Глава 9.

Глава 9.

Моя «тень» не появилась ни завтра, ни после завтра, из чего я сделала вывод, что чистка земель эльфов, от пробравшихся на них тварей, всё-таки стартовала. Ну, а потом, когда начались экзамены, которые надлежало сдавать со старшекурсниками, стало просто не до этого вредного дракона.

Мне, если честно, стало вообще ни до кого, а побежавшие один за другим дни слились для меня в один сплошной и очень продолжительный. Вечера я привычно проводила в комнате у Танши, по большей части не поднимая носа от книг, но чем ближе к концу подходила учебная неделя, тем чаще я стала ловить на себе задумчивый взгляд его синих глаз

Пока, в один из таких вот вечеров, когда взялась за повторение истории Драконьей Империи, мой красавец-блондин привычно устроился за столом, но работать не стал, а, погипнотизировав меня задумчивым взглядом, вдруг спросил:

- Джорджи, а какой у тебя любимый цвет?

- Чего? – я так удивилась, услышав этот вопрос, что в первый момент решила, будто ослышалась, а перечитываемая информация о войне с орками разом утратила свою актуальность.

- Цвет, говорю, тебе какой нравится?

- Все зависит от настроения, - пожала я плечами, возвращаясь к книге. – Серого и чёрного не люблю, а каких-то явных цветовых предпочтений у меня нет.

- А как ты относишься к сладкому? – прозвучал следующий странный вопрос.

Хмыкнув, я вновь подняла голову от учебника и поинтересовалась у своего избранника с улыбкой:

- Танши, ты, в преддверии нашей помолвки, решил выяснить обо мне того, чего не знал раньше? С чего вдруг у тебя подобные вопросы появились?

- Надо, Джорджи! Очень надо!

- Ну, раз очень надо, а этим вопросом ты не собираешься ограничиваться, то будет лучше, если составишь весь список информации, что тебя интересует. И я, так и быть, на неё отвечу. Как только время появится.

- Непременно составлю, - неожиданно серьезно кивнул любимый мужчина, а я, с некоторым изумлением и даже ужасом осознала, что-таки да, составит. - Но некоторые моменты мне хотелось бы выяснить уже сейчас.

- Да зачем? Можешь объяснить? И раз уж мы заговорили о моих предпочтениях, то оговорюсь сразу: к сюрпризам отношусь весьма настороженно!

- Буду иметь ввиду. Хотя, если честно, не понимаю, почему, - кивнул жених, щуря свои синие очи, а потом принялся привычным жестом накручивать на палец один из своих белокурых локонов.

- Потому что, - проворчала я, не желая вдаваться в подробности, и вернулась к оставленной войне с орками.

Но успела прочесть лишь страницу, когда услышала продолжение начатого ранее разговора:

- Так, что там, со сладким?

- Мороженное люблю, в то время как в остальном не особый любитель.

- Ага. Мороженное, значит, любишь? – повторил Танши, глядя на меня задумчивым взглядом.

- Именно! – кивнула, захлопывая книгу, потому как стало ясно, что позаниматься не получится. - Сам признаешься, для чего взялся за сбор информации обо мне, или…

- Или что? – одна из бровей любимого крылатого вопросительно приподнялась.

- Ну-у, - протянула я, откидываясь на спинку своего кресла и даря тому многозначительную улыбку. – Помнится, ты говорил, что на воображение не жалуешься. Так вот и у меня с этим проблем тоже нет.

- Что, неужели пытать будешь? – развеселился Танши, услышав мой ответ.

- Пытать? Хм, вот пока ты об этом не заговорил, подобных мыслей у меня в голове не было, а теперь…

- А, может, не надо? Это как-то негуманно, не находишь?

- Нет. Пытки ведь разные бывают, - мурлыкнула я, отметив, как нервно заёрзал на месте мой красавец-мужчина. – Удовольствием, например.

Рука синеглазого дракона, когда он услышал последние слова, замерла в воздухе, а потом он сглотнул и тихо, хрипло спросил:

- То есть ты готова пойти на всё, чтобы получить интересующую тебя информацию?

- Почти. Но что-то мне подсказывает, - я с улыбкой провела кончиками пальцев по собственной шее до самой нижней точки выреза, надетой на мне сегодня рубашки, - что сдашься ты раньше.

Танши с шумом выдохнул, откидываясь на спинку кресла, в котором сидел, а потом закинул ногу на ногу, в попытке скрыть реакцию собственного тела на происходящее, и уставился на меня весьма говорящим взором.

