Глава 9. Леди Моргана
Бернар отпер двери в семь утра, когда мы с Дорой так замерзли, что прыгали по крыльцу в попытках согреться. Леди Эверет выбрала иной способ - завернулась в тот самый коврик, на котором ранее спала. Герти же к тому моменту рыла землю копытом. То бишь, клацала им по каменному полу. Готовилась к бою.
- Доброе утро, леди, - поздоровался дворецкий, будто встретил нас не снаружи, а в холле спустившимися по лестнице из спален.
- Ну ты и гад! - припечатала Дора.
- Действительно, гад, - согласилась леди Эверет. Она не потрудилась стащить с себя коврик. Так и вошла в замок в нём, будто в наряде, правда, изрядно потрепанном.
Бернар в ответ пожал плечами. Мол, он тут ни при чем.
- У меня распоряжение владельца - запирать двери на ночь. И никаких исключений.
- Ну, берегись...
Вперед выступила коза, и дворецкий мигом изменился в лице, сообразив, что мало не покажется. Отступил бочком, нервно шепча:
- Леди Кирстен, будьте так любезны, уберите свое магическое животное.
- Оно не моё. А родителей. Так что меня не слушается. К тому же, я НЕ БУДУ любезной после ночи на крыльце. Да еще в компании призрака! Герти, взять его!
Коза посмотрела на меня ошалевшим взглядом.
- Я тебе не собака вообще-то, - проговорила она, дав Бернару фору.
Тот воспользовался моментом и припустился прочь, прикрывая ладонями зад.
- Тьфу! - выругалась животинка и рванула в погоню.
- Герти, я в тебя верю! - крикнула им вслед Дора и широко зевнула. - Теперь поспать бы.
- Угу. Мне бы тоже, - кивнула я. - Но сначала тоже разберусь кое с кем.
Я не стала объясняться. Пошла переодеться и привести себя в порядок. Если уж ругаться с кавалером, то нужно выглядеть при этом отлично. Правда, дошла до спальни не сразу. В коридоре четвертого этажа столкнулась с Летти, разгуливающей, по традиции, с пучком тлеющей травы.
- Ты говорила, что видела в замке мужчину в саже, верно? - уточнила я.
- Не в замке, леди. Из окна, - поведала горничная. - Он только по ночам тут бродит. Днем не появляется. Ходит кругами, а внутрь попасть не может. Бернар, когда двери запирает, связывает ручки лентой. Она, похоже, магическая.
- Вон оно что, - усмехнулась я, утвердившись в желании поскандалить. - Летти, оставила бы ты траву в покое. Она бесполезная.
Горничная печально вздохнула.
- Я бы лучше еще одну пентаграмму нарисовала, леди Кирстен. Но господин Майлз запретил. Сказал, траву жечь можно, а всё остальное делать нельзя. Хватит нам одного осла.
- Сам он осёл, - бросила я и пошла к себе.
Навела марафет минут за пятнадцать и вернулась вниз. Как раз вовремя. Тот, кому я собиралась устроить веселое утро, проснулся и решил прогуляться на свежем воздухе до завтра.
- Доброе утро, Кирстен. Очень рад вас видеть, - Виктор улыбнулся при виде меня, будто мое появление осветило его унылое существование.
- Доброе? - переспросила я. - Что ж, сейчас оно утратит всю доброту и прелесть. Гарантирую.
- Что-то случилось? - поинтересовался он участливо.
- Ничего. Помимо того, что вы лжец.
Виктор вытаращил глаза.
- Кирстен...
- Вы говорили, что призраков не существует. А сами велели Бернару запирать двери при помощи магической ленты. Ибо прекрасно знаете, что по ночам тут бродит Эфран Саливан. Ищет женушку ненаглядную, а с первыми лучами солнца исчезает. Не смейте говорить, что его тут нет. Мы его видели! Я, Дора, леди Эверет и Герти! Он всю ночь с нами разговоры вел. На крыльце! Да! Мы ночевали снаружи! Потому что леди Эверет рванула-таки купаться, а мы пошли следить, чтобы она не потонула! А на обратном пути наткнулись на запертые двери и Эфрана!
