Глава 28

Глава 28

Глава 28

Привет от жены

Жену нужно выбирать такую,

которая не даст вам ни минуты покоя.

Тогда вы можете быть уверены в том,

что на сторону вам и не захочется смотреть.

Времени на такие глупости не останется.

Слова автора.

Иногда стоит прислушаться к словам друзей.

Настоящий друг никогда плохого не посоветует.

Слова автора.

Максимилиан, Герцог Айленский

В камине потрескивал огонь. В тепле, что исходило от него не было необходимости, но Катрин каждый раз приказывала разжигать его к моему приходу в ее покои. Свет от пламени разбавлял темноту в спальне моей фаворитки, создавая интимную обстановку. Нужно было идти в свои покои и еще поработать, но я всего лишь потянулся с ленцой и продолжил лежать в постели, натянув простыню на себя. Спешить, вроде бы, было некуда.

− Дорогой, ты какой-то не такой сегодня, − Катрин протянула мне бокал с вином, сама же, как кошка, прилегла под моим боком. Еще чуть-чуть и замурлычет. – Что-то случилось?

Я промолчал, вместо ответа пригубив из бокала. Не любовнице же мне рассказывать про свою жену, которая находилась от столицы чуть ли не на краю империи. Про нее мне два человека писали совсем разное, что и напрягало меня с каждым днем все больше и больше. И злило. Неимоверно! Баронесса Инита Веревская, ныне же герцогиня Айленская, тем самым заставляла думать о себе. И еще как! Ни дня не проходило, чтобы она не всплывала в моей голове. Вот даже сейчас, вместо того, чтобы уделить внимание Катрин, я думал о своей жене.

− С тобой хочет встретиться мой отец, − вдруг услышал я и чуть было не вскочил. – Он спрашивает, когда у тебя будет время с ним поговорить.

Вот это было совсем некстати. И гадать не нужно было, о чем хотел поговорить со мной граф Харвент. Кроме своей единственной дочери Катрин ему больше не кому было восхвалять. Его жена умерла при родах, и он больше не женился. Правда, свою дочь хотел видеть герцогиней, что было невозможно. Пока было невозможно.

Я недовольный, что обстоятельства складываются таким вот образом, присел, оставив бокал на тумбочке рядом с кроватью. Сбросив простыню начал одеваться.

− Я чем-то расстроила тебя? – Катрин, чуть ли не в неглиже, тут же оказалась рядом, помогая застегивать пуговицы рубашки. Шелковый халатик давно был отброшен в сторону, а лямочка от ее сорочки, которая ничего не скрывала, сползла вниз, открывая моим глазам молочно-белую кожу плеч девушки. Раньше я любил прикусывать ее кожу на том самом месте, сейчас же мне хотелось поднять лямочку, заодно укрыть ее халатом. Сейчас же возбуждения она больше не вызывала, только глухое раздражение, словно старая ненужная вещь, которую хотелось просто выбросить и забыть.

− Все в порядке, просто дел накопилось, − шагнув в сторону, продолжил я одеваться без помощи рук девушки. – Да и Уильям требует срочного отчета.

Но, казалось, девушка не слышала мои слова.

− Ты отказываешься от меня? – вопрос Катрин вел меня в ступор. – Ты передумал на мне жениться?

Многие девушки мечтали занять место герцогини Айленской. Ведь выше нее стояла только императрица. Правда Уильям тоже не спешил жениться. Я же вот вляпался! На свою голову…

− Катрин, не начинай, − только разборок и женских слез мне не хватало для полного счастья. – Я ничего тебе не обещал, − жестко произнес я, напоминая ей про условия, которые были озвучены мной в самом начале наших отношений.

Графиня Элгайл была единственной дочерью графа Харвента. Она почти все время проживала в замке императора, достигнув зрелого возраста, находясь в свите прежней императрицы. И в свое время отец выдал ее замуж за графа Элгайла, который годился ей не только в отцы, но и в дедушки. Он скончался через пару месяцев после их свадьбы, оставив Катрин богатой вдовой. Как отец девушки уговорил того взять свою дочь замуж, для всех оставалась и осталась неразгаданной загадкой. И все ее внимание было нацелено на меня. Разве я мог отказать девушек, когда она сама хотела попасть в мои руки? Да и девственницей она уже не была, хоть я и оценил ее попытки показать мне обратное в нашу первую ночь.