- Ну, так как? Скажешь, для чего были все те вопросы, что ты мне задал, и те, которые ещё не успел озвучить? – поинтересовалась я, решив, что раз уж начала всю эту игру, то надо хотя бы узнать, зачем.

- Да. Но прошу отсрочки всего на несколько дней, - темно-синие глаза поймали мой взгляд. – Пожалуйста!

- Ну, хорошо, - поразмыслив немного, кивнула я. – Уговорил. Пару-тройку дней, думаю, можно подождать.

И дабы успокоить свою фантазию, успевшую разыграться к данному моменту, вновь открыла книгу. Но в отличие от того, первого раза, когда была вынуждена отвлечься от чтения, не успела просмотреть и трех строчек, как услышала едва различимое:

- Ты абсолютно права, родная. Сдамся я намного раньше, чем ты дойдешь до конца, потому что слишком сильно хочу этого. Хочу тебя!

Я, услышав столь откровенное признание, мгновенно вскинула глаза на своего жениха, и поймала его предельно откровенный взгляд, от которого волна жара прокатилась вниз по позвоночнику. Внутри тут же встревожено завозилась Алира, и Танши, словно почувствовав это, оборвал зрительный контакт. Помотал головой, словно пытаясь сбросить наваждение, после чего резко поднялся со своего места, стремительным шагом пересек комнату и скрылся в ванной.

А как только за ним закрылась дверь, я длинно выдохнула, в попытке вернуть себе самообладание. Вот что мы, спрашивается, творим?

«Ходите по краю!» - буркнула в ответ Риш. – Помнится, я как-то об этом тебе уже говорила!

«Говорила», - вздохнула я, опуская взгляд в учебник, вот только знакомые буквы от чего-то никак не желали складываться в слова.

***

Подошла к концу первая декада мая. Выпускной курс сдал свои экзамены и ему выдали на руки документальное подтверждение о получении начального магического образования. А ещё пятеро адептов обрели рекомендации на продолжение своего обучения уже в Белой башне магической Академии Галарэна. И Иган попал в это самое число учеников, чем был невероятно горд.

Я же, сдав точные науки и грамматику вместе с его группой, вознамерилась хорошенько отдохнуть в это воскресенье (так как с понедельника начиналась сессия у остальных курсов школы), но этим моим планам оказалось не суждено сбыться.

Утро единственного на неделе выходного началось совсем не так, как все предыдущие. С изумленного вопля Лары, который резко вырвал меня из объятий сна и заставил подумать о самом худшем.

Сев на постели, я осмотрелась в поисках того, что столь сильно взволновало мою соседку, и испытала огромное желание протереть глаза, когда обнаружила, что наша с ней комната фактически превратилась в филиал цветочного магазина. Разноцветные букеты заняли всё небольшое пространство между кроватями.

- Рори! Что это? – спросила у меня блондинка, сидящая на своей постели, из чего стало ясно, что она проснулась буквально за несколько минут до меня.

- Цветы.

- Я вижу, что не похоронные венки! – фыркнула Лара, выпутываясь из одеяла. – Зачем так много? Лорд Танши решил, что тебе одного букета недостаточно будет?

- А тут, по всей видимости, цветы не только от него, - хмыкнула я, кажется, начиная понимать, что происходит.

Выбралась из постели, прошлепала босиком по полу к ближайшему букету оранжевых в чёрную крапинку лилий, сняла прикрепленную к цветам карточку и, посмотрев на подпись дарителя сей красоты, хмыкнула ещё раз. Ну кто, спрашивается, кроме Дженнаро мог подарить столь яркую композицию?

- Рори, ты ответишь мне, наконец, или нет? – возмутилась подруга, тоже выбираясь из постели. – С чем все это, - она обвела рукой букеты, - связано?

- Полагаю, что с моим днём рождения. Оно у меня сегодня, оказывается, о чём я совершенно успела забыть. И вспомнила о нём вот только сейчас, когда увидела всю эту мечту флориста.

- Оказывается? – воскликнула моя соседка, широко распахивая от изумления глаза. – И как, скажи мне, можно забыть о собственном дне рождения?!

- Легко! Если ты помнишь, я сдавала одни экзамены, параллельно готовясь к другим. А помимо этого, день рождения никогда не являлся для меня каким-то особенным событием.

