Глава 26

Глава 26

Растерявшись, я не сразу сообразила, что происходит, а когда попыталась вырвать руку, незнакомый молодой мужчина франтоватого вида в дорогой одежде уже тащил меня в ближайший проулок.

- Отпусти! Помог..! - закричала я, но мужская ладонь тут же зажала мне рот.

- Заткнись, курица! - рявкнул незнакомец, больно схватив меня за волосы и оттягивая голову назад. - Где Гарольд? Как ты оказалась здесь одна?!

Твою ж за ногу! Похоже, это один из дружков мужа моей предшественницы! По крайней мере, о том, как реально обстоят дела в семье графа и каким было положение Марианны, этот тип знает.

- Отвечай, дрянь! Ты сбежала?!

Аристократ толкнул меня к стене так, что я больно ударилась спиной и затылком и застонала.

Перед глазами все поплыло, и я едва удержалась на ногах.

- Решила поднять голову?! Мало тебя Гарольд воспитывал, надо было пожестче! - мужчина достал из кармана какой-то длинный ремешок с застежкой, украшенной сиреневым камнем, и потянулся к моей шее. - Ну ничего, теперь ты никуда не…

Бум! Раздался глухой стук, и дружок мужа, закатив глаза, рухнул на землю как подкошенный.

- Я… П-простите, леди, я увидел, как он вас потащил сюда, но сразу не успел… Меня теперь накажут на нападение на аристократа… Бегите отсюда!

В глазах парня плескался страх пополам с какой-то отчаянной решимостью, и я, быстро оглядевшись, схватила его за руку и поспешила успокоить.

- Никто не видел, что здесь произошло. Мало ли, вдруг его грабители приложили, верно? Мы сейчас уйдем и все. Кстати, о грабителях. Для достоверности нужно сымитировать ограбление! Постой на шухере!

- Чего?! - вытаращился на меня Бер.

- Посмотри, говорю, чтобы никто сюда неожиданно не сунулся, предупреди, если будут идти в эту сторону, только так, чтобы тебя не заметили.

Заторможенно кивнув, парень отошел, а я бросилась проверять карманы мужнина прихвостня. Маленькая месть от меня, урод!

В одном из карманов обнаружила мешочек с монетами, к тому же не побрезговала снять запонки, два кольца, браслет и брошь с шеи. Еще и пуговицы с камушками срезала, вдруг тоже дорогие. Массивный родовой перстень трогать не стала, приметная штучка, но, подумав, сняла его и зашвырнула подальше в кусты. Мало ли что он дает владельцу, родовые перстни часто являются артефактами, вдруг этот аристократишка сможет пройти по моему следу с его помощью! Туда же от греха подальше полетел и странный ошейник. Чувствовала я себя при этом Сонькой Золотой Ручкой, не меньше, прямо азарт и адреналин бурлили в крови. А больше всего радовало то, что могу хотя бы так отомстить этому хлыщу, который, похоже, тоже издевался над бедной Марианной.

- Ну что, спасибо тебе, мил человек за спонсорскую помощь, - усмехнулась я. - И скажи спасибо, что легко отделался.

Так, надо торопиться. Бросив взгляд на Бера, я окликнула парня. Тот все еще продолжал держать в руках палку, которой огрел моего обидчика.

- Все, идем!

- А Арья?

- Мы сейчас выйдем с другого конца улицы, я поеду ко второму ювелиру, а ты вернись за Арьей, и приезжайте туда.

Надо сбыть побрякушки, пока болезный «спонсор» не очухался, деньги нам ой как еще понадобятся. Если сделать это в другом городе, то могут вычислить, в какую сторону мы поехали, большой тракт ведь тут, насколько я поняла, один. Есть еще пара дорог в соседние земли, так что вряд ли поймут, что я именно по Северному тракту двинулась дальше.

- Что, госпожа, надумали еще что принести? - встретил меня как старую знакомую продавец во второй лавке.

- Да вот, раз мои украшения оказались стекляшками, принесла мужнины, а то совсем худо без денег, - я пустила слезу для пущей убедительности, старательно пряча глаза от мужчины, будто мне стыдно за то, что приходится продавать семейные ценности. - Он-то дела с большими господами вел, ему стекляшки нельзя было носить, а ну как признают, так перестанут дела с ним водить. Теперь-то ему все равно, а мне с детьми как-то жить надо.

- Давайте посмотрим, - кивнул мужчина.