Эпилог

Эпилог

В тринадцатый день рождения драконы пробуждали вторую ипостась. Ритуал был прост: после благословения любимое чадо сигало с обрыва и превращалось в дракона. Первый полет, восторг ликующих зрителей, дары, поздравления… Обычно драконы обретали ипостась в обстановке попроще, но Эйнар был будущим кейримом, хранителем древних традиций Хайдеса. Сидя рядом с мужем за праздничным столом, я не стеснялась отпаивать себя успокоительным бренди.

Гости с большим воодушевлением говорили тосты, желали Эйнару теплого ветра, чудесного полета, огненной магии и всего того, что в тринадцать лет хотят юные отроки. Учитывая, что его закадычный приятель, сын Илайса и Ольги, обратился еще год назад, Эйнар изнемогал. Сын не брал в расчет, что приятель упал с крыши, и превратиться в дракона было вопросом выживания.

Подозреваю, Эйнар торопился из-за Алисии Лунецкой, удивительно похожей на свою мать Данри. Однажды он заявил, что обретет крылья и немедленно украдет эту красивую девицу. Наплевать, что она на четыре года старше. Я искренне попросила сына не делать нас с Лунецкими родственниками. Алисия прекрасна, спору нет, но ее папенька…

— Мой кейрим! — Ян, за последние годы набравший вес и потерявший две трети пышной шевелюры, степенно поднялся из-за стола. — У нас есть подарок для вашего сына!

— Сейчас картину всучит, — едва слышно прокомментировала я.

— Мы это вынесем, — столь же тихо ответил Эсхард.

В нашем дворце был целый зал, посвященный творчеству Янгеля Подлунного, знаменитого художника из Родолесса. Он дарил картины каждый раз, когда появлялся в Хайдесе. Раз в полгода они с супругой и дочерью навещали семейного изгнанника на острове Элори, а нам привозили живопись.

— Портрет наследника семьи Нордвеев! — объявил Ян.

Слуги внесли в зал картину и повернули к зрительному залу. С холста на нас смотрела копия Эйнара, рыжеволосого, конопатого и очень серьезного будущего бестиолога. Не огненного мага, как пророчил отец! У мальчика мать — профессор бестиологии, я обязана передать знания следующему поколению! Недавно Эйнар поймал свою первую виверну… Эсхард не знает.

— Смотри-ка, похож! — искренне удивилась я.

— Благодарю, господин Лунецкий, — довольно кивнул владыка.

— Эйнар, я тоже приготовил тебе подарок, — с нахальным видом заявил Илайс, ни капли не изменившийся за последние годы. — Виверну, которую ты поймал на острове Сарват, привезут во дворец завтрашним утром. Ты сможешь ее приручить.

— Серьезно? — с горящими глазами воскликнул сын. — Мама ведь не разрешила!

— Мужчинам не стоит обо всем докладывать матери, — широко улыбнулся злодей всей моей жизни, а не драгоценный друг. Понятия не имею, как Ольга все эти годы счастливо жила с этим исчадием драконьего ада и не начала говорить исключительно бранными словами.

Зал наполнился одобрительным гудением.

— Ты потащила парня на охоту? — сдержанно уточнил Эсхард. — На виверн?

— Да какая охота? — поморщилась я. — Так, по лесу прогулялись, а тут виверна из кустов выскочила. Не пропадать же добру.

Между нами повисла пауза.

— Когда? — вкрадчиво спросил муж.

— Когда ты был на северных островах, — призналась я.

Эсхард выразительно кашлянул, забрал из моих рук бокал с бренди и сделал глоток.

— С другой стороны, сегодня он обретет крылья, — вымолвил он.

Бокал перекочевал ко мне…

На закате, в час, когда проводили все сокровенные обряды, мы поднялись в ритуальную башню. В тесный зал набилась толпа, но гости смолкли, стоило заговорить обряднику. Он благословил нашего с Эсхардом сына на первый полет.

Повезло, что ненаглядная бабушка не приехала на праздник. Семейство Лизы готовилось к пополнению. В пятый раз. Наша маменька не захотела надолго отлучаться из дома, но возмущенное письмо о варварских порядках в драконьих семьях вместе с поздравлениями прислать не забыла. В углу листа трогательно отпечаталась маленькая лапа пересмешника. С бестией мама не рассталась, много лет жила душа в душу.

— Пора, — кивнул Эсхард, призывая сына на крышу башни.

Под огромным закатным небом мы были втроем. Теплый ветер трепал рыжие волосы Эйнара, надувал на спине простую рубаху из льняного полотна. Сын стоял на краю, сжимал кулаки и не мог решиться. Я едва удерживала себя на месте, чтобы не сгрести его в охапку и просто стащить по лестнице вниз. Без всяких полетов. От паники хотелось плакать.

— Не могу, — в отчаянье покачал он головой.

Эсхард приблизился к мальчику и мягко обнял его за плечи.

— Я здесь, — проговорил он. — Полетим вместе.

— Так можно? — Эйнар посмотрел на отца.

— Конечно, — согласился тот. — Знай, что я всегда буду рядом, сын.

На два удара сердца я закрыла глаза ладонью. Раздался шелест крыльев. В небо стремительно воспарили два медных дракона.

Вот и закончилась история Виталии Егорьевой, упрямого бестиолога во втором поколении, и Эсхарда Нордвея, владыки южных драконов. Она открывает серию однотомников "Драконовы невесты", и я готова вас пригласить в новую историю!Эмилия Власова, учитель иноземных языков, которую по ошибке похитил младший брат главного героя, и Зорн Риард, владыка равнинного Авиона, ждут вас в книге "Трудности перевода с драконьего".