− Я отказывала своему мужу в близости после свадьбы, подливая тому в чай снотворное несколько месяцев, лишь бы достаться тебе чистой, − всхлипнула она. – Все это время хранила тебе верность, отказывала всем своим поклонникам, хотя и замуж звали, − на ее словах я хмыкнул, не удержавшись.

− Допустим, я оценил твои попытки впечатлить меня и актерскую игру, когда ты лопнула шарик с кровью в нашу первую ночь. Думала, что я не замечу? − после моих слов всхлипы тут же прекратились. – И не стоит мне рассказывать про верность. Всем в замке известно, что по четвергам у тебя бывает молодой барон Витте. Он сумел погасить свой долг моими подношениями тебе? – я закончил возиться с шейным платком и развернулся в сторону Катрин.

Девушка стояла ко мне спиной. Видимо, размышляла, как ей выйти из положения и обернуть ситуацию в пользу себя. Не дав девушке погрязнуть во лжи еще больше, заговорил снова.

− Я сообщу императору, что в ближайшее время ты хочешь покинуть императорский замок и посвятить все свое время будущем мужу. Так уж быть, на ком остановить свой выбор, можешь решить сама или обратиться за помощью к своему отцу, − и направился к выходу, когда Катрин подбежала ко мне и попыталась остановить. – Тем более, в нашей империи двоеженство карается по закону, − убрав ее руки и не ведясь на слезы девушки, я оставил ее. Навсегда.

− Ваша светлость, − секретарь Уильяма поджидал меня возле двери. – Вам записка от его величества, − поправив очки, Пол протянул мне сложенный два раза лист. – И он ожидает вас.

Пришлось направиться в сторону покоев Уильяма. То, что в записке от него было упоминание о герцогине Айленской (хотелось верить, что не про жену!), говорило о том, что я не могу проигнорировать просьбу императора о встрече. Но мои надежды не оправдались. Разговор был про Иниту.

− Как дела? – Уильям начал разговор прям изрядно издалека, что означало только одно: случилось что-то из ряда вон выходящее и к этому лично я имел прямое отношение.

Я прошел вглубь кабинета императора и друга в одном лице и присел в излюбленное мной кресло. Затем налил себе в бокал, чтобы выпить, и только после взглянул на императора.

− Неплохо, − озвучил я, опустошая содержимое бокала. – Дал отставку Катрин.

Брови Уильяма взметнулись вверх.

− Я думал, что она давно взяла тебя в оборот, − наполняя для себя бокал, ответил он, уже забыв про то, о чем хотел со мной поговорить до этой новости.

− Она еще не доросла до того, чтобы взять меня в оборот. Никто на это не способен. Думаешь, я не знал про ее шашни на стороне? – на мой вопрос Уильям пожал плечами. – Пока она была удобной любовницей и не задавала вопросов, принимая меня в те вечера, когда я этого хотел, меня не волновало то, с кем еще Катрин встречается за моей спиной в остальное время. Свои закулисные игры с отцом пусть отрабатывают на ком-то другом. Думаю, барон Витте отлично подойдёт на эту роль.

− Граф Харвент никогда на такой мезальянс не согласится, − откидываясь на спинку кресла, возразил мне Уильям. – И тебе не жалко парня? Он же совсем зеленый еще.

− Согласится, если про брак ее дочери с бароном намекнешь ты, − и наши взгляды с императором пересеклись.

− Не только отставку дал, но и хочешь отослать из дворца? – задал вопрос мой друг, но ответа на него он не ждал. – Расчищаешь дорогу для своей герцогини? О ней я и хотел поговорить, − вот мы и дошли до главного.

− Нет, моя жена, фиктивная и к тому же временная, в столице не будет отсвечиваться, − проговорил я довольно жестко, хотя стоило бы не забывать о том, что Уильям не только мой друг, но и император. – Я не просто так переписал на нее старое имение вместе с землей и отослал подальше. По истечении полугода разведусь с ней тихо-мирно, обвинив в том, что она отказывала мне в близости несколько месяцев. Мужья могут воспользоваться таким правом. А в том, что я сам ее отослал, никто разбираться не будет. И ей остается только подписать бумаги, после чего она сразу может начать поиски нового богатого мужа. Со своей стороны, даже могу помочь с советом, на кого ей стоит обратить внимание, а от кого держаться как можно дальше, − да, мои слова были циничными, но и я женился на ней только из-за необходимости.

