30
Видеть падение графа, его унижение, было слаще любой мести. Я кивнула, чувствуя, как камень свалился с души. Поместье снова моё. Доброе имя восстановлено. Брагос будет отвечать за свои преступления. Казалось, можно, наконец, расслабиться и дышать полной грудью.
– Поздравляю с победой, леди Винс, – раздался рядом спокойный, бархатистый голос.
Я обернулась. Герцог Энрике де Васкес стоял в нескольких шагах, его карие глаза с едва уловимым одобрением смотрели на меня. В зале суда, залитом солнечным светом из высоких окон, он казался воплощением невозмутимой силы.
– Спасибо вам за содействие, Ваша Светлость, – я сделала лёгкий реверанс, чувствуя, как от волнения дрожат колени, – Ваше вмешательство в суде было... решающим.
Зал неоднозначно отреагировал на обвинения Брагоса. Меня вполне могли счесть преступницей, присвоившей себе чужое имя. Если бы не герцог де Васкес…
– Не стоит благодарности, леди Винс. Главное, что справедливость восторжествовала, – он достал из внутреннего кармана знакомый свиток и протянул его мне, – Этот договор теперь не более чем клочок бумаги. Можете отправить его в камин с чистой совестью. Он не имеет никакой силы.
Я взяла документ. Бумага казалась такой хрупкой в руках, а ведь совсем недавно она могла лишить меня всего. Развернула свиток и увидела поддельную подпись и печать Брагоса.
Отправить в камин?
Да. Обязательно.
Это будет лучшим финальным аккордом сегодняшнего дня. Я свернула его с чувством глубокого удовлетворения. Но было ещё кое-что, о чём я собиралась попросить герцога.
– Теперь, когда всё выяснилось, – осторожно начала я, стараясь подбирать слова, – И господин Брагос находится под арестом. Я прошу вас отозвать своих людей, Ваша Светлость.
Встретила его вопросительный взгляд и пояснила:
– Дело в том, что в их присутствии я последние дни чувствовала себя словно заключённая под стражу. Знаю, что они всего лишь выполняли свою работу, но... – я недоговорила, надеясь, что он поймёт моё желание стать свободной, хозяйкой в собственном доме и своей жизни.
Герцог секунду смотрел на меня, его взгляд был проницательным, словно он видел меня насквозь.
– Что ж, это разумно, – наконец, произнёс он. – Непосредственная опасность вам больше не грозит. Поскольку, виновный в камере, я отдам распоряжение. Охрана будет снята к вечеру.
– Благодарю, Ваша Светлость! – выдохнула я с облегчением. Собиралась было попрощаться и отправиться домой, но он остановил меня:
– Моя дочь ожидает вашего визита, леди Винс.
– Конечно! – я едва не захлопала в ладоши от радости, но вовремя остановилась, вспомнив о приличиях.
Заказ для дочери герцога откроет передо мной новые возможности. Поэтому я была очень рада, что он не забыл и даже сам напомнил о визите.
– Приезжайте завтра к обеду, – предложил Энрике де Васкес, – Я пришлю за вами карету.
– Не стоит беспокоиться, Ваша Светлость! – поспешно ответила я, – Мы с моей швеёй Мартой приедем сами. Так будет удобнее захватить все необходимые инструменты и образцы тканей.
Мне была приятна его забота. Но в то же время после сегодняшней победы, после возвращения себе имени и поместья, мне отчаянно хотелось подчеркнуть свою самостоятельность. Слишком долго я находилась под чьим-то контролем – сначала Брагоса, теперь герцога.
Герцог снова оценивающе посмотрел на меня. В уголках его губ мелькнуло что-то, похожее на понимающую улыбку.
– Как пожелаете, – тактично кивнул он, – До завтра, леди Винс.
– До завтра, Ваша Светлость.
Энрике де Васкес ушёл, а я так и осталась стоять, сжимая в руке ненавистный договор.
– Госпожа, вы только что отказались от экипажа герцога, – ошеломлённо прошептала нянюшка, – Это же неслыханная честь!
– Я просто хочу сама управлять своей жизнью, – голос звучал чуть хрипло от нахлынувших эмоций, – Пойдём, Тея, мне не терпится вернуться домой. Нам есть что отпраздновать. И есть что сжечь.
Мы вышли на крыльцо. Морозный воздух был приятен после духоты в зале суда. Солнце светило ярко, будто отмечая этот счастливый день.
Экипаж с фамильным гербом семьи Винс ожидал у ворот. Теперь он принадлежал мне по праву.
Филипп щёлкнул вожжами, и мы тронулись. Я откинулась на спинку сиденья, закрыла глаза. В ушах ещё стоял гул зрителей, крики Брагоса, твёрдые голоса присяжных: «Виновен!». Но сквозь них пробивалась новая мелодия облегчения и надежды.
Дома нас встречал скромный, но радостный ужин. После него я не стала откладывать. В камине гостиной уже потрескивали дрова. Я подошла к огню, развернула тот самый договор. Последний раз взглянула на подпись и печать Брагоса. Затем, не колеблясь, бросила пергамент в пламя.