- Но почему? Ведь ты родилась в этот день!

- Угу, родилась, а кто-то в эту же самую дату умер, - покивала я, опуская взгляд на карточку, где обнаружилось имя любимого родителя.

- Рори, как ты можешь так говорить! – искренне возмутилась однокурсница, замерев возле изумительного букета бело-голубых роз с острыми шипами. – Красота-то какая, ты только посмотри!

- Не могу не согласиться, - я вздохнула, догадавшись, кто отправитель сих цветов, а сама тем временем замерла у другого букета, который, вне всякого сомнения, являлся подарком Танши.

То были белоснежные и бледно-розовые камелии, которые выделялись своей свежестью и чистотой на фоне остальных подаренных цветов.

Не удержавшись, присела на корточки дабы сунуть свой нос в букет. Очень хотелось проверить, имеют ли подаренные любимым мужчиной камелии какой-то запах. Когда-то я читала, что их называют беспристрастными цветами из-за полного отсутствия аромата.

Это был явно не мой случай. Камелии, что преподнёс мне синеглазый дракон, обладали очень тонким, необычайно нежным и чуть-чуть сладковатым запахом, который мне очень понравился.

- Подруга, а ты не хочешь посмотреть, от кого пришли другие цветы? – напомнила о своём присутствии Лара, которой видимо надоело стоять и ждать, пока я прекращу наслаждаться одним букетом и наконец вспомню, что он тут не единственный.

Сделав последний глубокий вдох, дабы вобрать в себя аромат, который источали камелии, согласно угукнула в ответ и поднялась на ноги. Моего внимания дожидались ещё несколько букетов и было бы неправильно продолжать игнорировать их.

Голубые розы, как я и предположила в самом начале, оказались от Эрелла, корзина ирисов была подарком от леди Иллириэль и Лаэрта, ну, а крупные пурпурные пионы прислала Янисса.

Вместе с Ларой мы разместили данную красоту на подоконнике и столе, после чего та, оглядев получившийся результат, с тяжким вздохом посетовала:

- Ну, вот почему ты мне ничего не сказала? У меня ведь даже подарка для тебя нет!

- И не надо! – отмахнулась я, направляясь к шкафу с одеждой. – Чем вздыхать, давай лучше собираться. Время идёт, и мы рискуем опоздать на перекличку.

- Ладно, - недовольно поджала губы девушка. – Но ты не права, день рождения отмечать надо! И подарок я тебе всё-таки куплю, когда мы сегодня с Иганом в город пойдём.

- Хорошо, хорошо! Если считаешь это действительно нужным, то покупай.

- Значит, договорились! А теперь давай собираться!

Насчёт последнего пункта у меня возражений не было. Не хотелось в собственный день рождения ловить на себе укоризненный взгляд лорда Йарби из-за опоздания.

***

На перекличку я не опоздала. Я на неё вообще не попала, за что следовало поблагодарить жениха, с которым едва не столкнулась на выходе из комнаты.

- Доброе утро, лорд Танши! - первой поздоровалась моя соседка, пока я сама удивлённо хлопала глазами и пыталась понять, что он тут делает.

- Доброе, Лара! - согласился дракон. – Беги на перекличку одна, потому что твою подругу я на этот день забираю.

- А? Да, поняла, - прозвучало в ответ растерянное, после чего блондинка мышкой прошмыгнула мимо учителя.

- Как следует понимать твои слова, Танши? Что значит: ты меня забираешь? Куда? – засыпала я вопросами любимого мужчину, стоило нам остаться одним, а дверь оказалась закрыта и заперта на замок.

- То и означает, - отозвался тот, притягивая меня к себе и склоняясь к губам, - что я тебя похищаю, моя прекрасная именинница. – Нас ждёт интересная программа на день.

- Программа на день? – с легким опасением переспросила я, сделав попытку отстраниться.

- Рори, просто доверься мне, хорошо? – мягко попросил Танши, мгновенно почувствовав перемену моего настроения. – Обещаю, что никаких скучных застолий, званных обедов-ужинов и назойливого внимания не будет. Я в курсе, что ты этого не любишь. Тебе не придется вежливо всем улыбаться, принимая подарки и поздравления, а самой в душе мечтать о том моменте, когда же тебя все оставят в покое.

- В курсе, значит? – удивленно пробормотала я, поражаясь тому, как точно дракон описал все то, чего я так опасалась.

- Да. Натан мне рассказал.

