ГЛАВА 7

ГЛАВА 7

Гродерик стоял слишком близко. От него исходил резкий запах табака с примесью чего-то кислого, неприятного. Я с трудом подавила желание отступить и с милой улыбкой сообщила:

– Очевидно, что не с вами.

Если он так помешан на невинности невесты, может, решит, что мне уже нечего терять, и отстанет?

– А с кем? Что-то о твоей помолвке не объявляли, – с недоверчивой усмешкой возразил престарелый кандидат в женихи.

– Не слушайте её, лойд Гродерик! Мариза просто спряталась, а когда мы ушли, обратно в комнату вернулась, – торопливо затараторила Агата. – Она же девица, испугалась просто.

Желая оказаться подальше от этой тошнотворной парочки, я вместе с остальными направилась к выходу. Тётка следом не бросилась. Продолжала убеждать в чём-то Гродерика. Лорина крутилась возле Андриана, навязчиво пытаясь строить ему глазки, так что меня никто не преследовал.

Мелькнула заманчивая мысль сбежать отсюда подальше. Куда – там видно будет. Пока нужно хотя бы из дворца выбраться. Следуя этому спонтанному и туманному плану, я постаралась затеряться в толпе выходящих.

Шла быстро, ни на кого не смотрела, чтобы знакомые Маризы не остановили. Но когда проходила по широкому, светлому коридору, ко мне вдруг приблизилась высокая, худощавая блондинка лет двадцати пяти, пристроилась рядом, подстроившись под мой шаг, и тихо сказала:

– Добрый день. Меня зовут Лексана Фонзер. Не удивляйтесь и сделайте вид, что мы знакомы. Я правильно поняла, что вас собираются выдать замуж за лойда Гродерика?

Интригующее начало! Я покосилась на незнакомку, разглядывая её уже внимательнее, и осторожно сказала:

– Моя тётя очень этого хочет.

– Ясно, – девушка как-то горько усмехнулась и призналась: – Я старшая сестра Норы – последней жены Гродерика. К сожалению, здесь не получится поговорить, да и времени у меня нет. Просто поверьте – этот брак станет для вас роковым. Постарайтесь его избежать!

Значит, не просто так слухи об этом жутком типе ходят! Вот только легко ей такие советы раздавать, а мне что делать? Где-то позади уже слышался раздражённый голос тётки, зовущей меня по имени.

– Как избежать?!

– Найдите кота, работу или любовника, потому что Гродерика интересуют только девственницы, – быстро сказала Лексана, нервно оглянувшись. – Но лучше начать с первых двух пунктов.

– Кота-то зачем? – Почему-то из перечисленного именно кот удивил больше всего.

– У Гродерика аллергия на кошачью шерсть. Так можно вынудить его держаться подальше и не приглашать на танцы. А если получится поступить на государственную службу, вы сами сможете распоряжаться своей судьбой! – наклонившись ближе, зашептала моя спутница и с горечью добавила: – К сожалению, Нора не смогла ничего изменить, а меня тогда мачеха первой выдала замуж и услала подальше!

– А ваша сестра… как она погибла? – не могла я не задать вопрос, который волновал больше всего.

– Доказательств, к сожалению, нет, но я точно знаю, что это он её погубил! – с глухой ненавистью отчеканила Лексана, сжав кулаки, и снова обернулась. Мне не нужно было отслеживать её взгляд, чтобы понять – он сейчас направлен на Гродерика и, очевидно, полон не самых добрых чувств.

– Спасибо за совет. Кота я постараюсь найти сегодня же, но вот работа, насколько я поняла, не каждая подойдёт, – сказала, мысленно прикидывая возможные перспективы трудоустройства. Понятия не имею, как у Маризы с образованием, а в этой новой реальности с журналистикой. – Эм… если, например, в газету устроиться? – решилась осторожно прощупать почву.

– Что вы! Для девушки из приличной семьи – это совершенно неподходящее занятие! – строго возразила собеседница. – Тут нужна серьёзная должность. Я слышала, один из придворных магов-артефакторов лойд Дорсон ищет помощника. Попробуйте предложить свою кандидатуру.