- Что... что он вам говорил? - лицо Виктора лишилось всех красок. - Чего хотел?
- О! Вам интересно?! - я была готова замолотить его кулаками в грудь. - Вот переночуйте сами снаружи и узнаете!
- Кирстен, мне так жаль! - он попытался схватить меня за руки, но я увернулась. - Если бы я знал, что случилось, непременно лично бы вас впустил. Понимаете, Кирстен, я оказался в очень затруднительном положении. Купил этот замок, сделал ремонт. Потратил почти все средства. И вдруг выяснилось, что тут творится чертовщина. Пришлось позвать местного знахаря. Он провел обряд. Сказал, что Арья неопасна. Она не призрак даже. Это лишь отпечаток. Воспоминание. А вот Эфран всё ещё тут. Не нашел покоя. Но приходит только по ночам. Днем его дух летает в лесу. И если запирать двери при помощи магии, он не будет никого беспокоить.
- Теперь понятно, зачем вы включили в договоры столь идиотский пункт! - еще сильнее распалилась я. - Чтобы работники не разбежались, когда узнают о призраках!
- Это была вынужденная мера, Кирстен, - признался Виктор виноватым тоном - Я не мог себе позволить остаться без помощников. Тем более, поползли бы слухи, что нанятые люди от меня бегут. Но вы не переживайте, всё будет хорошо. Эфран вас больше не потревожит. А Бернар заплатит за случившееся этой ночью.
- Он и без вас заплатит, - усмехнулась я. - Герти об этом позаботится. А вас я ни за что не прощу. Вы врали мне в лицо, утверждая, что призраки - вымысел. Хотели, чтобы я себя сумасшедшей чувствовала, да? Это мерзко, Виктор!
- Кирстен!
- Хватит повторять мое имя! Я уже двадцать се... хм... Я с рождения Кирстен! А вы... Вы! Не желаю иметь с вами ничего общего. Да, уехать я вашими стараниями не смогу целый год. Но на мою благосклонность даже не рассчитывайте. Вы упустили и первый шанс! И второй!
Я ушла, чувствуя себя отвратительно.
Виктор мне, по-прежнему, нравился. Притяжение никуда не делось. Но сейчас обида перекрывала всё на свете. Виктор ведь мог признаться. Сказать прямо, что в замке есть призраки. Но он выбрал ложь. Предпочел убеждать меня, что их нет, хотя я видела Арью. И как после этого продолжать с ним отношения?
Хотя какие у нас отношения? Поцеловались и всё на этом.
И теперь уж, действительно, всё.
Да, не везет тебе, Кирстен, с мужиками. Пора признать это и смириться.
- Зачем смиряться-то? - возразила на это коза, когда я поделилась с ней горестями.
Она лежала в спальне на кровати. Отдыхала после боя. Герти догнала-таки дворецкого и основательно наподдала рогами. Причем, не раз. Бернар теперь тоже лежал. Приходил в себя. Свои обязанности передал одному из лакеев. Рону, как самому аккуратному.
- Смириться всегда успеется, - продолжила рассуждать Герти. - А пока можно Майло взять в оборот. Если не понравится опыт, всегда можно дать отставку. Парень не в гостинице живет. Постоянно донимать присутствием не сможет. Что до Виктора, да, утратил он наше доверие. Можно, конечно, поглядеть, как будет исправляться. Но быстро прощать нельзя. Пусть помучается.
Я слушала Герти, стоя перед зеркалом, и разглядывая хмурое отражение. Ну прямо портрет женского несчастья. В глазах печаль, под ними круги, уголки губ опущены. Совершенно не привлекательная леди. И чего Виктор упорствует? Я бы на такую себя в жизни бы внимания не обратила.
- Ох...