- Ага. И ты, несмотря на это, всё равно решил устроить для меня какую-то там развлекательную программу?

- Решил. Я не могу обещать того, что совсем не будет подарков, как и не будет и тех, кто хотел бы поздравить тебя, Джорджи, но могу обещать, что это будут только те люди, которых ты действительно рада будешь видеть.

- Хм-м, ты меня прямо заинтриговал, - протянула я, глядя в любимые синие глаза и гадая, что задумал их обладатель.

- В таком случае, идем! – в ответной улыбке жениха отразилось предвкушение, а потом он щелчком пальцев открыл портал. Куда впоследствии и утянул меня.

***

Вышли мы в каком-то небольшом проулке, который в свою очередь вывел нас на улицу, проходящую параллельно той, где находилась книжная лавка моего бывшего наставника. И как только я это осознала, то поняла, куда именно мы направляемся.

- Танши, откуда ты…

- Узнал о Тирсе?

- Да.

- Анриэль, с которым мы на днях пообщались, рассказал, где вы встретились в Китовом Киле. А поскольку за тобой я прежде не замечал привычки распивать тайру в компании владельцев городских лавок, стало понятно, что этот самый человек для тебя не чужой. Я прав?

- Да. В своё время он сделал для меня немало, - подтвердила я, ошарашенная словами своего жениха.

А тот улыбнулся, оценив выражение моего лица, и потянул на себя дверь знакомого магазинчика, до которого мы успели дойти за разговором. Звякнул дверной колокольчик, и тот же самый подросток, который встретил меня тут в прошлый раз, вышел нам навстречу.

- Здравствуй, Меррик, а лорд Риз в лавке? – поприветствовала я мальчишку, что застыл истуканом глядя на нас.

Ответить тот не успел, из глубины помещения вышел Тирс собственной персоной и тут же радостно заулыбался:

- Рори, девочка, как хорошо, что ты пришла! И не одна, как я погляжу! Интересно, очень интересно!

- Мое имя Танши Ал'Шурраг, - слегка поклонился любимый мужчина, с неменьшим любопытством рассматривая в ответ владельца книжной лавки.

- Тирс тер Риз, лорд! Вы, как понимаю, дракон, да? Тот самый, что был прислан Короной для защиты школы, а также учитель, от которого Рори хотела укрыть свои мысли?

- Да. Меня действительно прислали защищать самую северную школу Империи, - вежливо склонил голову Танши. – А что касается известной нам обоим девушки, – на этом моменте его синие глаза лукаво сверкнули, - то за этот год наши с ней отношения претерпели основательные изменения.

- Да-а. Похоже, новостей мне предстоит услышать много, - покачал головой Тирс. – Ну, да что мы на пороге стоим? Идемте в кабинет! О таких важных вещах лучше разговаривать там. Меррик, сделай нам всем тайры, пожалуйста!

Последние слова относились к тому самому подростку, что продолжал стоять и во все глаза смотреть на нас, а сам владелец лавки тем временем развернулся и зашагал к лестнице. Мы направились за ним мимо застывшего парня.

Танши, шедший последним, чуть притормозил, заглянув тому в глаза, после чего как ни в чем не бывало продолжил путь.

«Что ты сделал?» – обратилась я мысленно к любимому дракону, не понимая, для чего была необходима эта остановка.

«Так, убрал кое-что лишнее, услышанное мальчишкой. Ему от этого вреда не будет, а знания о нас не станут тревожить юный ум и вызывать желание с кем-нибудь это обсудить», - откликнулся тот с усмешкой.

Оказавшись в кабинете, мы устроились в той самой его части, где находился небольшой угловой диванчик, пара кресел и столик между ними.

- Прежде чем мы начнем разговор, лорд Риз, - стоило всем рассесться, первым приступил к беседе Танши, - мне хотелось бы, чтобы вы надели вот это!

Сунув руку за пазуху колета, он достал оттуда широкую серебряную цепочку и положил её на столик между нами.

- Новый защитный артефакт, как я понимаю? Взамен того, что я отдал Рори? – догадался Тирс, посмотрев на подарок.

- Да. Эта вещь станет защитой от проникновения в ваш разум со стороны любого из магов, независимо от расы! Носите её, пожалуйста, постоянно!

- Хорошо, буду. Но прежде позвольте узнать: то, что вы решили сделать мне подобный подарок, лорд, как-то связано с вашим приходом и информацией, которую вы двое собираетесь мне поведать?

