Глава 13 · Зачем детям бутылка?

Глава 13 · Зачем детям бутылка?

Неудобно ходить в гости с пустыми руками. Если приглашают заранее, пеку печенье или тортик. Особенно приятно, когда приносишь другу именно его любимое угощение, поэтому стараюсь угождать вкусам знакомых сладкоежек. Знаю, кто продаст родину за шоколад, а у кого аллергия на орехи. Кто любит побольше начинки, а кто обожает похрустеть коржиком. В случае с мистером Лайонеллом я не волновалась. Вряд ли он ждал подношения от девицы, которая чуть не рухнула в обморок от блеска денег. Да и, если начистоту, я не горела желанием выслуживаться перед таким бессовестным человеком.

В назначенное время к воротам академии подкатила карета с гербом в виде золотой буквы Л на перламутровой раковине. Кучер слез, чтобы открыть мне дверцу, но тут нарисовался Ру. Он сам выполнил это действие, с явно где-то подсмотренными лакейскими жестами, помог мне забраться внутрь и заскочил следом.

– Думала, я тебя отпущу одну, принцесса?

– Я вообще о тебе не думала, некогда было. Где ты пропадал?

Постанывая, Ру поерзал на сиденье.

– Ого, как мягко. Эти богачи знают толк в удовольствиях. А как тут сладко пахнет! Видать, специально духами набрызгали, чтоб лошадьми не несло.

– Ру!

– Чего ты? Не нравится роскошная жизнь?

– Где ты шатался?

– Разведывал обстановку. После твоей истории о шелки мне захотелось узнать, где Сэфайр прячет их шкуры.

– Может, о своей шкуре надо позаботиться и не искать неприятности?

– Ой, а сама-то? – протянул парень. – Едешь на чай непонятно к кому.

– Меня хоть, в отличие от тебя, позвали в гости. Не боишься, что выгонят?

Он опять напустил на себя дурашливый вид.

– Юной леди не полагается появляться в обществе одной. К тому же слуга придаст тебе респектабельности. Смотри, я даже перчатки белые натянул ради тебя.

Деваться было некуда, и я похвалила Ру за предприимчивость. Он аж нос задрал от удовольствия. Ему явно нравилось чувствовать себя нужным и полезным, и было бы нечестно разубеждать его в этом.

По дороге я поведала ему о прогулке ведьм в деревню и заодно пожаловалась на скучные уроки анатомии и ботаники. После того инцидента с повязкой мадам Джоандра была замкнута, больше не язвила направо и налево, как обычно. Уроки она провела без настроения, как робот, и, конечно же, не соизволила объяснить, что же случилось на самом деле. В свободное время девочки живо обсуждали эту тему и строили неуклюжие догадки, но никто не осмелился спросить у наставницы напрямую.

Бреннан мог быть в курсе. Вряд ли бы ректор академии держал преподавателя с причудами, не зная об истинном положении дел. Ему вообще должно быть многое известно.

Некрасиво лезть в чужие тайны, но я же должна знать, за что ведьма накинулась на меня при первой же встрече. Было бы неплохо знать о ее триггерах, а то где гарантия, что она снова не начнет распускать руки. Последствия той стычки до сих пор расхлебываю, новых проблем с магией мне не надо.

Наш экипаж добрался до места назначения быстрее, чем я рассчитывала. Все-таки болтовня с приятелем расслабляла, и прерывать ее было обидно.

Владения Уиндема Лайонелла не могли состязаться с поместьем Сэфайров в размерах и флере древнего благородства, зато с лихвой опережали его в пышности. Сад утопал в ярких цветах, по дорожкам из гальки важно прохаживались декоративные курочки, а у парадных дверей восседали белые каменные львы. Каждая деталь кричала о том, что хозяева ни в чем себе не отказывают и привыкли воплощать в жизнь все свои прихоти. У них даже фонтан имелся. Увидав такую красотищу, Ру громко присвистнул, поэтому пришлось хлопнуть его по плечу, чтобы не выходил из роли слуги.

У дверей в гостиную нас разлучил дворецкий, пообещав, что моему спутнику окажут достойный прием, так что я осталась один на один с неизвестностью. Как и планировала, в принципе.

Мать мистера Лайонелла была высокой стройной женщиной лет пятидесяти с небольшим. Несмотря на прожитые годы, ее лицо светилось мягкой, женственной красотой, которая есть не у всех девушек. Определенно, мамины гены активно поучаствовали в создании привлекательного образа сына. А в бледно-желтом платье женщина выглядела как лучик солнца и располагала к себе, вызывая только самые теплые чувства.