Огонь жадно лизнул бумагу. Углы почернели, завились. Фальшивая подпись исчезла первой, поглощённая оранжево-красными языками. Я стояла и смотрела, как огонь пожирает прошлое, превращая его в пепел. Тепло от камина слегка обжигало руку, но это было приятное тепло освобождения.
– Сгорел, – тихо сказала Марта, стоявшая рядом. – Как кошмар.
– Сгорел, – согласилась я, ощущая, как последние цепи страха и неопределённости спадают с души. – Завтра новый день. И новая шуба для юной дочери герцога. – Я повернулась к ней. – Нам предстоит произвести впечатление.
Марта уверенно кивнула:
– Всё готово, госпожа. Разноцветные образцы ткани и шерсти, тончайшее кружево, нити для вышивки, инструменты – всё уложено. Покажите им, на что способна настоящая графиня Айрис Винс!
Я улыбнулась. Да. Настоящая. После сегодняшнего дня в этом не осталось ни малейших сомнений. Поместье вернулось. Имя очищено.
А завтра... завтра начнётся новая жизнь, где я сама буду решать свою судьбу. И первый шаг – приехать в герцогский дворец на своём экипаже, как и подобает графине. Мысль об этом согревала не хуже каминного огня.
Утро выдалось морозным и ясным. Солнечные лучи, пробиваясь сквозь шторы, разбудили меня немного позже обычного. Я потянулась, ощущая необычайную лёгкость во всём теле. Сбросив одеяло, подошла к окну и распахнула шторы.
Заснеженный двор поместья Винс искрился в солнечных лучах. Конюх в тулупе кормил лошадей, пастушка Аби несла ведра из колодца. Обычное утро заиграло новыми красками – вчерашняя победа ещё грела душу.
Поместье вернулось, Брагос под стражей, а сегодня предстоял важный визит – к самому герцогу де Васкесу. Ведь у меня была особая миссия: сшить шубу для юной леди Изабель.
– Тея! – позвала я, приоткрыв дверь, – Завтрак уже готов?
– Да, госпожа, – моя верная нянюшка появилась на пороге с подносом в руках. На нём были тарелка овсяной каши, хлеб и чайник травяного чая. Запах мяты и свежего хлеба окончательно помог мне проснуться.
Завтрак прошёл быстро, под аккомпанемент последних напутствий Теи: «Смотрите не простудитесь!», «Ведите себя достойно!», «И чтоб герцог оценил ваше мастерство по достоинству!».
В ожидании предстоящей поездки я не могла найти себе места. Успокоилась, лишь когда всё ещё раз перепроверила. Даже ненадолго села за прялку, чтобы отвлечься от лишних мыслей.
Наш небольшой, но крепкий экипаж с гербами семьи Винс уже ждал у крыльца. Кучер, старый Филипп, приосанился, понимая важность миссии.
– Прошу вас, госпожа, – он помог мне забраться в карету, – Путь займёт не более двух часов.
Дорога пролегала через живописные холмы и заснеженные поля. Я любовалась пейзажами, но больше всего меня волновала предстоящая работа. Шуба для герцогской дочери – это не просто заказ, это возможность показать своё мастерство.
Наконец, показались кованые ворота с гербом де Васкесов. Стражники, завидев экипаж, пропустили нас без лишних вопросов. Карета плавно проехала по аллее с каштанами и остановилась у парадного входа.
Дворец впечатлял не вычурной роскошью, а солидной, вековой мощью. Камень, тёмный от времени, высокие стрельчатые окна. У крыльца нас уже встречал строгий дворецкий в безупречном фраке и пара лакеев.
– Леди Винс? – произнёс дворецкий, склоняясь в безупречном поклоне, – Его Светлость герцог де Васкес ожидает вас. Добро пожаловать.
Нас проводили через огромный холл с гобеленами и мраморными колоннами в светлую, солнечную гостиную, оформленную в пастельных тонах. Там, у окна, сидела юная Изабель де Васкес. Девочка лет семи, с тёмными, как у отца, волосами и большими карими глазами. Рядом стоял сам герцог.
– Леди Винс, Марта, – он сделал шаг навстречу, – Рад вас видеть. Изабель, поприветствуй наших гостей.
– Добрый день, леди Винс! Добрый день, Марта! – девочка вскочила и сделала маленький, но очень грациозный реверанс. Глаза её с любопытством разглядывали шкатулку с образцами, которую марта держала в руках, – Батюшка сказал, что у меня будет лучшая шуба на свете!
– Мы постараемся, юная леди, – улыбнулась я, – Марта покажет образцы и снимет мерки, чтобы шуба сидела идеально.
Марта уже раскрыла свою сокровищницу тканей, меха и кружев. Изабель с восторгом заглянула внутрь. Марта, мгновенно забыв о робости перед титулами, загорелась профессиональным азартом и увлекла девочку вглубь комнаты, к большому столу, где уже можно было разложить всё богатство.
Герцог наблюдал за дочерью с тёплой улыбкой, потом повернулся ко мне.
– Леди Винс, пока ваша мастерица занята, не откажетесь ли вы разделить со мной чашечку чая? Мне хотелось бы обсудить детали заказа. В соседней гостиной куда тише.