если он пытался тебя подставить, я убью паршивца, — прорычал Рой.

Я рассеянно кивнула и занялась заклинанием. Снимать защиту нужно было в строго определённом порядке. Я делала это в первый раз и пришлось попотеть. К тому времени, как заклинание свернулось, по моим вискам градом катился пот. Рой с интересом проводил взглядом голубые ленты магии, которые втягивались в столбы у ворот.

— Защита многоразовая? — спросил он. — Интересно сделано.

В этот момент стражники, наконец, распахнули перед нами ворота. Дворецкий тоже встречал меня. Он виновато посмотрел мне в глаза и доложил:

— Леди Суру, прошу прощения, возможно, я пробудил защиту дома зря. Но после всего, что произошло с вашим отцом, я посчитал нужным перестраховаться…

— Что произошло? — устало спросила я, жестом приказывая закрыть ворота.

— К вам приходили… — начал дворецкий.

— Кто? Шендан? Его люди?

Рядом напрягся Рой. Дворецкий стал выглядеть ее более жалким и признался:

— Он не назвался. Это был южанин. И он желал говорить с вами. Требовал, чтобы его впустили. А когда я сообщил, что леди Суру в патруле, сразу же ушел.

— Южанин? — пробормотала я. — Хочешь сказать — сьезиец?

Дворецкий серьезно кивнул:

— Он хотел оставить вам письмо, но я ничего не взял, леди. Мало ли… Отца вашего уже не спасти, так хоть вас от этой заразы уберечь.

Я вложила подрагивающие пальцы в ладонь Роя и недоверчиво прошептала:

— Сьезиец? Ко мне?

Мы многозначительно переглянулись, а затем я приказала:

— Если придет снова, на порог не пускать и доложить мне.

Рой повел меня в дом. Вместо того, чтобы разойтись по комнатам, я отправилась в кабинет и приказала подоспевшей Яне:

— Письма! Все до единого.

Девушка тут же умчалась, а я опустилась в кресло и обмякла. Рой встал за моей спиной и начал осторожно гладить мои волосы.

— Думаешь Дитрих хотел тебя подставить? — спросил он. — Судя по реакции твоих слуг, сьезийца прогнали бы в любом случае. Даже если бы ты осталась дома.

— Не знаю, — пробормотала я. — Не могу пока строить предположений. Сначала узнаем, что в письме.

В этот момент дверь отворилась, и на пороге появилась Яна со стопкой конвертов.

Послание от Дитриха я нашла сразу. Хотелось немедленно вскрыть письмо, но бдительный Рой перехватил мою руку. Затем он создал пару заклинаний для поиска враждебной магии, но ничего не нашел. Только после этого конверт вернулся ко мне. Я сорвала печать и жадно впилась глазами в лист бумаги. Почерк у родственника оказался корявый и прыгающий, будто писал он впопыхах, едва ли не на коленке. Письмо гласило:

“Дорогая Ариенай! Один человек хочет сделать тебе невероятно выгодное деловое предложение. Если хочешь, чтобы твой отец вышел на свободу, останься дома и выслушай его. Поверь, ты об этом не пожалеешь. Твой верный друг Дитрих”.

Я порадовалась, что сижу — иначе, у меня подкосились бы ноги. А так всего лишь листок выскользнул из ослабевших пальцев. Рой тут же подхватил его и начал читать. На его лице появилось бешенство, а затем пальцы вспыхнули, превращая послание в пепел. Он повернулся ко мне и процедил:

— Ты же не думаешь, что это правда? Твой отец осужден королем, он находится в самой надежной тюрьме мира… Ты считаешь, что кто-то способен вызволить его оттуда?

Я неловко улыбнулась. Конечно, я это понимала. Но сердце предательски трепетало внутри, и всем своим существом мне хотелось ухватиться даже за призрачную надежду.

— Спасение — уничтожить разработку отца и вывести на чистую воду Шендана, — с тяжелым вздохом сказала я.

— Именно, — серьёзно сказал Рой. — И чем скорее мы сможем это сделать, тем лучше. Поэтому мы будем держаться от подозрительных сьезийцев подальше. Тебе нужно идти спать. А с Дитрихом… Я сам поговорю.

— Без магии, — потребовала я. — Помни, у нас дуэли запрещены.

— Помню, — покладисто сказал Рой.

Но я подумала, что в его голосе проскользнула какая-то наигранность. Задуматься об этом мне не дали.

— Надо спать, — напомнил Ару. — Во всяком случае, если ты хочешь за обедом у этой бабки выглядеть подобающе.

— А Мерпус? — нахмурилась я.

— В ночь, когда у нас не будет патруля. Или когда ты отдохнешь.