Я невольно сделала шаг от зеркала. Ибо случилась очередная странность. Нет, оно не отобразило полураздетого Эфрана. Показало меня. Но не совсем меня. И не Арью. А кого-то третьего. Девушку с моим лицом, но одетую в блузку с короткими рукавами и мужские штаны. Ее волосы даже не доставали до плеч. Я бы даже посмеялась над прической, если бы не сковавший тело страх.
- Что там? - коза подошла к зеркалу.
Но незнакомка с моей внешностью исчезла. Там снова отражалась я.
- Померещилось, наверное, - прошептала я, проводя рукой по мокрому лбу.
- Если в этом ненормальном замке что-то мерещится, я бы не советовала списывать на игру воображения, - изрекла коза со знанием дела и снова взобралась на постель.
****
Три дня прошли относительно спокойно. Ни призраков, ни серьезных происшествий. Разве что осёл Ровенир доставлял хлопоты. Так и норовил вести себя, как человек. Пытался запрыгивать за обеденный стол, сопровождать супругу, куда бы та ни пошла, что ее откровенно раздражало. Леди Ровенир не желала компании обзаведшегося копытами «котика» и едва не рыдала, когда тот из раза в раз отправлялся следом. Но хуже всего было то, что он время от времени намеревался уйти на прогулку в лес. Один!
- Да заприте вы его в спальне! - сердился исполняющий обязанности дворецкого Рон (Бернар пока отлеживался и не спешил возвращаться). - Волков тут вроде нет. Не съедят. Но вдруг кто из местных себе в хозяйство ослика приберет. Ищи потом его по всем окрестным деревням.
- Ему вообще нельзя покидать территорию гостиницы, - напомнила Дора леди Ровенир. - Иначе навсегда с копытцами останется. Иль вы именно этого и желаете? А что? Молодая, богатая, свободная. Чем не счастливая жизнь, а?
- Да как вы смеете? - возмутилась та.
Дора передернула плечами, мол, она говорит, как есть.
- Я люблю мужа! - заверила леди Ровенир горячо.
- Тогда следите за ним, - припечатала проходившая мимо леди Эверет. - А то бродит туда-сюда с печальным видом. Раздражает.
Странное дело, но после купания и ночевки на крыльце она вообще стала крайне раздражительной. Причем, ее настроение менялось без конца и без веской причины. Ходит-ходит задумчивая, ничего не замечая. А потом вдруг накричит на первого встречного, будь-то сотрудник гостиницы или другой постоялец. Даже доктору Рутенбергу досталось, хотя он обычно отлично ладил с пожилой дамой.
А однажды я услышала, как леди Эверет шепчет под нос:
- Странная штука с этими камнями. Всё неправильно. Абсолютно неправильно.
- Что неправильно с камнями? - насторожилась я.
Но была обругана.
- И как вам не стыдно подслушивать чужие разговоры, милочка?
- Э-э-э... - я не нашлась, что на это ответить, ибо упомянутый разговор дама вела сама с собой.
- Вот молодежь пошла! Никакого уважения к старшим!
- Вы же не собираетесь идти к камням на северную поляну, леди Эверет?
- Конечно, нет. Не говорите глупости.
- Рада слышать, - пробормотала я и думать забыла о ней, ибо хватало своих забот.
Этой заботой был Виктор.
Он отчаянно пытался загладить вину. Каждое утро я находила у двери в спальню с дюжину ваз с цветами. К каждой прилагалось по письму с извинениями и уверениями, что он всенепременно исправится и больше меня не подведет. Виктор даже сообщил, что в два раза повышает мне жалованье. При встрече он не смел со мной заговаривать, понимал, что рано. Но кланялся едва ли не до пола, чем жутко печалил Оливию Рутенберг, которая не оставила попыток обратить его внимание на себя. Я же делала вид, что не замечаю Виктора. Даже подумывала, не отправить ли послание Майло с приглашением на прогулку по окрестностям. Пусть Виктор поймет уже, что ему рассчитывать не на что.
А на четвертый день произошло событие, грозившее на корню изменить жизнь в нашей безумной гостинице.