– Эм… спасибо. И где его найти?

– Точно не знаю. Кажется, мастерские где-то в восточном крыле. Извините, мне нужно идти. Надеюсь, в следующий раз получится поговорить. Желаю удачи! – вымученно улыбнулась мне Лексана и заторопилась вперёд, вскоре скрывшись из вида, а я, понимая, что надоедливая родственница уже недалеко, свернула вправо.

Часть толпы тоже направлялась туда. Насколько я поняла, все расходились по своим покоям, чтобы собрать вещи, переодеться и отбыть домой. Я на ходу пыталась осмотреться и, так сказать, сориентироваться на местности в поисках восточного крыла.

Определив нужное направление, ускорила шаг, но, когда проходила мимо вереницы одинаковых дверей, вынуждена была остановиться у одной из них из-за выросшей на пути преграды.

– Мариза, это ведь ты ломилась в мою дверь ночью? А сейчас, видимо, решила продолжить начатое и явилась снова! – сердито заявил Андриан Лэнгли, непонятно как меня опередивший. – Сколько раз тебе повторять – наша помолвка в прошлом! Ты не сможешь это изменить!

Учитывая, что я теряла и без того небольшую фору, это наглое заявление особенно разозлило.

– Скажи, Лэнгли, а солнце тоже ради тебя всходит? – уточнила сердито.

– Что? – не понял он. – При чём тут солнце?

– При том, что не всё в этом мире происходит ради тебя! Как я уже говорила, ты мне даром не нужен! Я шла не к тебе, а в твою дверь ломилась, видимо, Ирида, рассчитывающая на быструю помолвку. То-то сегодня она выглядела такой расстроенной. Что же ты её не впустил? Неужели и она уже недостаточно хороша для тебя?

Лицо Андриана удивлённо вытянулось, на нём застыла причудливая смесь обиды и недовольства. Тут я увидела ещё одно знакомого и, чтобы поскорее отделаться от бывшего жениха Маризы, громко поздоровалась с проходящим мимо ночным соседом:

– Доброе утро, лойд Бромли!

Сейчас он был одет в строгий чёрный костюм, верхнюю часть которого я опознала как удлинённый камзол. Нижняя часть выглядела более современно. Тёмные волосы были собраны в низкий хвост. Мужчина остановился и посмотрел на меня, слегка приподняв бровь, видимо, в ожидании продолжения.

– Мариза! – недовольно шикнул Андриан, но я, не слушая, обошла его и направилась к новому знакомому, который пока что во всей этой чудесной компании казался самым адекватным человеком.

– Приветствую вас, лойя Монтеро, чем могу быть полезен? – церемонным тоном произнёс Бромли. Взгляд тёмно-карих глаз оставался нечитаемым, но холодом из них точно не веяло, это придало смелости.

– Хотела ещё раз поблагодарить вас за вчерашнее, – сказала вполне искренне и улыбнулась.

– Мне это ничего не стоило, так что и благодарить не за что, – ответная улыбка мужчины была вежливой, но явно дежурной. Наверное, с таким выражением лица он общался со всеми посторонними людьми. – Могу ещё что-то для вас сделать?

Вопрос, очевидно, тоже был задан из вежливости, а мне, опять же из вежливости, следовало отказаться, но когда ещё представится такая возможность?

– Подскажите, где мне найти артефактора лойда Дорсона? – торопливо спросила, пока он не ушёл, а я не забыла названное Лексаной имя.

Вот теперь мой собеседник, кажется, удивился, но расспрашивать ни о чём не стал, лишь коротко бросил:

– Просто идите прямо по коридору, а потом спуститесь на первый этаж и окажитесь рядом с его мастерской. Я бы вас проводил, но прямо сейчас очень спешу в другое место.

– Понимаю, большое спасибо!

Бромли кивнул мне и зашагал прочь, зато рядом тут же нарисовался Лэнгли и возмущённо зашипел:

– Как это понимать, Мариза? Что тебя связывает с Королевским Цербером?!

С кем?!