37
Принц тоже меня узнал. А его вытянувшееся лицо напомнило, в каком виде я тут разгуливаю!
Пискнув, я захлопнула дверь, покрываясь равномерным слоем румянца. Что сказали бы мои родные! Что сказал бы Ниссвил!
Благо, вещи висели здесь же, и я наскоро натянула брюки.
Как раз успела к тому моменту, когда Араберг приблизился и несколько раз постучал в дверь.
— Хозяин! — позвал.
Я огляделась. Старика по-прежнему не было видно, зато из комнаты приковылял Эрдан. Даже еле держась на ногах, он умудрялся выглядеть грозно. Встал в проёме, который вёл сюда, в прихожую, опершись о косяк.
Нужно бы отправить его обратно в постель… но мне было спокойнее ощущать его за спиной. Я перевела взгляд на широкий засов. Запереться или всё-таки поговорить?
— Чем могу служить? — вдруг раздался голос мастера Ферта, и я с облегчением прильнула к небольшому окошку.
Старик шёл со стороны огорода. В руках нёс корзину — не знаю, чем наполненную, но сверху виднелась зелень.
— Араберг Рааш, принц Илсанта, — представился гость самолично, явно отступая от этикета и пытаясь продемонстрировать расположение.
— Я знаю, кто вы, — отозвался Ферт, чем несколько озадачил меня. Откуда?
— С кем имею честь? — в отличие от мастера, принц соседней державы сведениями не располагал. Что его, полагаю, должно было злить.
— А к кому вы прилетели, господа драконы?
Мастер поставил корзинку на дорожку, отёр лоб тыльной стороной ладони.
Араберг бросил взгляд в сторону двери, и я отпрянула от окошка. Надо выйти, наверное. Показать, что не боюсь, да старика поддержать, а не подслушивать отсюда.
— Мы летели по следу её светлости Эльвин Тсаандер и драконицы, которая несла её, — отозвался принц, и я скрипнула зубами. Вот не хотела до поры до времени выдавать старику, кто я такая! Может, он и о невесте Ниссвила наслышан!
И вообще… слишком многие находят меня по следу!
— И что же вам нужно от её светлости? — в голосе Ферта мне почудились ироничные нотки. Или, может, он так любопытство маскировал.
— А это уже я ей скажу.
— Не похоже, чтобы девушка хотела вас выслушать.
— Вы… не пригласите нас в дом?
— Моё скромное жилище слишком мало, чтобы вместить столько гостей.
Ну… снаружи оно и правда создаёт именно такое впечатление.
— Тогда не возражаете, если мы разместимся на поляне?
О да, старик как раз имеет силы перечить драконам! Да ещё и во главе с принцем!
— Если разместитесь с миром, отчего же возражать, — ответил тот.
Выдохнув, я всё-таки отворила дверь. Лучше сразу выяснить, что им нужно, и пусть летят себе дальше! Такое соседство мне совсем не нравилось. То, что они ни слова не сказали про Эрдана — тоже.
Взгляд того прямо прожигал. Но я не стала оборачиваться.
На этот раз их было семь. И я едва удержалась, чтобы не спросить, как там Антуан! Но всё же задала другой вопрос:
— Что вы хотели, ваше высочество?
Араберг, который собрался было возвращаться к своей свите, остановился. Развернулся.
Я расправила плечи и подняла подбородок, чтобы он не решил, будто стану смущаться.
— Рад видеть вас в добром здравии, льерра Эльвин.
— К сожалению, не могу ответить взаимностью.
— Чем же я заслужил такую немилость? — светло-карие глаза его сузились.
— Вы чуть не убили моего спутника!
— Он разъярил наших драконов!
— Чем же, позвольте узнать?
— Спросите у него, — голос принца сделался жёстким. Но, выдохнув, льёрд Рааш добавил примирительно: — Однако сейчас я пришлю Унмарана, чтобы он восстановил водный…
— Спасибо, обойдусь, — процедил сзади Эрдан, который, оказывается, успел приблизиться и встать за моей спиной.
Араберг глянул на него с удивлением. Уж не знаю, что его удивляло: факт отказа от лечения, или то, что Эрдан до сих пор жив, да ещё и на ногах.
— Вы слышали ответ, — произнесла я. — Будьте любезны покинуть нас.
Несколько мгновений принц пристально смотрел мне в глаза. Я тоже не отводила взгляд. Неужели сейчас начнёт шантажировать, что доложит Ниссвилу о том, где мы? А если не начнёт — как мне быть уверенной, что завтра же сюда не примчатся отряды, чтобы вернуть нас с Эрданом в Лаор?
— Я вас услышал, — отозвался принц поистине королевским тоном. — И всё же пробуду здесь столько, сколько сочту нужным.
Шрес, в моих глазах снова начали собираться искры. Я всеми силами старалась их не выпускать, убеждая себя, что оставить драконов под присмотром — тоже неплохо. Но как же их присутствие напрягало! А ещё больше — преследование.
Какое-то время принц продолжал глядеть на меня. После вдруг шагнул вперёд и произнёс мягко, совсем другим тоном:
— Эльвин. Я уверен, что наши с вами цели совпадают.
