Глава 47

Глава 47

После официального приглашения Беридов, Берд разыскал Олдриса, дознавателя, с которым в паре они ловили одержимого, и рассказал тому свою историю. Олдрис задал несколько уточняющих вопросов, и подытожил, что вряд ли кто-то сможет научить Берда работать, потому что тот и сам всё знает. А что касается работы, то её хватает с избытком.

Например сейчас нужно съездить в Грозд, что в Западном королевстве и уладить вопрос с патентом графини Агны Рокан. Дознаватели будут работать вместе с переговорщиками, потому что всякое случалось. И уже через день Берд с Олдисом и несколькими людьми отправились в Грозд.

Там они без особых трудов разыскали следы жадного компаньона девушек, господина Изодора. Изобретение Агны и Эммы набирало популярность, и тот был завален заказами на несколько лет вперёд.

Он закрыл свою контору и переехал в столицу. Действовал он по схеме, предложенной подругами. Нашёл несколько ремесленников, показал им образцы, а потом лишь заезжал, чтобы забрать свои деньги. И надо сказать, что с каждой неделей сумма заметно увеличивалась. Изодор уже приглядывал для себя особняк в столице, когда откуда не возьмись, в апартаменты, которые он снимал заявились незнакомцы.

— Господин Изодор? — Его размышления о покупке нового гардероба, прервала служанка, — к Вам посетители.

Да кто они такие? Не дают предаваться приятным мечтам. Хотя может быть это наконец-то нашёлся брат Гантер? Он куда-то запропастился, вместе с глупыми девчонками. По поводу последних, Изодор действительно волновался. Нельзя их выпускать из своих рук, они ведь только начали приносить ему деньги, но пока недостаточно. Он хорошо запомнил, что у девушек было много идей. И судя по первой, весьма прибыльных. С другой стороны, непосредственно сейчас с ними не о чем разговаривать, а брат… он знает своё дело.

— Зови. — Коротко бросил Изодор служанке и поудобнее устроился в кресле. Сразу после этого дверь распахнулась и внутрь зашел молодой, лет тридцати, мужчина, с двумя крепкими сопровождающими.

— Господин Изодор! Позвольте представиться, граф Отто Кранул. — Молодой человек смущенно стоял у двери и казалось не решался двинуться без разрешения хозяина. Изодор быстро отметил, что скорее всего этот граф будет предлагать ему свои услуги в деле продажи сабо. Но он не нуждался в помощи и может себе позволить поиздевавшись, отказать графу, мелочь, но она приятно тешила самолюбие Изодора.

— Проходите, господин граф! — Широким жестом пригласил Изодор, но сам не встал, показывая тем самым свое превосходство. — Что привело Вас ко мне? — Вообще-то правила хорошего тона требовали вначале обсудить общих знакомых, новости в свете, погоду в этом сезоне, но Изодор был нетерпелив.

— Господин Изодор! Мне стало известно, что некоторое время назад, Вы заключили с двумя девушками соглашение о сотрудничестве. — тоже не стал церемониться Отто.

— Вообще-то это частное дело, но Вам я отвечу — это действительно так! — Изодор хвалил себя за правильно выбранный тон. Надо сразу ставить людей на место, чтобы знали с кем имеют дело.

— Также мне известно, что Вы натравили своего брата, по отцу, чтобы он припугнул девушек. А сами повернули условия соглашения в свою пользу, и беззастенчиво забираете все деньги себе. — Отто говорил ровно, безэмоционально, сухо излагая факты, при этом он старательно прятал взгляд, чтобы раньше времени не напугать Изодора.

— Прошу простить мою прямоту, но условия моего сотрудничества с кем либо, не тема для обсуждения с посторонними людьми. И кстати, я ничего не слышал о графах Кранулах, Вы давно в столице?

— Ах да, я действительно прибыл только сегодня, и Вы правы, я не принадлежу к подданным Западного королевства. Но я уполномочен представлять здесь права графини Агны Рокан и баронессы Эммы Российской из Серединного королевства. Вы знакомы с ними под именами Габби и Эмма. — Отто остановился, чтобы дать возможность собеседнику освоить информацию и принять правильное решение.

— Только потому что Вы не местный, и не знаете наших законов, я поясню. Наше сотрудничество оформлено добровольно. Патент я самолично заверял в королевской канцелярии. И мне неприятно столкнуться с нечистыми на руку бастонáдами. Но закон и документы на моей стороне. — Как и ожидалось, Изодор не принял правильное решение. Ну что же, тем хуже для него.

— Господин Изодор! Прежде чем наведаться к Вам, я доказал и изменил условие патента в королевской канцелярии. Сейчас все права принадлежат графине Агне и баронессе Эмме. Вам надлежит в кратчайшие сроки предоставить расчеты, и вернуть ВСЕ деньги. Для этого с Вами свяжутся мои люди. Вы знаете чем Вам грозит невыполнение условий патента? — Отто к этому времени снял маску застенчивого молодого человека. Закинул ногу на ногу и проиграл коротким кожаным шнурком, зажатым в руке.

Изодор вначале подпрыгнул на месте от слов наглеца, потом выпрямился во весь рост и яростно сжимая кулаки двинулся к графу.

— Ваш титул не дает право обворовывать честных людей. Я дойду до самого его величества, Вы ещё кровавыми слезами умойтесь и будете у моих ног ползать, вымаливая прощение, Вы… — Отто прервал Изодора резко поднявшись со своего кресла.

— у Вас десять дней. — Затем почти дойдя до двери, остановился и развернувшись к разъяренному Изидору добавил, — Вашего брата Гантера, на днях казнят, за покушение на жизнь графини Агны Рокан. Не советую следовать его примеру. — И скрылся за дверью, оставив Изодора в высшей степени злобы.

После ухода графа, Изодор почти час выкрикивал ругательства и проклятья в его адрес, а когда ярость схлынула, быстро собрался и направился в королевскую канцелярию. Там ему подтвердили слова графа, что все права на изобретение сабо принадлежат графине Рокан и баронессе Российской, причём с самого первого дня.

Потом Изодор оббегал всех знакомых, а те лишь пожимали плечами и бессильно разводили руками. Они не имели влияния на королевскую канцелярию.

В свои апартаменты Изодор вернулся еще более озлобленным, а там его поджидали два человека.

— Господин Изодор! Мы уполномочены на передачу денег и расчетов графине Агне Рокан. — Не представляясь заявили незнакомцы, и Изодор не смог выдержать подобного оскорбления. Он кинулся со страшным ревом на них, но по неизвестной причине тут же оказался у их ног, да еще и придавленный сверху, кажется ногой.

После затянувшихся криков и проклятий, Изодор вынужден был им отдать все деньги, и рассказать у каких ремесленников он их забирает. Уж очень незнакомцы были убедительны.

Он пообещал в ближайшее два дня составить все бумаги, и только после этого незнакомцы покинули его покои. А следом пришёл хозяин, и потребовал оплату за апартаменты, сегодня срок оплаты.

Изодор попросил подождать один день, обещал заплатить уже завтра, но хозяин, с которым предварительно поговорили Берд и Олдис был неумолим. Он выгнал Изидора в ночь на улицу, под проливной дождь.