Но я была начеку и готовилась к очередной подлянке.

– Амберли, – миссис Лайонелл встала с диванчика. – Моя дорогая девочка, неужели это ты? Как же ты выросла.

Ее слова вонзились в меня острыми колючками.

– Простите. Вы ошиблись.

Миссис Лайонелл с усилием вздохнула. То ли ей было нехорошо, то ли ее грудь была слишком сильно затянута в корсет.

– Понимаю, ты можешь не помнить меня. Чары фейри ведь такие коварные.

И снова меня захлестнуло гадливое чувство, словно по мне расползалась лиана с шипами. Такое уже было. И не раз. Когда я еще не знала, что я ведьма.

– Миссис Лайонелл, зачем вы хотите меня обмануть?

Она не испугалась. Не смутилась. По-моему, даже успокоилась, словно ей самой было противно ломать комедию.

– Вы очень талантливая ведьма, мисс. Далеко не все способны так легко распознать ложь. Присаживайтесь, пожалуйста. Надеюсь, вы не будете долго на меня обижаться?

Наше уединение прервала горничная, которая прикатила сервировочный столик с чаем и пирожными. Пока она сервировала стол, мы с хозяйкой благопристойно беседовали об убранстве комнаты, и только после того, как остались одни, вернулись к тому разговору.

– Как вы относитесь к ковену?

– Отрицательно, – брякнула я, малость озадаченная вопросом.

Женщина взяла в руки чайную пару.

– Итак, мисс Терри…

– Лучше по имени. Юнона.

– Люблю разговаривать с людьми на одном уровне. И знаю, как девочки недоверчивы к тем, кто старше. Поэтому, раз уж нам суждено стать подругами, называйте меня Бриджет.

Я хотела тоже взять чай, но это желание отбил вьющийся парок. Не люблю, когда очень горячий.

– Вы меня заинтриговали, Бриджет. Пожалуй, даже больше, чем ваш сын.

– Сколько денег вам предложил Уиндем?

Я мысленно ей поаплодировала. А дамочка-то не промах. Деловая и наверняка хитрая. Только от нее почему-то веяло уютом и добротой, что выгодно отличало ее от мистера Уиндема.

Раз уж я рассчитывала на взаимную честность, то без утайки рассказала о договоренности, благодаря которой и попала на чаепитие. Бриджет не выказала удивления и поделилась своей историей.

Ее долгожданная и единственная дочка Амберли пропала внезапно. Девочка пообещала матери, что быстро проверит свои клумбы и вовремя явится к обеду, но не вернулась. Вся окрестность была поднята на уши. Мистер Лайонелл объявил о щедром вознаграждении тому, кто найдет сестренку, а его мать изводила полицию и обращалась ко всем влиятельным друзьям. Точку поставили ведьмы. Проведя свое потустороннее расследование, они принесли страшную весть: ребенок был похищен фейри и вернуть его не представляется возможным.

Но точка превратилась в запятую, когда спустя два с половиной года Бриджет получила от Амберли письмо. От избытка чувств бедная женщина даже потеряла сознание. Девочка писала, что в тот судьбоносный день ее забрали ведьмы из ковена, чтобы взять под контроль ее дар. С самого раннего детства Амберли любила растения и под умилительные вздохи матери сажала не только цветы, но и овощи с фруктами, и ее успехи на этом поприще были впечатляющими. Кто бы мог подумать, что ребенок обладает не только талантом, но и редким магическим даром? А для ведьм садоводство – это прямая необходимость, так как они круглый год нуждаются в целебных и колдовских растениях.

Еще большим ударом стало то, что похищение дочери – результат большой подлости. Тесно общающийся с мадам Джоандрой мистер Уиндем просто-напросто отдал ведьмам ковена младшую сестру. Взамен на материальные блага, которые можно получить от магии. Бриджет и раньше знала о двуличной натуре сына, но только после письма поняла, что он куда опасней. Превзошел в коварстве даже своего отца, который славился черствостью и жаждой наживы. В страхе снова потерять дочь, и на это раз уже навсегда, Бриджет приняла сложное для себя решение. Делать вид, будто ничего не знает о судьбе Амберли. Однако она понимала, что сын может что-то заподозрить, если убитая горем женщина вдруг забудет о любимом ребенке, поэтому иногда заводила разговоры о поиске и плакала, предварительно подышав нюхательной солью. Редкие весточки от дочери повышали ей настроение и дарили надежду, и, чтобы объяснить проснувшуюся тягу к жизни, Бриджет занялась садом. Наняла больше садовников, стала ездить на цветочные выставки, читать книги по садоводству и покупать семена самых прекрасных растений. Новое занятие не только отвлекало от переживаний, но и помогало готовиться к возможному возвращению Амберли. Как же дочка обрадуется, когда увидит, как преобразился их скучный парк! И, конечно же, девушка не будет против того, что мама завела пестрых курочек и поселила у пруда диких утят, которых, еще в яйцах, принес с охоты сын.