— Разумеется, совпадают, — вклинился вдруг Ферт, приближаясь, пока я с недоумением поднимала бровь. — Для начала — накормить всю честную компанию, а затем помочь старику с хозяйством. Сам я, знаете ли, уже не справляюсь, а вас вон сколько — молодых и сильных!
Араберг медленно развернулся к нему. Но становиться в позу «Я принц, а ты кто такой?» не стал.
— Разумеется, мы вам поможем, — отозвался. Бросил взгляд на меня: — Льерра Эльвин, приходите к нашему костру. Побеседуем.
Я неопределённо кивнула. Араберг настаивать не стал — направился к своим спутникам, подавая им знак приблизиться.
— А где Вишенка? — тихо спросила я у Ферта.
Тот пожал плечами. Звать я на всякий случай не стала — вернулась к Эрдану.
— Идём, проведу тебя к кровати, — улыбнулась.
— Сам дойду, — буркнул тот. — А лучше… тут есть ванна?
— Целый бассейн! Только… у тебя рана открытая.
— Ерунда. Достало шататься как немощному, а без воды мне не регенерировать.
Хм, это он слышал слова старика сквозь сон? Или сам понял?
— Идём, покажу, — отозвалась я, не приставая с поучениями.
Эрдан шагнул, покачнулся, и я поспешила поддержать. Его рука тяжело опёрлась о мои плечи. Мужчину пошатывало.
— Пойдёшь к ним посидеть у костерка? — тем не менее насмешливо спросил он.
— Надо, наверное. Есть идеи, какие такие у них цели?
— Есть, — хмыкнул Эрдан.
— И?
— А ты у них спроси, — в его голосе мелькнула непонятная досада.
Признаться, это уже начинало злить.
— Вот интересно, а он предлагал спросить у тебя. Вы не братья, часом?
Лицо Эрдана помрачнело, и на миг я испугалась, что зацепила какую-то болезненную тему.
А ведь действительно… Ниссвил ведь намекал, что Эрдан не из наших?
— Полагаешь, король Илсанта не перевернул бы всю Атавию за своего ребёнка?
— Он может не знать, — пожала я плечами.
Эрдан болезненно поморщился. Снять бы и правда все эти печати. Да поговорить нормально! Только захочет ли он мне рассказывать? Может, это просто такой хороший повод умолчать?
Мы как раз дошли до бассейна. Усадив Эрдана на лавку, я вставила пробку, открыла кран. На свой страх и риск раздобыла в шкафу полотенце, пока мастер Ферт гонял во дворе драконов.
Когда вернулась, Эрдан всматривался в едва покрывшую дно воду с таким вожделением, будто готов сейчас же в неё нырнуть.
— Нагреть сможешь? — спросила я.
Он кивнул, и я поспешила его оставить. Не рассматривать же, как он снимает штаны и…
Честно говоря, я бы посмотрела. Зрелище было на диво привлекательным.
Но если вспомнить о том, что его постоянно заставляли проходить по дворцу нагишом… о девках, которых к нему приводили… Едва ли ему это приятно.
Мастер Ферт уже успел организовать драконов колоть дрова и собирать урожай. Только принц, как и положено высочеству, грязной работой не занимался. Впрочем, он ещё с одним тёмненьким драконом, которого я до сих пор не видела, разводили костёр и обустраивали стоянку.
Несколько мгновений я топталась на пороге, не желая делать первый шаг, даже если нужно всего лишь принять приглашение. Но желание узнать ответы, спросить об Антуане… и, возможно, о Ниссвиле, пересилило.
Надев вместо дедовой рубахи верхнюю часть своего костюма, а также собственные туфли, я всё-таки вышла и направилась к принцу.
— Льерра Эльвин! — улыбнулся тот, бросив охапку веток возле костра и распрямившись.
Дрова приходилось носить откуда-то с другой стороны горы, но драконы легко с этим справились.
— Прошу, — он повёл рукой в сторону поваленного ствола, на котором было разложено одеяло.
— Это ведь вы провожали Антуана? — поинтересовалась я у его спутника, поблагодарив принца кивком.
Опустилась на бревно, принимая приглашение.
— Льёрд Бадрас к вашим услугам, — поклонился темноволосый дракон с тёмными глазами.
— Как… он?
Принц сел рядом со мной, в то время как его спутник остался стоять.
— Я проводил отряд льёрда Тсаандера до портала. Где его встретил принц Ниссвил лично.
Сердце дрогнуло. Ниссвил! Что он обо мне думает? Поймёт ли мои мотивы, или Эрдан прав и мне не на что больше рассчитывать?
— Принц очень расстроился, что вас не было с отрядом, — ответил на невысказанный вопрос дракон.
— Настолько, что даже не пригласил вас погостить? — усмехнулась я, тем не менее наблюдая за реакцией. Было бы логично, если бы один из драконов остался понаблюдать, что происходит во дворце.
— Он просил помочь ему вернуть невесту как можно скорее.
Ну разумеется. Ниссвилу тоже соглядатаи не нужны.
— Спасибо, — поблагодарила я за рассказ, хотя деталей казалось слишком мало. А знать хотелось всё!
Что сообщил Ниссвилу Антуан? Передал ведь мои слова о драконах? Как воспринял их принц?
Только скорее всего, эта беседа проходила без сторонних ушей.
— Я готова выслушать о ваших целях, ваше высочество, — выдохнув, развернулась к Арабергу.