Глава 59
Несмотря на ранний час, работа в представительстве уже шла вовсю. Зайдя в здание, я поспешила к администратору.
- Доброе утро, - улыбнулась я молодому мужчине. - Подскажите, как я могу найти человека, прибывшего вчера с морским караваном? Я ищу лорда Арагосса, знакомого моих родителей, и точно знаю, что он прибыл на каком-то из кораблей.
- Подождите секундочку, я уточню в отделе учета прибывших с Эйневардиса.
Секретарь вышел на какое-то время, а потом вернулся.
- Документы лорда Арагосса по базе еще не проходили, значит, он должен зайти сегодня. Если желаете, можете подождать его. Как только он появится, вам сообщат, не уходите далеко.
Поблагодарив служащего, я присела на диванчик, Бер расположился рядом. Ждать пришлось долго, учитывая, как рано мы приехали. Мимо сновали работники посольства и посетители, и я надеялась, что о моей просьбе не забудут в спешке.
На часах в холле было почти одиннадцать, когда администратор подошел к нам.
- Госпожа, нужный вам человек только что прошел в кабинет начальника отдела учета. Обычно регистрация длится не более пятнадцати минут. Если не хотите пропустить его, побудьте рядом с конторкой, я подскажу вам, когда лорд Арагосса появится в холле.
Я подхватилась с места и встала рядышком с мужчиной, не спуская глаз с лестницы, чтобы не упустить свой единственный шанс отыскать второго сына.
- Госпожа, - шепнул администратор, когда на ступеньках появилась группа их трех человек. - Вон тот мужчина, самый высокий с пепельными волосами, это лорд Арагосса.
Кивнув и поблагодарив его за помощь, я подождала, пока маги распрощаются в холле, а потом поспешила за поисковиком.
- Лорд Арагосса! - позвала я, догоняя мужчину недалеко от выхода. - Лорд Арагосса, уделите мне пару минут, пожалуйста!
Маг оглянулся, окидывая меня удивленным взглядом.
- Мы знакомы, госпожа?
- Нет, но мне посоветовал обратиться к вам мэтр Латуро из столицы, - я достала записку, запечатанную оттиском перстня, и протянула ему.
- А, старина Латуро! - улыбнулся краешком губ лорд, увидев печать. - Ну что же, если он направил вас ко мне, значит, дело серьезное.
Мужчина развернул записку и пробежался по ней взглядом.
- Хм, вот, значит, как. Давайте-ка присядем где-нибудь, где нам не помешают, - выйдя на улицу, маг огляделся и направился к ближайшему кафе.
Присев в углу за столик, мы сделали заказ.
- Рийнис очень кратко написал о вашем деле, а теперь мне нужны подробности, - сложив руки перед собой, внимательно посмотрел на меня лорд Арагосса.
- Дело в том, ищу своего ребенка. Несколько месяцев назад у меня родились близнецы, но одного малыша украли, и я узнала о его существовании только недавно. У сына, который остался со мной, есть магический дар, и очень сильный. Как мне недавно сказали, он может даже стать архимагом со временем. Но из-за особенностей связи между магическими близнецами у Айвина случались серьезные приступы, которые чуть не стоили ему жизни. Только с помощью магов-целителей удалось стабилизировать его состояние.
- Да, я хорошо осведомлен об особенностях такой связи между близнецами с магическим даром, - кивнул мужчина.
- Лорд Латуро сказал, что вы, благодаря своему уникальному дару, можете найти малыша по крови и энергетической связи с его братом, это так? Мы собираемся переселиться на Эйневардис, чтобы мой сын не лишился своего дара, и я очень надеюсь, что успеем найти и забрать с собой и второго сына.
- Ну что же, - немного подумав, посмотрел на меня лорд Арагосса. - Стопроцентного результата не обещаю, но мы можем попытаться. И раз времени мало, привозите ребенка сегодня же вот по этому адресу.
Он черкнул несколько слов на клочке бумаги и протянул мне.
Не теряя времени, я подозвала Бера и попросила его поймать извозчика, и через пять минут мы уже быстро катили в сторону пригорода, приплатив за скорость.