– Когда я увидела вас, у меня появилась авантюрная идея. Что, если я с вами познакомлюсь и предложу «побыть» Амберли? Разумеется, тайно, чтобы ввести Уиндема в заблуждение. Мне показалось, что вы из простых девушек и вас будет легко уговорить за вознаграждение. Но что-то мне подсказывает, что вы, Юнона, куда более интересная особа. У вас очень хорошие манеры.

Я благовоспитанно проглотила остатки пирожного с ягодным кремом, прежде чем открыть рот.

– Благодарю. И спасибо за честность. Из-за того платья многие принимали меня за деревенщину.

– Вам идет форма Школы трех ведьм. Как бы предвзято я ни относилась к этой братии, они знают толк в хорошей одежде. И, простите мое любопытство, у вас действительно нет тени?

Пора бы уже привыкнуть. А все равно рука, в которой держала чашку, дрогнула.

– Я и в зеркалах не отражаюсь.

– Немыслимо! Истинная катастрофа для такой красивой девушки, как вы. Как же так вышло?

Поставив чашку на блюдце, я выпрямилась и сделала глубокий вдох.

– Моя история чем-то напоминает историю вашей Амберли. Меня тоже похитили из-за магического дара. Мой дом очень далеко отсюда, и родители не знают, где я.

– О… – Бриджет придвинулась ко мне и обняла, некрепко, словно стеснялась приступа жалости. – Бедный ребенок. А ваша матушка… Проклятые ведьмы, кто им позволил разрушать семьи? Сколько страданий они причиняют!

Моя тоска по дому, которую я так старательно глушила новыми впечатлениями и проблемами, вырвалась на свободу. Поддерживаемая болью разлученной с дочерью матери, она разрасталась, заполняла собой всю мою сущность. А когда я увидела в глазах Бриджет слезы, плаксивость одолела и меня. Тут я уже сама потянулась к ней, и мы застыли в объятиях.

Именно в таком виде нас и застал мистер Лайонелл. Как же в тот момент мне захотелось рявкнуть на него, чтобы убирался прочь!

– Уиндем. – Бриджет нехотя выпустила меня. – Смотри, какая радость. Это наша Амберли. Ты что, сам ее не узнал? Она подросла, и ее носик стал совсем как у твоей бабушки в молодости. А волосы немного потемнели, но это от того, что она не могла за ними ухаживать, как раньше. Посмотри же, это твоя сестренка.

Внутренне я сжалась в комок. Если «братик» вздумает меня обнять, я разобью заварочный чайник о его голову.

– Простите, я очень мало что помню, – подыграла я, опустив глазки в пол. – Кажется, у нас раньше не было птичек в саду? Да и сад был не такой цветущий.

Бриджет промокнула слезы платочком.

– Ах, к моей девочке возвращается память! Но не надо на нее давить, она все вспомнит, надо только подождать.

Мистер Лайонелл приторно улыбнулся.

– Боюсь, я много пропустил. К сожалению, не смог приехать вовремя.

– Уиндем очень занятой человек, – с напускной гордостью сказала Бриджет. – Трудится и днем и ночью, чтобы мы не знали нужды. Он в разы приумножил состояние моего покойного мужа, а ведь сам еще так молод. Что ж, дорогой, садись. Знаешь, какая у фейри есть причуда? Амберли рассказала, что во время чаепитий они ставят на стол графинчик с холодной водой, чтобы разбавлять кипяток. Ну разве не прелесть? Нам есть чему поучиться у Незримого народа.

Следующий час показался мне пыткой. Со стороны все выглядело чудесно, хоть картину пиши. Мы болтали много и ни о чем, пили чай, ели пирожные.

И все это было фальшью.

Бриджет сознательно обманывала сына, чтобы он не догадался о ее тайном общении с Амберли.

А сам братец Уиндем думал, что его мать повелась на ложь и теперь успокоится.

После отыгранного спектакля он вызвался проводить меня хотя бы до ворот, раз я отказалась от экипажа. Похвалил за «счастливые глаза миссис Лайонелл» и попытался всучить еще денег, но я и тут открестилась от его щедрости.

– Думаю, в ближайшее время миссис Лайонелл и так будет заваливать меня подарками. К тому же вы же не будете платить мне за каждый визит?

