Глава 10
Заснуть в этот день оказалось трудно. Почти полночи я проворочалась, пытаясь отправиться в объятия к Морфею, а вторую половину – мучилась от очередного визита неизвестного гостя в мой сон. Это уже нельзя назвать совпадением: я ощущаю его внимание всем своим существом. Зачем он приходит? Что его так интересует? И кто он вообще? Какой-то сильный заклинатель? Это же совершенно точно должен быть заклинатель – вряд ли колдуны владеют такой силой…
Колдуны!
Просыпаюсь с этой мыслью и несколько секунд потрясённо смотрю на потолок. А что, если это он?.. Тот самый чёрный колдун, что раскачивает свой дар, принося жителей графства в жертву во время своих запрещённых ритуалов?..
И если так – то как он был связан с графиней?.. Не зря же я оказалась в центре пентаграммы, когда предыдущая хозяйка тела отошла в мир иной…
Чёрт, будет очень нехорошо, если такая связь действительно присутствует! А хороший заклинатель – не тот, что приходил ко мне вчера, – обязательно почувствует такую связь! Я уверена!
И тогда у меня возникнут проблемы.
Как мне быть? Стоит ли рассказать всем свою сказку о потере памяти, сняв с себя всю ответственность за предыдущие деяния, или попытаться жить так, как жила до этого, надеясь, что пронесёт? Не так много людей знали паучью вдову лично; с Геоном и Морой проблем не возникнет, остаётся только Тай-Вэй: я должна убедить его в том, что беглая графиня слегка изменила образ мышления во время своего «хождения в народ». Но связь с колдуном, если она всё-таки присутствует, я объяснить не смогу.
Вообще никак. Потому что ничего об этом не знаю.
– Плохо, – шепчу, поднимаясь с кровати.
Быстро – и не без помощи Ли – привожу себя в порядок и спускаюсь на завтрак. Нужно понять, как найти информацию о предельных возможностях колдунов. Если это не он приходит в мой сон, то переживать не о чем. Ну, заинтересовала я кого-то! Мне – какое дело? Я замужняя дама с кровом над головой и целым графством в управлении. Я самодостаточна донельзя. Возбуждаться от одной только мысли, что за мной кто-то подглядывает? Увольте. Не моё дело. Неинтересно. Мне бы с мужем своим разобраться, да ещё и с этим «наблюдателем со стороны» Ха Ру.
…
Резко останавливаюсь.
Наблюдатель… со стороны?..
Поворачиваю голову и встречаюсь взглядом со своим телохранителем.
Уж не ты ли ко мне в сон заглядываешь?..
– Что? – лениво уточняет Ха Ру на мой вопросительный взгляд.
– Где здесь… можно достать книгу о колдунах и заклинателях? – выдавливаю из себя первое, что приходит в голову.
– В библиотеке, – бросают мне безразличным голосом.
Ну, естественно. В библиотеке.
– Хочу понять, что делать со своим даром, – «делюсь» с ним «по большому секрету».
Ха Ру ничего не отвечает, всем своим видом показывая, что ему плевать – чего я там себе хочу.
Это правильно, мой хороший, – расслабься и не допускай даже мысли о том, что ты у меня под подозрением. Опять. В очередной раз.
Да что ж с ним не так-то?!
Качаю головой и спускаюсь вниз; иду в обеденный зал. Захожу внутрь… и останавливаюсь. Потому что на моём привычном (за пару дней) месте сидит мой супруг собственной персоной и читает какую-то грамоту или что-то вроде того. Может, местный аналог нашей газеты?.. Но не это привлекло моё внимание больше всего, а то, как выглядел Тай-Вэй: на нём был дорогой, расшитый драгоценными нитями халат, слегка распахнутый на груди и демонстрирующий отсутствие какой-либо одежды под ним, кроме белых штанов из тонкой ткани, заменяющих здесь нижнее белье; светлые волосы не были уложены и свободно свисали на лоб, обрамляя лицо и придавая ему какой-то донельзя милый и домашний вид, а ноги, обутые в тапки-мохнатки и закинутые одна на другую, добивали образ отнюдь не монстра, а мужа из журнала «твои фантазии в реальности».
И это всё… моё.
То самое «моё», которое сослало «меня» на болота.
– Доброе утро, – здороваюсь слегка напряжённым голосом и прохожу к столу.
– Зря ты сменила повара. Мой был лучше, – протягивает Тай-Вэй и смачно откусывает от булки.
– Все слуги, отправленные по домам, активно показывали свою неприязнь ко мне, – отвечаю аккуратно, присаживаясь напротив супруга, – это была вынужденная мера.
– Но ты словно ждала её – и привела с собой целый полк новой прислуги. Мне ждать зеркальной реакции в свою сторону? – Тай-Вэй поднимает стакан с водой и отпивает, глядя мне в глаза.