- Связано! - подтвердил Танши. – Причём напрямую! Я не хочу подвергать свою любимую женщину и будущую жену опасности!

- Любимую… женщину? Будущую жену? – переспросил владелец лавки, переводя на меня ошеломленный взгляд.

- Все верно, Тирс, - улыбнулась я. – Лорд Ал'Шурраг действительно не только мой учитель, но и жених.

- Так, - пробормотал старик и потер лицо руками, после чего решительно потянулся за цепочкой и надел её на шею. – Рассказывайте! Потому, что я уже ничего не понимаю! Пятнадцать лет – это не тот возраст, когда следует выходить замуж! Какие женихи и невесты? К чему вам так торопиться?

Мой избранник в ответ промолчал. Не стал начинать требуемого хозяином лавки рассказа. Вместо этого он поднял руку, призывая к молчанию, а уже в следующую минуту дверь распахнулась и в кабинет, балансируя подносом, вошел Меррик.

В том же самом молчании мы дождались, пока тот расставит на столике чайные пары, вазочки с печеньем и вареньем, а разговор возобновили лишь тогда, когда за спиной подростка закрылась дверь.

- Вы абсолютно правы, лорд Риз, и пятнадцать лет – не возраст для брака! – произнёс Танши, посмотрев на владельца лавки. - Вот только касательно моей невесты у вас несколько неточные данные.

- Неточные данные? – нахмурился Тирс, воззрившись на меня.

- Неточные, - я развела руками и виновато улыбнулась. – На самом деле мне на десять лет больше. Вот только попав в этот мир, почему-то вновь стала подростком. Поэтому пришлось соответствовать.

- Этот мир? – переспросил старик, тут же выцепив из моей речи самое важное. – То есть ты…?

- Да, Тирс. Я пришла в этот мир совсем из другого.

Хозяин лавки откинулся на спинку своего кресла, прикрыл глаза и сделал несколько глубоких вдохов выдохов, а потом кивнул, показывая, что готов слушать дальше.

И я не стала затягивать с интригой. Поведала всё, как есть, одновременно с этим успев разлить по чашкам «чай» и поставить каждую из них перед мужчинами. А когда закончила говорить, в кабинете надолго воцарилось молчание.

***

- Даже и не знаю, что сказать, - первым прервал затянувшуюся паузу мой бывший наставник. – Я в полнейшем шоке от твоей истории, Рори. Или мне теперь следует обращаться к тебе по настоящему родовому имени: леди Шамран?

- Нет, Тирс, - мягко улыбнулась я в ответ. – Вы можете по-прежнему звать меня Рори.

- А могу я увидеть твою настоящую внешность, или это уже будет слишком с моей стороны?

Этот вопрос хозяина лавки заставил меня улыбнуться шире, после чего, ни говоря ни слова и прикрыв глаза, я позволила на несколько минут проявиться истинному облику.

Ответная улыбка заиграла на морщинистом лице лорда Риза, стоило ему увидеть меня настоящую, а потом он заметил, бросив чуть насмешливый взгляд на сидящего рядом со мной блондина:

- Ты очень красивая молодая женщина, Рори! И я прекрасно понимаю, почему твой дракон не сводит с тебя глаз!

- Когда мы познакомились, она выглядела совсем юной девушкой, - нахмурился Танши, - так что дело тут вовсе не во внешности. Я не рассматривал её с позиции мужчины.

- Конечно, - кивнул Тирс, примиряющее улыбнувшись. – Ваш интерес к Рори, как я понял, родился из-за той ауры таинственности, что окружала ее. Мне известно о такой черте характера драконов, как любопытство. Поэтому, когда Рори рассказала мне о том, что в ее жилах, оказывается, течет не только человеческая, но и драконья кровь, я совсем не удивился тому, что ее взялся обучать прибывший для охраны школы крылатый. Вы, полагаю, надеялись разгадать тайну юной недолетки, что в результате привело к возникновению чувств к ней.

- А вы неплохо разбираетесь в Повелителях небес, - заметил мой любимый, сощурив свои синие глаза на собеседника.

- Что есть то есть. В молодости я встречался с одной драконицей, поэтому имею неплохое представление о вашей расе. Но я не думаю, что события моей жизни вас действительно интересуют. А вот мне интересно, почему вы решили открыть свою тайну мне? Как я понял, её вы делите лишь с отцом Рори?