ОНА приехала после завтрака, когда большинство постояльцев разбрелось, кто куда. Только осла, в смысле Ровенира, оставили запертым в спальне, и он отчаянно пытался выбраться, стучал копытом в дверь.
- Добрый день, - поздоровалась незнакомка, застав меня в холле.
Я хмуро оглядела ее с головы до ног. Отметила приятный запах дорогих духов. Дама была полновата, но это ее не портило. Она умело подобрала одежду, чтобы фигура не казалась грузной. На вид ей было около пятидесяти лет, волосы она красила в светло-каштановый цвет, а голубые глаза были очень ясными, живыми. Молодыми, я бы сказала. Следом за дамой вошли носильщики со станции. Занесли шесть чемоданов. Она не предупредила о приезде, поэтому пришлось воспользоваться услугами посторонних, а не Хантера, который неизменно встречал всех наших гостей у поезда.
- Мне нужна леди Дьюитт, - объявила дама, оглядываясь и оценивая обстановку.
- Это я.
- О! Отлично, - она широко улыбнулась. - Меня зовут Моргана Торвилл. Ваше письмо произвело впечатление, и я решила прибыть сюда незамедлительно.
Я чуть на шею ей не бросилась от радости.
- Вы не представляете, как это замечательно! Загадочные события так и множатся. И если честно, я порядком от них подустала. И кстати, оказалось, что владелец гостиницы - господин Майлз - прекрасно знал о призраках. Но нагло нас всех обманывал. А еще в договоры о найме включил пункт, согласно которому никто из нас не может уехать раньше, чем через год. Мы все тут застряли, а призраки... Ох, простите, я слишком много говорю!
- Ничего, милочка. Вы всё мне в подробностях расскажете после того, как я устроюсь и приму ванну с дороги.
- Конечно-конечно, сейчас я вас заселю.
Я рванула за стойку, достала ключ от спальни на втором этаже и собралась проводить гостью в ее апартаменты. И тут, как назло, с прогулки вернулся Виктор, за которым семенила упорная Оливия Рутенберг.
- Вижу, у нас прибавление, - он обрадовался, как ребёнок, получив повод избавиться от надоедливой девицы, и поклонился леди Торвилл. - Виктор Майлз.
- Моргана Торвилл.
- Моргана То... - глаза Виктора округлились. - Та самая?! О вас много пишут в газетах, но никогда не печатают фотографии.
- Верно. Не хочу, чтобы меня узнавали на улице.
- Мудрое решение. Какими судьбами вы... Стоп! Вы же маг!
- Да.
- Но... - Виктор смутился. - Видите ли, дорогая леди, это гостиница для людей и...
- Выставите даму вон, господин Майлз? - спросила она прямо.
- Э-э-э... - он окончательно растерялся. Я бы даже пожалела его, если б не была зла. - Нет, конечно, - заверил Виктор торопливо. - Но желательно, чтобы вы не применяли свои способности. Другим гостям это может быть неприятно.
- А им приятно соседство потусторонних существ?
- Откуда вы...
- Это я ее пригласила, - я вышла вперед и глянула на Виктора с вызовом.
Изначально я планировала сохранить свое участие в секрете. Но теперь не видела в этом смысла. Пусть знает. Не уволит же, в конце концов. А если сократит жалованье, тоже не страшно. Он его недавно повысил. В два раза.
- Кирстен, вы... - Виктор побагровел.
- Поступила очень разумно, - ответила за меня леди Торвилл. - Единственная из всех. Этот замок просто пропитан потусторонней энергией. И отнюдь не доброй. Жить здесь опасно для здоровья, а вы посмели запереть работников на целый год. Да еще отказываетесь что-то предпринимать, чтобы решить проблему. Нехорошо, господин Майлз.
Виктор молчал, решив, что так будет благоразумнее.
- Я сейчас передохну, а потом займусь делом, - объявила леди Торвилл, чем вызвала смешок Оливии.
- Будете изгонять призраков тлеющей травой, как одна из горничных? - поинтересовалась она не без ехидства.