– Мои люди никогда не позволят себе ничего подобного. Они знают, кто – господин, и где их место, – чуть холоднее отвечаю, придвигая вазочку с подобием йогурта.
Некоторое время молча едим.
– Ты доставила мне много неприятностей своим возвращением. Но я готов всё простить, если ты сейчас внятно объяснишь причину, – протягивает Тай-Вэй, голос которого продолжает литься в духе светской беседы, а лицо при этом приобретает серьёзное выражение. Если не напряжённое.
Он отчитывает меня?..
– Причину своего возвращения на своё законное место? – уточняю очень медленно и чётко, чтобы у нас не возникло недопонимания.
Мы же об этом сейчас говорим?
– Да. Причину своего возвращения, – кивает Тай-Вэй и вновь встречается со мной взглядом, – я спрашивал тебя ещё вчера и готов принять за данность, что ты устала и не была готова к серьёзному разговору… но сейчас утро, мы бодры и полны сил – и я хочу слышать ответ.
– Оставьте нас, – произношу ровным голосом, пытаясь взять под контроль сердцебиение.
Слуги выходят из комнаты, прикрывая за собой дверь.
– Если бы ты не выгнала моих людей – в этом бы не было необходимости, – замечает Тай-Вэй, всем своим видом давая понять, что его слуги были в курсе наших дел.
Как же хорошо, что я их выгнала.
– Ты бы предпочёл, чтобы я сгнила на болотах? – спрашиваю на свой страх и риск.
– Я желаю и всегда желал тебе самого лучшего. Если болота для тебя и есть самое лучшее – то я не вправе тебя останавливать, – звучит спокойный ответ.
Резко поднимаюсь на ноги.
– У меня появляется ощущение, что ты пытаешься оскорбить меня, – произношу напряжённо.
– А у меня появляется ощущение, что ты издеваешься надо мной, – как-то до странного честно отвечает Тай-Вэй.
Я даже присаживаюсь обратно.
– Я хочу знать, Минока. Знать, что изменилось, – он смотрит прямо в мои глаза, и у меня нет возможности проигнорировать это.
– Я. Я изменилась, – отвечаю осторожно.
– Согласись, о таких переменах стоит предупреждать, – холодно замечает Тай-Вэй.
Да кем он себя возомнил? Я должна предупреждать, что хочу вернуться на место графини Дайго, учитывая, что я и есть графиня Дайго?!
Это ведь он здесь – пришлый, захватчик, разрушитель! Ему плевать на эти земли! Ему плевать на меня!
– Я не позволю тебе развалить графство, – цежу, глядя на него предупреждающе. Даже если не со злостью.
– Ты много на себя берёшь, – Тай-Вэй отбрасывает свою газетёнку, и его взгляд ничуть не уступает моему.
– Всё здесь будет по-прежнему, – продолжаю вбивать в его мозг.
– Минока! – громыхает голос супруга, а я оказываюсь зажата в тиски плотной энергии – буквально со всех сторон! Зажата и вздёрнута на ноги!
Тай-Вэй – заклинатель!!!
Так, ладно, у нас две новости, одна хорошая, вторая плохая.
Хорошая – кажется, мы нашли камень преткновения между графиней и её супругом. Какая неожиданность!
Плохая – у меня нет аргументов для спора с заклинателем.
Я понятия не имею, как защищаться!
Однако, это только я…
Пара взмахов в стиле кунг-фу над моей головой, и я заваливаюсь спиной прямо в руки Ха Ру. Он что, разрубил эту плотную энергию своими ладонями?..
– Ты ещё и его с собой привела? – поражённо смотрит на нашу пару Тай-Вэй.
– Его? – изумлённо переспрашиваю, искренне не понимая, о чём он; оборачиваюсь на Ха Ру и вновь перевожу взгляд на супруга.
– Так это не он?.. – нахмурившись, уточняет Тай-Вэй.
Что за «он», в конце концов?!
– Это мой телохранитель, – отходя от Ха Ру на пару шагов в сторону, отвечаю напряжённо. – Я познакомилась с ним дней десять назад…
Супруг окидывает моего телохранителя странным взглядом, а затем возвращает всё внимание мне:
– Специально наняла телохранителя-заклинателя, зная, что я буду недоволен, когда ты вернёшься?
Чёрт, и Ха Ру заклинатель?!
Да чтоб вас всех!
Тру лоб, едва удерживаясь от подзатыльника себе самой: ну, естественно, он заклинатель! Это же стало ясно ещё вчера! И я всегда ощущала напряжение рядом с ним, правда, наивно полагала, что это волнение. А это всего лишь реакция на такого же, как я!
