Глава 23. Всё сначала

Глава 23. Всё сначала

- Получается, Эфран хотел привязать Арью к себе и не подумал, что магия действует в обоих направлениях. Несмотря на то, что Бертран умудрился обрядом уничтожить возлюбленную, часть души осталась здесь. И именно к ней оказался прикован Эфран, - я обвела собравшихся усталым взглядом и добавила: - Безумие, правда?

Ответила мне леди Торвилл.

- Нет, дорогая Кирстен, не безумие. А очередное доказательство, что людям нельзя играться с магией. Это непременно выходит боком.

- Да и магам не стоит ею злоупотреблять, - проговорил Майло.

Мы сидели в шезлонгах перед «Приютом странника». Кроме нас троих, еще Гвен и Герти. Последняя, правда, расположилась на коврике, который для нее расстелили на траве.

Прошло несколько часов с судьбоносных событий, и я чувствовала себя, как выжатый лимон. Но спать не хотелось. Мне сейчас требовалась компания посвященных людей и магов. Ну, и одного животного, само собой. Хотелось всё обговорить, обсудить до мелочей.

- Ладно, допустим, твоя семейная магия помогла мне бороться со всем мистическим, отправить Эфрана, куда положено, запереть Бертрана в осле. Но что сделал кулон? Я ведь чувствовала его тепло.

Я коснулась пальцами разноцветного шарика, что, по-прежнему, висел на шее.

- Я сначала не понял, какая магия в нем скрыта, - признался Майло. - Но теперь всё встало на свои места. Кулон помогает исправить повреждения магии. Это очень старинная и ценная вещь, хоть и выглядит безделушкой. Твоя бабушка сделала напоследок знатный подарок. Он помог Арье, то есть осколку души, общаться и взаимодействовать с тобой. Стать единым целым. Теперь ты полноценный маг.

Я улыбнулась уголками губ.

Что ж, бабушка действительно сделала мне подарок. И он гораздо важнее, чем магические книги и дом для сестер. Но еще приятнее мне было от того, что хоть кто-то в нашей семье помог мне по-настоящему.

- Что будем делать с ним? - я кивнула на осла Бертрана.

Тот с воплями носился возле замка, а Тимати с перебинтованными руками и лакеи пытались его поймать. Леди Ровенир стояла чуть поодаль и причитала:

- Ох, не понимаю, что на него нашло! Он же не был буйным! Придется запереть!

- Лучше в подвале! - крикнул ей Мало. - Так надежнее.

Гвен прыснула, глядя, как мужчины, наконец, навалились на живность.

- Вот, где истинный балаган.

- Не смешно, - осадила ее я. - Между прочим, человек умер.

- Вы о Ровенире? - горничная закатила глаза. - Он умер в тот день, когда приспичило в лесу прогуляться. Сказано же было, нельзя ему отходить от замка. Не послушался, сам виноват. А вашей вины тут нет. Вы пожертвовали глупым животным, от которого никакого прока не было. А так хоть сыграл важную роль. Уберег других от несчастий.

- Она права, дорогая Кирстен, - поддержала горничную леди Торвилл. - Вы поступили очень мудро, выбрав осла. Было бы хуже, запри вы негодяя в секретаре Ровениров или в любом другом мужчине из имеющихся. А так - меньшее из зол.

- А о его «будущем» не стоит переживать, - Майло снова улыбнулся. Но на этот раз злокозненно. - Я подскажу леди Ровенир пару мест, куда его можно отправить. Или даже предложу взять все хлопоты на себя.

- Отличная идея! - похвалила Гвен.

Я вздохнула. Им всем хорошо. Это не они уничтожили осла. Да, Ровенир был мерзким человеком, но осел никому ничего плохого не сделал. Герти только раз куснул, да за Ларой хвостом таскался.

- Ладно, преображенного Бертрана ты пристроишь, - перешла я к очередному пункту, стоявшему на повестке дня. - А с Лореттой что делать?

Лошадка как раз вышла из замка и побрела в сторону леса. Видно, на прогулку.

- А что ты можешь с ней сделать? - пожал плечами Майло. - Она сама не хочет иметь ничего общего с Оливией Рутенберг. Значит, всё останется, как есть.

Так и было. Ночью я уговорила Лоретту проследовать за мной в спальню Оливии. Хотела  объединить и их, но призрачная лошадка воспротивилась. Еще и укоризненным взглядом меня облагодетельствовала. Мол, не нужна ей эта девица.