- Нет. У профессионалов другие методы, - она подошла к Оливии, внимательно оглядела ее лицо, затем принюхалась. - Знаете, милочка, в прошлой жизни вы были животным. Так что в этой постоянно ведете себя очень глупо, совершаете необдуманные поступки.
Оливия задохнулась от возмущения. И не она одна.
- Считаете животных глупыми? - с лестницы вывернула моя дражайшая коза.
Она глянула на гостью не шибко дружелюбно.
- Животных нет. А людей, которые ими побывали, да, - ответила леди Торвилл и махнула мне с носильщиками, мол, хватит болтать, пора сопроводить ее в апартаменты.
Я поспешила вверх по лестнице, спиной ощущая недовольный взгляд Виктора. Он не оценил мой жест с приглашением борца с нечистью. Ну и пусть сердится, сколько влезет. Глядишь, эпопея с букетами и бесконечными извинениями закончится.
****
Леди Торвилл приступила к делу во второй половине дня. К тому моменту о ее приезде и роде занятий знали все в замке. Правда, не все оценили. Леди Ровенир фыркнула презрительно, назвав новую гостью за глаза шарлатанкой. А доктор Рутенберг высказался, что вся эта затея - сущее безумие. Мол, призраки выдумка, не более. Даже маги в них не верят, а наукой их существование не доказано. Зато весь персонал обрадовался. В отличие от гостей, мы тут застряли и были не прочь избавиться от «недоброй потусторонней энергии».
Работу леди Торвилл начала с обхода замка. Она ходила по коридорам, заглядывала в комнату за комнатой, тщательно осматривала каждый сантиметр, что-то шептала под нос. Мы - Дора, Летти, я с Герти и Виктор - следовали за ней по пятам и старались не мешать. Горничные выглядели заинтересованными, владелец недовольным. Леди Торвилл не обращала на нас никакого внимания. Только в самом начале попросила Летти больше не жечь траву. Ибо это мешает ее восприятию потустороннего.
- Работы тут непочатый край, - вынесла, наконец, вердикт борец с нечистью. - В замке произошло преступление. Давно. Была отнята жизнь.
- Две жизни, - невольно поправила я.
- Одна, - возразила леди Торвилл. - Вторая смерть следствие первой. А животное не в счет.
- Ах да, Эфран сам наложил на себя руки после убийства жены.
- Я бы не была столь категорична в суждениях, леди Дьюитт. Потому что не чувствую дурной энергии, которая остается после самоубийства. Тут что-то иное. Запутанное. Но смерти еще полбеды. Замок пропитан остаточной искаженной магией. Думаю, дело в камнях, о которых тут ходят легенды. Да-да, я почитала о здешний местах, прежде чем отправиться в путь. Тот, кто загадал злое желание и отравил камни, жил в замке. Его желание исполнилось здесь. Точнее исполнилось совершенно не так, как ожидалось.
- Что вы намерены делать? - спросил Виктор хмуро.
Я видела, что он не в восторге от происходящего, и не понимала тому причину. Неужели, он не хочет избавиться от призраков, чтобы в его гостинице воцарились мир и покой?
- Замок нуждается в очищении, - поведала леди Торвилл. - Но приступать к обряду нельзя, пока я доподлинно не установлю, что здесь произошло. Иначе могу навредить леди Дьюитт.
- Мне? - я попятилась. - По-почему?
- Вы же сами писали, что Арья Саливан с вами на одно лицо. А сегодня рассказали, что видели в зеркале еще одну себя. Очень странно одетую.
Так и было. До обхода замка я успела поведать леди Торвилл все последние новости. Не утаила ничего в надежде, что она сумеет нам помочь.
- Да, но... - я запнулась, не зная, что сказать.
- Тут всё просто, милочка, - лицо леди Торвилл сделалось почти скорбным. - У вас с Арьей одна душа. Вы ее реинкарнация. Я чувствую вашу связь с этим замком. От вас будто нити тянутся во все стороны. А девушка в зеркале - это следующее воплощение. Оно появится, если ситуацию не удастся исправить.
