10. Исар

10. Исар

Честно говоря, он начинал думать, что девушку подменили. Ну или произошла какая-то ошибка. Только вопрос – тогда или сейчас.

Арай, на которой он женился, обладала правильными чертами лица, субтильной фигуркой и непомерным страхом перед всем и всеми. Даже на отца она шикала только от крайнейшего стыда.

Сегодня же он забрал из Дома Целителей барыню в сияющих шелках, с огромными выразительными глазами, чуть подведёнными в цвет диля, и улыбкой, за которую можно умереть. Он даже не узнал её сначала, если бы не заметил жемчужное колье, которое сам подарил. Хотя теперь опять засомневался, не ошибся ли. В конце концов, он видел её, когда только сняли повязку, да пару дней спустя. Может, не такое уж чёткое у него тогда было зрение? Но в таком случае, на которой же девушке он был женат?

Пока он размышлял, девушка успела его осмотреть и ощупать, как будто они не второй раз в жизни друг друга видели, а уже пяток лет были женаты. Да ещё и поинтересовалась его самочувствием – как будто он стал бы молодой жене жаловаться на здоровье! В унгуце он вообще заподозрил, что она пытается задурить ему голову и отвертеться от неприятной обязанности, а то и вовсе решила его соблазнить, а потом выставить насильником, чтобы стрясти штраф по суду. Он слыхал такие истории.

К счастью, в доме Точилы, его лучшего поставщика столярных инструментов, народа было под крышу, а на людях женщина, даже самая безбашенная, таких фокусов выкидывать не станет. Исар втиснулся в самую гущу гостей и как можно скорее влился в разговор. К его шокирующей внешности тут все были привычные, даже отметили, что глаза у него выглядят получше, а в остальном, как он и надеялся, все взгляды собрала на себя Арай, висящая на его руке, как будто её ноги не держали. Исару щекотал нос запах её духов – ему казалось, он чуял такие на ком-то другом в Доме Целителей, но предпочитал не задумываться. Он с нетерпением ждал, когда первая, приветственная часть встречи закончится, и всех жён выгонят на второй этаж, чтобы нормально пообщаться. Он уже даже заготовил, что будет отвечать знакомым на вопрос, как он окрутил такую кралю. Лишь бы она сама до тех пор не наболтала лишнего.

Тут он заприметил ещё одного знакомого – хозяина фабрики, производящей жидкости для деревообработки, и протолкнулся поближе послушать, о чём тот разглагольствует.

– Каждый второй пользуется маслами собственного изготовления, – возмущённо вещал фабрикант. – С воском переболтают и думают, что это будет работать. Как бы не так! Да такое масло разве девицу смазать сгодится!

Вокруг загоготали, и Исар тоже невольно улыбнулся, хоть и не полностью разделял точку зрения владельца фабрики. У того был шкурный интерес, это ясно, но и мастера не такие дураки, чтобы…

Арай сжала его руку, и Исар поспешно перестал ухмыляться. Вообще не дело при женщинах так шутить, этому мужику надо было подождать, пока они уйдут.

– Хотя некоторым тут и смазывать не приходится, я смотрю, – продолжил фабрикант, кивая на Арай. – Ты, Рубчий, говорят, с Ахмад-хоном дружбу завёл. Нешто он тебя подучил? Ты смотри, сладкая какая.

Исар хотел было пояснить, что с Байч-Харахом он дружбу завёл не только что, а много лет назад, но тут в его стопу сверху впечаталось что-то, подозрительно похожее на каблук. Он вздрогнул и нагнулся к Арай, чтобы попросить её потерпеть скабрезного мужика, но она вдруг поцеловала его в щёку – и тут же залилась краской, спрятавшись за рукавом диля.

На секунду Исар потерял дар мысли. Потом первым, что возникло у него в голове, была идея, что Арай кто-то подсыпал устричного порошка. Это бы объяснило её неожиданную приветливость, долгие взгляды и навязчивые прикосновения. Но если так, то её нельзя отпускать ни на шаг. Тут же кругом мужики!

Фабриканту нужно было что-то ответить. Исходно Исар собирался толкнуть сказку о том, сколько от отвалил на ухаживания, но врать об этом прямо при Арай у него наглости не хватило. Однако весь смысл приводить красивую жену на встречу был в том, чтобы похвастаться размером своего кармана. Дорогая женщина не пойдёт замуж за ненадёжного человека, обеспеченность которого непредсказуема. А Арай сейчас выглядела как очень дорогая женщина.

Неожиданно выход из положения подсказала сама Арай.

– Ну ко-отик, не говори ему, – протянула она таким сладким голосом, что у Исара по голове под волосами пробежала волна мурашек. Он не помнил, когда последний раз женщина так с ним кокетничала. Тем временем она придвинулась ближе и громким шёпотом, несомненно, слышным и фабриканту, продолжила: – Ещё позавидует и сглазит твоё богатство.

Исар отмер и выдавил кривую ухмылку.

– Не сглазит, ему моё богатство на руку.

Арай картинно закатила глаза и обмахнулась рукавом.

– Ах, от этих разговоров о деньгах тут так знойно, – томно сообщила она. – Выведи меня подышать.

Исар мысленно выругался, но тут же подумал, что, может, это и не худший вариант – проветрить накачанную зельями женщину, а потом отправить её с другими женщинами подальше. Вести деловые разговоры при ней всё равно не выйдет.

Фабрикант покачал головой и сочувственно кивнул Исару, когда тот поволок полувисящую на нём жену к выходу.