- Может, следующая реинкарнация Лоретте подойдет, - предположила леди Торвилл.

- А пока пусть тут живет, как живет, - добавила Гвен. - Милая же лошадка.

- А что насчет леди Эверет? - спросила Герти. - Кирстен же теперь знает, где Бертран ее закопал. Может указать место. Только... хм... Сыщики умом не блещут. Еще ее саму обвинят в убийстве, раз знает, где труп.

- Вот именно, - кивнула леди Торвилл. - Лучше помалкивать.

- Но это нехорошо, - воспротивилась я. - Ну, что лежит женщина в лесной земле. Ни могилы в нужном месте, ни надгробия.

- А мы ее перезахороним, - предложил Майло. - Позже. Когда расследование закончится, и всё уляжется. В дальней деревне. Всё, как положено, сделаем. И надгробие. И обряды проведем. Вы ж все тут еще на несколько месяцев застряли. Кроме леди Торвилл. Все вместе похороны и проведем.

- На несколько месяцев, - протянула я. - А кое-кто и на всю жизнь.

- Может, это и неплохо, - проговорил маг аккуратно. - Места тут хорошие, дарящие благодать. Ты способна стать счастливой, Кирстен. Если позволишь себе это.

Но я оставалась хмурой. Вспомнились переживания Арьи, считавшей себя пленницей замка. Не насмешка ли это судьбы? Я - реинкарнация Арьи Саливан - останусь привязанной к Чертерли до конца дней.

- Кирстен, - позвал меня Майло, пытаясь вывести из мрачной задумчивости. - Все образуется. Постепенно. Расследование закончится, и жизнь станет гораздо спокойнее. Призраков в замке, кроме Лоретты, больше нет. Леди Ровенир и Рутенберги уедут, наконец-то. Как и ваша родня.

- Виктор тоже уедет, - протянула я печально. - А в городе продаст замок. Вместе с нами. И неизвестно, чем это обернется.

- Или не продаст. И будем мы тут сидеть без зарплаты, - вторила мне Гвен.

Повисла тишина, которую через пару минут нарушил Майло.

- Признаться, я размышлял над вашей проблемой и придумал выход. Я сам куплю «Приют странника».

Мы вчетвером уставились на него, как на умалишенного.

Что значит, Майло купит «Приют странника»? Это же замок! Он недешево стоит.

- У меня есть деньги, - проговорил Майло немного смущенно. - В последнее время с этим полный порядок. Я сам не ожидал, что так выйдет... Я же говорил, что я - художник. Рисовал с детства. Но всё для себя. А пару лет назад один гость из города, что тут благодати искал, увидел мои работы и предложил показать своему приятелю - владельцу галереи. Я сначала отказывался, но под его напором согласился. Решил, пусть покажет, мне то что. Вот только владельцу галереи понравилось. Он взял у меня несколько картин, а вскоре продал их. Причем, дорого. Ну и пошло-поехало. У меня уж две выставки было в столице. В газетах обо мне постоянно пишут.

- Ни разу не слышала о художнике Майло Роджерсе, - проговорила леди Торвилл с толикой сомнения. - Хотя газеты читаю регулярно.

Маг ни сколько не обиделся. И не смутился.

- Владелец галереи посоветовал мне взять звучный псевдоним, - объяснил он. - И создать вокруг моей личности ореол таинственности. Это так называемый рекламный трюк. Как художник я известен под именем Реджинальд Мо.

- Ого! - вскричала Гвен, а я чуть вместе из шезлонга не вывалилась.

Разумеется, я слышала о Реджинальде Мо. В городе о нем только и говорили. Коллега даже как-то вытащила меня на его выставку, куда я наведалась, обвешавшись амулетами с ног до головы. И не пожалела. Пейзажи мне понравились. Они были... живыми. Вдохновляли, заставляли не просто любоваться, но и размышлять о вечном.

- Вы очень талантливы, - пробормотала я, а потом вспомнила, что мы с Майло перешли на «ты». - В смысле, ты очень талантлив. Я видела твои работы. На выставке. Они потрясающие.

- Ничего особенного, - отмахнулся маг. - Просто пейзажи.

Но я не сомневалась, что моя похвала пришлась ему по душе.