- Э-э-э...
Мои мысли разбегались в разные стороны, и я пока была не в состоянии выдать что-то членораздельное. Маги не верили в реинкарцию. Считали выдумкой людей. Но сейчас я была готова поверить, во что угодно, лишь бы жизнь наладилась.
- Главная проблема в том, что часть души Арьи до сих пор в замке.
- Воспоминание? В смысле, девушка с подсвечником, которую мы видели? - спросила Герти.
- Да. Часть души по какой-то причине не смогла последовать дальше, а осталась здесь. Поэтому вы, леди Дьюитт, и родились такая странная. В семье магов и без магии. Точнее, магия у вас как раз есть. Но работает неправильно. Оборачивает любые проявления чужих способностей против вас.
Вот теперь я утратила дар речи окончательно.
Вот это номер! Все мои горести из-за того, что часть души потерялась по дороге?!
Ну, знаете!
- Сегодня ночью мы попытаемся встретиться с Эфраном Саливаном, - объявила леди Торвилл. - Мне необходимо посмотреть на него, почувствовать энергию. Заодно поспрашиваю. Может, расскажет что-то путное, отчего можно плясать. Пойдем только я и леди Дьюитт, ни к чему создавать толпу.
Никто не возразил, ибо желающих присутствовать при исторической встрече не наблюдалось. Только Виктор поморщился. Вот кто хотел бы составить нам компанию, но дама подарила та-акой взгляд, что он не посмел спорить. Я же прислонилась к стене и закрыла лицо ладонями, предчувствуя, что мне категорически не понравятся эти «пляски».
- Без паники, леди Дьюитт, - леди Торвилл похлопала меня по плечу. - Самое страшное с вашей душой уже случилось. Теперь нужно проявить храбрость, иначе на всю жизнь останетесь неудачницей, а разгребать всё это придется следующей обладательнице души. Той, что вы видели в зеркале.
- Хорошо, - смирилась я с неизбежным. - А можно коза тоже с нами пойдет?
Дама хмуро покосилась на вытаращившую глаза Герти.
- Можно, - проговорила после паузы. - Главное, лошадь не берите. Не нравится она мне.
- Какую лошадь? - изумилась я. - Призрака?
- Ту девицу, что мы видели внизу, - махнула рукой леди Торвилл. - От нее тоже нити тянутся. Она жила тут раньше, как и вы. Только была не человеком. Часть ее души тоже бродит по замку. Я ее чувствую. Печальное существо.
Дама покинула нас с непробиваемым видом, а я сползла по стенке.
Оливия Рутенберг - лошадь...
Вот прелесть-то!
****
Ужин я пропустила. Кусок стоял поперек горла. Просто выпила кофе на кухне и ушла к себе в ожидании назначенного часа. По телу то и дело проходила дрожь. Затея леди Торвилл мне не нравилась категорически. Ибо прошлой ночевки на крыльце в компании Эфрана Саливана хватило с лихвой. Герти лежала рядом на кровати и взирала с укором. Дулась, что я вознамерилась взять ее с собой.
- Между прочим, это твоя обязанность - защищать меня, - не выдержала я.
- С каких это пор? - встрепенулась коза. - Мы с тобой вроде никаких магических договоров не заключали. Я вообще могу уехать в любой момент.
- Куда? В дом моих родителей? Ждут они тебя там, ага! С распростертыми объятиями! Папенька в жизни не забудет полёта и разбитого ценного прибора!
Герти сконфуженно примолкла, а я посмотрела на часы.
- Пора. Нужно просто стиснуть зубы и пережить этот балаган. В конце концов, с нами же будет борец с нечистью.
- Угу, будем надеяться, что она, действительно, борец, а не просто выпендривается, - проворчала Герти, слезая с кровати.
А у меня вдруг сжалось сердце. Накрыло предчувствие, что ночь пройдет отвратительно. Однако я сделала глубокий вдох и взялась за дверную ручку. Как там говорила леди Торвилл? Надо проявить храбрость. Что ж, я проявлю. Если... получится.