– Естественно, я наняла телохранителя-заклинателя! – бросаю Тай-Вэю, запуская пальцы в волосы и умоляя мозг работать быстрее. – Ты же намного сильнее меня – тебе ничего не стоит поиграть со мной, как с куклой!
– Вот как ты думаешь обо мне? – Тай-Вэй опускает руки, а я ещё больше напрягаюсь: ну почему у него взгляд побитой собаки?
Как будто я его сильно обидела, если не смертельно ранила!..
– А что мне остаётся? – негромко спрашиваю у него, невольно обнимая себя за плечи.
– Мино… – Тай-Вэй закрывает лицо руками, а мои глаза расширяются.
Он назвал меня настоящим именем графини?! Разве это не должно быть показателем невероятной близости?.. С лицом Ха Ру тоже происходит что-то странное: его губы сжимаются в одну напряжённую полоску, а глаза прищуриваются.
– Ты же знаешь, что я должен это сделать. Что они требуют от меня это сделать… – проговаривает Тай-Вэй, опустив взгляд в пол.
Он что… извиняется передо мной?
Почему это выглядит как извинение?
– Я ничего не знаю, – отвечаю честно, – и никому уже не могу верить.
– У нас была договорённость, – напоминает супруг, всё так же не глядя на меня.
– Ты знал, что меня не устраивало в той договорённости, – на свой страх и риск произношу едва слышно – и попадаю в десятку:
– Графство должно быть присоединено к землям моей семьи, – повторяет Тай-Вэй безапелляционно.
– Этого не произойдёт. Никогда, – подавляя страх внутри себя, произношу чётко.
– Оно никогда не стояло у тебя на первом месте, – бросает мне Тай-Вэй глухим голосом, – что поменялось?
– Может, ты плохо слушал меня, – нащупав точку опоры, произношу осторожно, – я никогда не давала своего согласия на уничтожение Паучьих земель.
– Почему ты говоришь про уничтожение? Они лишь станут частью другого графства! – начинает заводиться Тай-Вэй.
– Этот разговор окончен, – отрезаю, понимая, что это мой единственный шанс не спалиться: я понятия не имею, что тут вообще происходит и о чём речь.
И мне нужно время, чтобы разобраться во всех ответах дорогого супруга, да и вообще во всём сказанном сейчас.
Разворачиваюсь и иду к двери.
– Мино…
Изумлённая, впечатываюсь в мужскую грудь – и даже Ха Ру не успевает остановить Тай-Вэя.
Он обнял меня! После ссоры! Так и не придя к согласию!..
Как он вообще умудрился так перехватить меня, что я даже сопротивляться не могу?!
– Давай оставим эти споры, – предлагает мой супруг совершенно иным голосом, – я очень рад, что ты жива и невредима…
Ну, уж явно не твоими стараниями!
– Меня чуть не убили по дороге в замок, – произношу в халат на его груди, – это так ты «радуешься»?..
– Я узнаю, кто это был, не переживай, – погладив меня по голове, отзывается Тай-Вэй.
Да я как бы… и не переживаю.
Ха Ру меня спас.
– Не знаю, как теперь всё сложится… но ты должна понимать, что будут последствия, – произносит Тай-Вэй, мягко отпуская меня.
– Ты угрожаешь мне? – верно угадав его намёк, уточняю.
– Эта угроза не от меня – и тебе об этом известно. Я не знаю, что смогу сделать для тебя, если они решат от тебя избавиться… Своим возвращением ты многим смешала карты.
«Многим» – это тем, кто хочет избавиться от Паучьих земель? Тем, кто хочет присоединить это графство к… изумлённая догадкой, поднимаю взгляд на Тай-Вэя.
Меня хочет устранить его семья?.. Больше-то, собственно, некому! Ведь это единственный логичный вывод – ввиду нашей свадьбы!
– И что мы будем делать? – спрашиваю его слегка онемевшими от страха губами.
Бороться с мудрой и коварной знатью не входило в мои планы. Я ещё не настолько сильна.
– Для начала, думаю, нужно устроить приём в честь твоего возвращения, – сосредоточенно произносит Тай-Вэй, – устранять тебя после воскрешения точно не будут – это вызовет слишком много вопросов у остальных семей.
– Значит, приём, – киваю не менее сосредоточенно.
Отличная возможность узнать, как много у меня врагов.
– Я запрошу разрешение у императора, – проговаривает супруг, глядя в сторону.
Внимательно смотрю на него и всё ещё не понимаю, кто передо мной – друг или враг?..
– Мино, ты должна рассказать мне, – вновь ощущаю его ладонь на своих волосах и поднимаю взгляд, встречаясь глазами с Тай-Вэем, – почему ты вернулась? Мне казалось, мы обо всём договорились…
О чём мы договорились? Пожалуйста, скажи!!!