- Так вот, замок, - продолжил Майло. - Я хочу его выкупить и оставить здесь гостиницу, а доход использовать во благо местных деревень. На ремонт тратиться не придется, Бертран постарался на славу. Штат сотрудников набран. Ну, на ближайший год. А дальше... Кто захочет, может остаться работать. Остальные вправе спокойно уехать. Жалованье обещаю всем повысить. А ты... - он посмотрел на меня испытывающим взглядом, пытаясь прочесть реакцию. - Ты, можешь, по-прежнему, работать администратором. В смысле, год. Или же жить в качестве постоялицы. А потом... Потом помогу устроиться в любой из деревень. В какой сама захочешь.

Я усмехнулась про себя.

И что мне делать в деревне? Коров разводить? Нет уж, мне козы хватает.

- Ты уверен, что хочешь этого? - спросила я. - Гостиницу? Опыт последних недель ясно показал, что это не гостиница, а сумасшедший дом.

- Ну... - Майло сделал вид, что задумался. - У нас есть Лоретта. Коли появится особо неприятный гость, всегда можно попросить лошадку немного побуянить в его номере, дабы поскорее унес ноги.

- А что? Идея! - оценила Гвен весело. - Я согласна на вас поработать, господин Роджерс. Может, год. Может побольше. Как уж выйдет. Леди Кирстен основательно изменила будущее. Так что неизвестно, проживем мы с отцом еще сотню лет иль нет.

Майло улыбнулся Гвен и посмотрел на меня, ожидая решения.

- Останусь администратором, - проговорила я деловым тоном. - На год. А там посмотрим.

****

Расследование закончилось через месяц. Как мы и ожидали, ничем конкретным. За это время листва успела не только опасть с деревьев, но и из пышного ковра под ногами превратиться в грязное месиво. Ночи становились всё длиннее и темнее, но нас это не пугало. Не считая проблем, которые доставляли сыщики, капризов постояльцев и истерик запертого осла, мы жили спокойно. Лоретта, правда, была милой лошадкой. Беспокойства никому не доставляла. Наведывалась в гости только ко мне и к Гвен. Ничего мистического вокруг больше не происходило.

Из сыскного управления прислали-таки мага. Причем, не такого уж бездаря, как мы вскоре убедились. Он долго обследовал замок, заглядывал в каждый закуток, а потом выдал, что тут полно остаточной призрачной энергии. Объявил, что недавно в «Приюте странников» водилось несколько духов, но остался только один - слабый и безобидный. А потом этот маг провел обряд поиска убийцы леди Эверет и... с округлившимися глазами указал на осла. Мол, это его копыт дело. Камерон разразился громкими и долгими ругательствами и отослал мага обратно в управление. Объявил, что разберется и без всяких идиотов, считающих себя всезнайками.

Разумеется, он с помощниками ни в чем не разобрался, а через месяц с разрешения начальства отпустил всех, кто не был привязан к замку. Произошло сие не без участия доктора Рутенберга и леди Торвилл. Оба, используя собственные связи, пытались добиться разрешения убраться из Чертерли подальше. А так как связи и у врача, и у борца с нечистью были отличные, в следственном управлении были вынуждены пойти на уступки. Смерть леди Эверет объявили несчастным случаем, поставив приписку «предположительно утонула в реке», и положили дело на полку. Родственников-то у пожилой дамы не было. Никто не осаждал сыщиков, добиваясь справедливости.

А затем началось массовое бегство.

Первым «Приют странника» покинул Виктор, пообещав Майло оформить все документы о передаче собственности в кратчайшие сроки. Мол, забирайте эту треклятую гостиницу и делайте с ней всё, что пожелаете, главное меня больше не впутывайте. Следующими отбыли Рутенберги. Оливия, которая успела немного оклематься после памятного купания в реке, хотела отправиться на том же поезде, что и Виктор, но папенька не позволил. Он заверил «кровиночку», что одна родственница мечтает познакомить ее со своим красавцем сыном, и это знакомство обещает стать судьбоносным.

В тот же день из «Приюта странника» уехали мои родственницы. Со мной даже не попрощались. Матушка, правда, зачем-то пыталась увезти с собой Герти, но коза быстро разъяснила им с Ларой, каким видит своё будущее. Мол, пусть в безумном Чертерли, но со мной, чем с остальной родней в городе. А для наглядности сначала встала на дыбы, а потом боднула мою родительницу в то же место, куда летом приложила рогами отцу. В общем, та мигом передумала забирать у меня семейную «ценность». Пожелала ей пропасть пропадом и убралась вместе с Ларой подобру-поздорову.