Я попыталась воспротивиться, но Рой неумолимо проводил меня в спальню. Демона в ней не было. И я подумала, что комната моего жениха на этот раз больше пришлась ему по вкусу. С этой мыслью я провалилась в сон.

Обед у леди Розетты в итоге оказался завтраком. Яна смогла растолкать меня только к полудню, и на то, чтобы перекусить, совсем не осталось времени. Рой, кажется, успел и выспаться, и поесть. Во всяком случае, у двери меня ждал прекрасный кавалер, а я чувствовала себя пусть и красивой, но голодной и злой.

Уже в карете Ару торжественно вручил мне пакет со сдобой, и я немного опешила.

— Ты не завтракала, — пояснил он. — А твоя кухарка отлично готовит. Я почти не скучаю по булочкам Маргарет.

Я вытащила из пакета первый пирожок — с яблоком, судя по запаху. Мысль о том, что мы едем на обед, и леди Розетта живет не так уж и далеко, меня не остановила. Я с удовольствием вгрызлась в него и какое-то время не могла ни о чем говорить. Рой мрачно смотрел в окно.

— Что-то случилось? — спросила я.

Поколебавшись, он ответил:

— Нет. Пока. Но все, что происходит здесь, мне не нравится. Все против тебя. Все пытаются использовать тебя в какой-то своей игре.

— Возможно, леди Розетта нам поможет, — попыталась утешить его я. — И разве в Эйенкадже было иначе?

Рой сердито фыркнул:

— Но тут твой дом. А родственнички… Гадюки.

Спорить мне совсем не хотелось. Во-первых, он во многом был прав. Во-вторых, я отдавала должное следующему пирожку. Так что остаток пути мы проделали в молчании.

Слуги встретили нас невероятно любезно. Как только я переступила порог столовой, сразу же порадовалась тому, что не стала отказываться от пирожков. Потому что есть на этом обеде мне вряд ли придется.

Леди Розетта расположилась во главе длинного стола. Она мило улыбалась и хихикала. Судя по всему, господин Баррингтон, который сидел по ее правую руку, только что отпустил великолепную шутку. Улыбка Руперта сегодня казалась маской, и вся его веселость — напускной. Трой Эттвуд почесывал татуировку и смеялся достаточно искренне.

Как только следом за мной вошел Рой, лица присутствующих начали вытягиваться. Руперт с Эттвудом тут же устремили на него предупреждающие взгляды. Баррингтон помрачнел, но быстро справился с удивлением и натянул на лицо вежливую улыбку.

Я совершенно перестала понимать, что здесь происходит. Поэтому церемонно приветствовала свою родственницу и опустилась на указанный стул. По левую руку от нее. Напротив Баррингтона. К счастью, Рой оказался рядом, и это немного успокаивало. Еще я надеялась, что Руперт и Эттвуд в случае чего, удержат его от необдуманных поступков.

Леди Розетта проворковала:

— Ах, Ариенай, дорогуша, как ты прекрасно выглядишь сегодня! Ты превратилась в такую достойную леди. Я так переживала, что род Суру зачахнет, но ты даешь мне надежду.

— Леди собирается перейти в род Ару, — лукаво улыбнулся Баррингтон.

— Именно, — подтвердил Рой.

— Жаль, что огненные не примут вас с распростертыми объятиями, — снова уколол советник короля.

Но, кажется, в план хозяйки дома все-таки не входило стравить его с Роем. Потому что она тут же перевела разговор на другую тему:

— Так о чем мы говорили, Рональд?

Баррингтон любезно напомнил:

— О мечтах, дорогая Розетта.

— Да, о мечтах, — тут же подхватила она. — О детских, наивных, и о тех, что претворяются в жизнь. Мы, старики, уже забыли о том, как это — мечтать, — она хрипло рассмеялась.

А Баррингтон подхватил:

— По-моему, изумительная тема для разговора с молодежью. Вот вы, леди Суру, о чем мечтаете?

Леди Розетта махнула рукой:

— Ах, о чем мечтают девушки? Бриллианты, платья, достойный супруг…

Неожиданно для себя я устремила на Баррингтона многозначительный взгляд и оборвала ее:

— Почему же? Достойного человека я уже нашла, замужество — вопрос времени. Бриллиантами и платьями Рой меня уже осыпал. А детские мечты остались в прошлом. Суровое настоящее заставило позабыть о них.

Баррингтон медленно растянул губы в усмешке и спросил:

— Тогда о чем же вы мечтаете, леди Суру?

— О справедливости, — отчеканила я. — Потому что настоящий шпион Сьезии продолжает топтать улицы этого города.

В комнате воцарилась гробовая тишина. Я слушала бешеный стук своего сердца и продолжала смотреть только на советника короля. Поверит или нет?