– Я расскажу, – выдавливаю из себя, ощутив клеткой это тело впервые за долгое время, – когда придёт время.
Почему у меня какое-то странное ощущение, будто графиня с Тай-Вэем были друзьями?
– Если у тебя появилась новая цель, – произносит супруг, глядя на меня, – я должен о ней знать. Раньше ты делилась со мной всем.
Почти всем. Иначе не колдовала бы где-то в чужом сарае, а попросила бы помощи у сильного заклинателя – собственного мужа.
Сопоставив эти факты в своей голове, ещё больше напрягаюсь от заботливого взгляда своего благоверного.
Странно всё это. И неожиданно. Слишком неожиданно.
– Моя цель в данный момент – сохранить эти земли в том виде, в каком они мне достались от первого мужа, – произношу чётко.
– Не провоцируй меня, Мино, – спокойно отвечает на это Тай-Вэй, – я не смогу защитить тебя, если ты будешь бороться против меня.
– Это не твоё наследство. Как ты можешь распоряжаться тем, что досталось тебе подобным путём? – произношу ровным голосом, намекая ему на наш явно договорной брак (да, сто процентов, что Тай-Вэй и Минока не спали вместе! Ни разу. Прям зуб даю!).
– Это решено не нами. Мы должны просто подчиниться, – так же ровно отзывается Тай-Вэй.
– Ты должен подчиниться, – киваю, понимая, что против семьи не пойдёшь, – а я никому ничего не должна.
– Этот разговор у нас уже был, дорогая супруга, – подхватив мой подбородок, произносит Тай-Вэй. – Всё, что от меня требуется – это отправить тебя в академию, познавать свой слабенький дар, на целых пять лет. За это время от твоего наследства ничего не останется. Хочешь, чтобы я сообщил дознавателям, что ты обладаешь силой?
Говорю же – не друг он мне. Всё намно-о-ого сложнее и запутаннее.
– Дознаватели уже в курсе, как и император. Вчера меня допрашивали, – спокойно отвечаю, освобождаясь от его пальцев на своём лице, – и, поверь, вряд ли меня отправят в эту вашу академию, учитывая всё, мною сказанное.
Чёрт! Только бы не в академию! Пожалуйста! Только наглых студентов и властных ректоров мне не хватало! Пусть он заглотит наживку и забудет о своём плане отправить меня в эту тюрьму на пять лет!
– Что ты имеешь в виду? – нахмурившись, переспрашивает Тай-Вэй.
– Что некоторое время у тебя будут проблемы, – отхожу от него, отряхивая платье.
Не знаю, будет ли дознаватель сообщать императору все подробности нашего разговора… но он не может не понимать, что сказанное одному может быть сообщено многим.
Да, я сделала вид, что не хочу, чтобы кто-то узнал о наших семейных проблемах с Тай-Вэем, но жестокое обращение с супругой может стать пятном на репутации знатной семьи. Как и на репутации наследника знатной семьи, которому в будущем предстоит обзавестись новой супругой – если от меня всё-таки избавятся.
В общем и целом я бросила грязной тряпкой в честь своего дорогого мужа. Теперь на чести пятно. Посмотрим, как сильно оно сможет ему навредить.
Даже если Тай-Вэй не притворяется и действительно не желал Мино зла, он повинен в том, что собирался отнять у графини земли, принадлежавшие ей по праву! А граф-паук передал их именно ей, когда сделал её своей женой!
И мне плевать, делал ли это Тай-Вэй по своему желанию или подчинялся приказу отца, но он покусился на чужое имущество.
– Слышала, у тебя есть разрешение на новый брак, – произношу медленно, не глядя на своего супруга. – Выходит, ты уже овдовел. Посмотрим, как наш мудрый император разберётся с такой деликатной проблемой, как делёжка моего имущества, – бросив на него уничижающий взгляд, добиваю холодным голосом и выхожу из обеденной залы.
Прекрасно понимаю, что мне здесь ничего принадлежать не может – я не из знати. Но и списывать меня со счетов его величество тоже не может, поскольку Минока была законной супругой графа Дайго.
Всё слишком сложно.
Чувствую, что Ха Ру мгновенно занимает место за моей спиной.
Теперь мне ясно, что означает этот трепет в его присутствии: он – сильный заклинатель. И он защитит меня.
Пока не поймёт…
А вот что он должен понять – отдельный вопрос. И я намерена найти на него ответ.
– Так, где же здесь библиотека? Никогда до этого в ней не была, – протягиваю беззаботным голосом и оборачиваюсь на своего телохранителя.
Ха Ру, не прекращая идти, протягивает руку вперёд.
Ага! Так и знала, что он, в отличие от меня, уже изучил план здания.
Ну, теперь наш путь лежит к знаниям. И только к ним…