С отъездом леди Ровенир и секретаря вышла заминка. А всё из-за осла. Требовалось подтверждение, что он именно осёл, а господин Ровенир не вернется. Это поочередно приезжали выяснять три мага в компании одного и того же судьи. Первый маг объявил, что чувствует неприкаянную человеческую душу, запертую в животном. Второй сотворил в воздухе защитный знак, пробубнил, что осёл - само зло, и надобно обряд по изгнанию провести. И тут же укатил от нас всех подальше. А от осла особенно. Третий маг, наконец, решил проблему. Заявил, что осёл - он и есть осёл. Но исключительно потому, что на этот раз леди Ровенир заранее подстраховалась и хорошенько заплатила магу. «Заботу» об осле, как и договаривались, взял на себя Майло. Отправил нашего неприятеля подальше. К знакомым в деревню, полностью отрезанную от цивилизации. Мол, оттуда Бертран ни за что не выберется. Если только через лес попытается сбежать, где его точно слопают волки.

Последней из постояльцев замок покинула леди Торвилл. Дождалась отъезда остальных и обошла его вдоль и поперек, дабы проверить магическую атмосферу. Затем заверила нас, что в «Приюте странника» всё спокойно. Лоретта, разумеется, не в счет. Но лучше замок переименовать. Это название, как и первое, несчастливое.

А еще она провела беседу со мной. Раз я теперь способна ладить с призрачными проявлениями. Объяснила, как проверять атмосферу и стараться не давать ей портиться, дабы обитателям (и сотрудникам, и постояльцам) жилось спокойно. А в завершении заговорила о личном.

- Простите, что вмешиваюсь, дорогая Кирстен. И всё же... Присмотритесь к господину Роджерсу.  У него немало достоинств. Я к тому, что может, вам и не нужно разводиться.

Пока мы с Майло для всех (кроме посвященных) оставались мужем и женой. Не торопились с разводом, дабы не привлекать лишнего внимания следственного управления.

Спал супруг, по-прежнему, на полу, а вторую половину кровати занимала Герти.

- Это будет зависеть не только от меня, - я развела руками.

Майло вел себя со мной исключительно по-деловому, не пытаясь сближаться.

- Так сделайте первой шаг сами, - предложила леди Торвилл.

- А если ему это без надобности? А мне тут еще работать. И даже не год.

- Не попробуете, не узнаете, - ответила на это дама.

…Разговор с Майло состоялся через три дня. Во время прогулки вокруг гостиницу. Перед его отъездом в город. Он отправлялся к нотариусу, где намеривался встретиться с Виктором и подписать все необходимые бумаги для покупки замка.

- Я придумал название, - объявил мне Майло. - «Замок чудес». Как вам? Оно позитивное и доброе. А я... я постараюсь обеспечить эти самые чудеса. Буду рассказывать, как правильно просить благодати у леса и реки, делиться счастливыми историями других постояльцев.

- Главное, чтоб к камням не ходили, - проворчала я. - Кстати, теперь-то они смогут излечиться? Бертран их больше не отравляет.

- Смогут, - заверил Майло. - Но пройдет не один год.

Мы помолчали.

Я куталась в плащ, Майло смотрел по сторонам, будто видел там что-то увлекательное.

- Знаю, я обещал скорый развод и... - начал он и примолк, не зная, как закончить фразу.

- Я никуда не тороплюсь. Я здесь застряла. На всю жизнь.

- Может, и нам не торопиться? С расторжением брака? - спросил он и мягко улыбнулся.

Я сделала вид, что задумалась. А сама точно знала ответ. Майло ведь мне нравился, что уж кривить душой. А еще он был магом, будущим владельцем гостиницы и оказался не замешан в темные дела Бертрана.

- Если ты пригласишь меня на первое свидание - в смысле, настоящее первое свидание, я не откажусь, - пообещала я.

- То есть, начнем всё сначала? - спросил он, радуясь моей сговорчивости как мальчишка.

Я кивнула с серьезным видом, а в душе всё ликовало.

Это же просто отлично! Всё, правда, начнется сначала. Для многострадального замка и для нас. Мы все это заслужили.