– Ты сама приняла устричный порошок или тебе кто-то подсыпал? – прошипел он, стоило им оказаться одним на крыльце.

Арай уставилась на него совершенно ясным возмущённым взглядом.

– Устричных порошков не существует, это сказки, – отрезала она своим нормальным голосом.

– Тогда что, скажи на милость, ты делаешь? – потребовал знать Исар. За годы, прошедшие со смерти жены, он и забыл, насколько муторно иметь дело с женщинами, особенно на людях.

– Я всего лишь пыталась привлечь твоё внимание, чтобы попросить взять мне попить! – выпалила Арай с тем же выражением на лице, с каким уверяла его, что отец запросил слишком большой выкуп. – И поесть!

– Ты сейчас поднимешься наверх и будешь есть с другими женщинами.

Она закрыла глаза и медленно выдохнула, а потом продолжила уже спокойнее.

– Ты вряд ли себе представляешь, что обычно творится в женской комнате на таких встречах. Вкратце: нет, там я почти ничего не съем.

Исар в упор не понимал, почему, ведь женщинам всегда подавали закуски и чай. Но спорить об этом сейчас не имело смысла.

– Ну потом ужин будет… Тебе обязательно вот прямо сейчас?

По глазам жены он понял, что сказал большую глупость и крупно попал. И дёрнул же его Ирлик-хон согласиться на второй брак… Статуса возжелал, дубина, как будто мало проблем было.

– Чего ты сама себе не возьмёшь? – наконец сообразил он. – Носят же то и дело.

Арай покосилась в сторону, как будто осмысляя, что он сказал.

– Я правильно тебя поняла: ты предлагаешь мне в твоём присутствии взять угощение из рук другого мужчины?

Исар захлопнул открытый было рот и прикусил краешек языка. Его покойная жена всегда так и делала и строила глазки всем подряд. Его это подбешивало, но подобным грешили все жёны людей его круга, и он уже давно привык не придавать значения таким мелочам. Арай, значит, более принципиальная… Даже странно. Из семьи с глухими именами – Исар всегда думал, что такие, наоборот, не имеют представления о рамках приличий.

– Здесь это не сочли бы очень зазорным, – наконец нехотя признался он и получил прожигающий взгляд. – Но хорошо, хорошо, я возьму для тебя всё, что хочешь.

Эта волшебная фраза обычно действовала на женщин, как хороший моцог на неразборчивого бога, но Арай только кивнула, поджав губы, и выглядела при этом ни близко не довольной. Исару ничего не оставалось, как повести её обратно внутрь и набрать там у разносчиков напитков и закусок. Арай ещё и нос воротила от половины блюд, и Исар начинал закипать. Нет, определённо, пожив вдовцом, он разбаловался.

Взяв для неё очередное блюдце с маслянистыми орешками, Исар заметил, что она опять смотрит ему в лицо, как на божественное знамение благодати – к уважительным усмешкам окружающих.

– Я же испачкаю пальчики, – проворковала она, бросая короткий взгляд на блюдце. – Покорми меня сам.

Исар чуть не умер от стыда прямо на этом самом месте под впечатлённое шипение двух своих конкурентов – но в следующий момент до него дошло, что она делает. Арай притворялась, что он ей нравится. Не было никакого устричного порошка, она просто изображала его эффект! Должно быть, начала тренироваться ещё в Доме Целителей…

У Исара камень с души упал, и одновременно накатила благодарность. Она ведь ради него старалась, бедняжка, а смотреть на его лицо – не очень-то приятное занятие. Неудивительно, что она так разозлилась на него за пренебрежение её нуждами. Она-то ради него постаралась! Небось ещё отец натаскал – такой пройдоха, как Медведь, не упустил бы ни единого шанса покрасоваться в более выгодном свете.

Исар улыбнулся – на сей раз без малейшего усилия, скорее уж наоборот, с трудом удерживаясь, чтобы не пуститься в пляс.

– Открой ротик, лапушка.

Ласковое слово как-то само слетело с языка. Арай на мгновение расширила глаза, тоже удивлённая его мягкостью. Исар аккуратно скормил ей все орешки. Где-то рядом слышался приторно-кокетливый голос чужой жены, пытавшейся отвлечь внимание её мужа от сцены кормления Арай. Должно быть, смотрелись они убедительно.

Наконец орешки кончились, и Исар вытер пальцы платком, с удивлением заметив на них женскую помаду. Он и не подумал, что на Арай есть косметика – ну, кроме блеска на веках. Вот, значит, почему она сегодня так разительно похорошела. Искусно, нечего сказать. Исар начал подозревать, что Медведь изрядно продешевил, отдавая такую девушку за сотню мингей.

Послышалась музыка, намекающая на то, что первая часть встречи окончена и дамам предлагается подняться в женскую залу. Арай легонько провела пальцами по плечу Исара.

– Ну я пойду. Вечером выбери мне местечко поуютнее, – попросила она со сладкой улыбкой.

– Обязательно, – пообещал Исар. И пусть кто-то из гостей только попробует намекнуть, что почётное место госпожи вечера принадлежит не Арай. Да она тут все взгляды на себя примагнитила! А муж от жены, понятное дело, неотделим, так что и Исар окажется на почётном месте рядом с хозяином, а значит, хозяин будет с ним перемывать косточки остальным, а не наоборот, а при удачном повороте беседы и наобещает чего-нибудь хорошего вроде скидок и эксклюзивных продуктов. Нет, Медведь определённо продешевил.