Артефакты заполонили столицу так, что уровень преступности повысился в несколько раз. И никакие запреты на граждан не действовали. И тут еще дочь барона Веревского. Все говорило о том, что она имеет прямое отношение к преступнику по артефактам, что продавались на черном рынке. Только ее связь с подельником мы не обнаружили. Инита ни разу не только не вышла на связь с ним, но и не делала попыток хоть как-то дать ему о себе знать. Да и к артефактам она никакого отношения не имела. Но узнали мы об этом уже после того, как я уже успел жениться. И теперь необходимость держать ее рядом с собой отпала. Осталось только получить ее подпись. Но тут проблем не должно возникнуть. Думаю, и сама девушка заинтересована в этом. Хорошие отступные ей тоже пригодятся. Как я помню, имение находилось не в лучшем виде. На его восстановление понадобятся средства. У меня же времени на все не хватало, чтобы следить за всем и проконтролировать. Она же после развода как раз и займется всем этим. Протягивая мне

− Тогда советую тебе прямо завтра выдвигаться в дорогу и навестить свою жену, − протягивая мне бумаги, проговорил Уильям, как и сводя с меня глаз. – От виконта Фолмуда поступила жалоба на герцогиню Айленскую, и он требует вернуть ему его же людней, которые она скрывает у себя в имении. Также просит меня лично проконтролировать разбирательство по этому делу.

Прошелся по строкам. Писали не только второпях, но и находясь в агрессивном состоянии. В том, что во время составления своего длинного письма граф Фолмуд был весьма зол, сомневаться не стоило. Об этом говорил сильный нажим, как и плохо читаемый текст почти с липшими друг с другом буквами.

− Что думаешь по этому поводу? – поинтересовался Уильям, стоило мне дочитать письмо виконта.

− Мне ничего об этом не докладывали, − что в корне мне не понравилось.

Ни родная бабушка, ни мой поверенный ни словом про этот инцидент не обмолвились в своих письмах и отчетах. И раз жалоба от виконта Фолмуда с другого конца нашей империи сумела дойти до столицы и до самого императора, пройдя через несколько десятков рук, то получается, что они намеренно скрыли этот факт. Ладно бабушка, видимо, Инита сумела за это время очаровать пожилую герцогиню. А куда смотрел Фардан? Думаю, действительно пришло время навестить свою женушку.

− Тебе еще и доносят на твою же жену? – удивился Уильям, на что я чуть не закатил свои глаза. Словно он и не подозревал об этом.

− Не думал же ты, что я отпишу ей часть своего имущества, пусть и не приносящего доход, и на этом забуду про нее, чтобы вспомнить через полгода и сунуть ей бумаги на подпись? Конечно же я за ней наблюдаю. Ее появление в ту ночь на моем пути выглядело весьма подозрительно, да и ее помощь преступнику, чтобы он сумел сбежать. Да и бабушку абы с кем на край мира не отпустил бы, даже если она сама так решила.

− А ты уверен в том, что тебе так уж и нужен развод? – прищурив глаза, мой друг смерил меня внимательным взглядом. – Может, стоит повременить с этим вопросом?

− Уверен, − отрезал я.

− Ну как знаешь, − неужели Уильям так легко «сдался?» − И что там с делом виконта Хансворда? Все виновники наказаны?

− Завтра стребую отчет по нему. Этим делом занимается Рейган, один из лучших моих людей, − озвучил я и тут же вспомнил, что что-то давно он не появлялся у меня.

Неужели что-то стряслось?

− Хорошо, потом доложишь тогда, − и император взялся за какие-то бумаги, что означало только одно: на этом наш разговор можно было считать завершенным.

Пришлось покинуть не только кабинет Уильяма, но и сам дворец императора.

− Ллойд! – позвал я дворецкого, стоило мне оказаться у себя дома. – Пригласить ко мне поверенного, заодно отправь весточку Рейгану.

Сам же достал все письма от бабушки, как и отчеты Фардана. Нужно было освежить память, заодно сверить их слова. Может, я что-то упустил между строчками и чего-то не знаю про свою жену?