- Не совсем, - возразила я с улыбкой. – Однако те, кому известна моя тайна, болтать о ней не станут.

- Хорошо. Но я так и не понял, почему вы решили включить в круг этих избранных меня? – развел руками старик.

- Наверное потому, что вы достойны быть в этом круге, - отозвался Танши, очень серьёзно посмотрев тому в глаза. – Вы пришли на помощь незнакомой вам девочке, ничего не попросив взамен. Учили ее, дали кров, пусть и на время. И, что-то мне подсказывает, что в конечном итоге вы бы взяли ее к себе в дом: как дочь или внучку.

Я удивленно заморгала, слушая все это, а Тирс не менее серьезно кивнул:

- Вы правы, лорд Ал'Шурраг, я действительно всерьез обдумывал такую возможность. Кто же знал, что девочка, которая ушла поступать в школу для магически одаренных детей, за год не только откроет в себе драконью кровь, но и встретит свою любовь в лице одного из драконов, которому на севере и делать-то вроде бы нечего! Не знал я и того, что девочка, которую я знал, оказывается вовсе не ребенок, а молодая женщина, пришедшая в наш мир из другого и попавшая в непростую ситуацию.

- Да. Жизнь, порой, делает весьма крутые повороты, за которыми могут ждать как взлеты, так и падения. Жаль нельзя заранее узнать, что будет ждать тебя за следующим, – пробормотала я, ни к кому конкретно не обращаясь.

- Думаю, тебя там будет ожидать только хорошее, Рори! - уверенно произнёс Тирс, услышав моё высказывание.

Я заинтересованно на него посмотрела, и последний с улыбкой пояснил:

- Драконье везение.

- Драконье везение? – переспросила я и повернулась к Танши.

Тот усмехнулся и кивнул:

- У нас есть такая поговорка: «Везет, как дракону». Это когда человеку везет во всем, будь то какое-либо дело, за которое бы тот ни взялся, или когда этому счастливчику раз за разом удается избежать чего-то, что казалось неизбежным. Смерти, например.

- А у нас на Земле про человека, которому все всегда удается, и которого беды обходят стороной, говорят, что он родился под счастливой звездой. Почему в вашей поговорке фигурируют именно драконы?

- Потому, что как раз им чаще всего сопутствует такое везение. Почему так, никто не знает, но сие - факт!

Посмотрев на улыбающегося представителя этих самых драконов, невольно улыбнулась в ответ. А следом за нами также начал улыбаться и Тирс. Но как-то грустно, что ли, и это заставило меня обеспокоиться.

- Не обращай внимания, Рори! - отмахнулся тот с усмешкой, заметив мой устремлённый на него взгляд. – Просто смотрю я на вас и вспоминаю собственную молодость. Стариковская привычка. Пейте лучше чай. У вас, помимо посещения гостей, на сегодня наверняка ещё планов громадье?

- Не без этого, - кивнула я, задумавшись о загадочной программе, которую Танши упомянул перед тем, как мы отправились сюда.

- Понимаю. И, пожалуй, не буду вас больше задерживать. Надеюсь только, что это была не последняя наша встреча. Буду рад, если вы решите навестить меня как-нибудь ещё.

- Спасибо, Тирс, - тепло улыбнулась я старику. – Встреча наша, безусловно, не последняя, но вот когда будет следующая пока сказать не могу.

- И не надо, - покачал головой мой бывший наставник, поднимаясь из своего кресла. – Появится время забегай, поболтаем. Одна или в компании жениха – не важно!

- Спасибо за приглашение, лорд Риз, - поднявшись, Танши учтиво поклонился. – Мы обязательно навестим вас.

Я тоже встала. Мне было немного грустно прощаться с Тирсом. Отчего-то, у меня присутствовало ощущение, что увидимся мы нескоро, а ведь он уже не молод…

Тряхнув головой, я отогнала эти тревожные мысли и заставила себя улыбнуться. Нельзя думать о плохом. Владелец книжной лавки - старик крепкий, и мы еще обязательно встретимся. В конце концов у меня впереди помолвка и свадьба, на которые его нужно будет обязательно пригласить.

Успокоив себя таким образом, тепло попрощалась с лордом Ризом, после чего мы с Танши покинули магазинчик.

- И куда мы двинемся дальше? – повернулась я к нему с улыбкой.

- Увидишь! – последовал туманный ответ, после чего открылся очередной портал.

Уже второй за сегодня.