Мистер Лайонелл бережно снял с моего плеча божью коровку, прилетевшую с одной из многочисленных клумб. Как будто входил в образ доброго и заботливого старшего брата.

– А вы, смотрю, не жадная, мисс.

– Я осторожная. Жизнь научила прощупывать почву, прежде чем бездумно скакать с кочки на кочку.

– Я всегда говорил, что девушки неблагородного происхождения мудрее своих сверстниц из высшего общества.

Со смешанными чувствами я подошла к хмурому Ру. Он стоял у ворот и смотрел как будто в глубь себя.

– Фух, отстрелялась. О чем задумался? Или слуги здешние обижали? Если да, я тут живо порядок наведу. Я с хозяйкой подружилась.

Ру даже не улыбнулся в ответ.

– Идем, покажу кое-что.

Без объяснений он сграбастал меня, и я ощутила такую пустоту в теле, словно стала легче воздуха. И тут же меня куда-то понесло со скоростью света. Только искры лиловые перед глазами плясали.

Ощущение реальности вернулось так же неожиданно. Я отцепилась от Ру и снова схватилась за него, потому что голова кружилась, а ноги норовили согнуться в коленках.

– Не спи, принцесса, – Ру встряхнул меня.

– Где ты колдовать научился?

– Такие вопросы фамильярам не задают.

Он сжалился надо мной и на что-то усадил. Я провела ладонями по плоской поверхности. Большой ящик или даже сундук.

– Здравствуйте, мисс.

Мой деловой фамильяр посадил меня к кому-то спиной. Я вывернулась и увидела двух похожих друг на друга русоволосых мальчиков. Один, с более темными волосами и в коричневом жилете, стоял со скрещенными на груди руками и всем своим видом показывал, что найти с ним общий язык будет непросто. На его плече ярким пятном лежала зеленая ящерка. Второй мальчик, более светлый и в синем жилете, вздрогнул.

– Приветик, – я перекинула ноги и села так, чтобы мы друг друга хорошо видели. – Меня зовут Юнона, а вы кто?

– Это кузены Лайонелла, – сказал Ру.

– Это Марвин, а я Марлин, – снова заговорил светлый мальчик.

– Двойняшки?

– Да, мисс.

Забавные. И сразу понятно, кто в этой паре главный, а кто ведомый.

Я оглядела помещение. Небольшое, с покатым потолком. Оно было заставлено укрытой чехлами мебелью и подписанными ящиками. «Голубой сервиз с подсолнухами», «Ткани шерстяные», «Игрушки Уиндема»… Кладовка на чердаке, но, вопреки стереотипам, приличная и почти идеально чистая.

– Прикольно тут. Вы здесь играете?

– Детишки влезли куда не нужно, – нетерпеливо вмешался Ру. – Так, малышня, сейчас во всем сознаетесь, и, может, эта ведьма вас не обидит.

Марлин вжался спиной в стену, а Марвин по-взрослому сдвинул брови, как будто общался с тупицами.

– Ты не намного нас старше, чтобы называть малышней.

– Марвин, – предостерегающе шикнул его брат. – Это же фамильяр ведьмы, ему наверняка сотни лет.

– Да хоть миллион.

– Пожалуйста, не сердитесь на моего брата, – подал голос Марлин. – Не превращайте его ни во что, а то наш папа расстроится.

– Марлин, перестань, будь смелее!

Я прикрыла рот рукой, чтобы не рассмеяться. Какие же они смешные! Двойняшки, а такие разные.

Поскольку братья могли препираться вечно, Ру взял все разъяснения на себя. Слуги были заняты, никто его не развлекал, а пить чай в пустой людской было скучно, поэтому мой фамильяр устроил себе экскурсию по дому. Ходил-бродил, пока силу бесовскую не учуял. По энергетике это было что-то общее с нашим давним знакомым по кличке Букка-Бу, потому и насторожило виллиана-фамильяра. Первой мыслью было схватить меня и увести подальше от потенциальной опасности, но Ру взял себя в руки и решил разузнать, что за нечисть поселилась в человеческом жилище. Ведь зная суть врага, с ним проще сражаться. На чердаке он нашел забавляющихся с ящерицей мальчишек и сразу устроил допрос, практически с пристрастием. Марлин раскололся моментально.

– Короче, вот, – Ру вытащил из-под софы коричневую, почти что черную бутылку. – Бес сидит в этой бутылке.

– Какая гадость! Мальчики, вы что, пили? Вы же еще маленькие.

Ру постучал себе кулаком по лбу.

– Очнись, ведьма-недоучка. Я говорю про настоящего беса, а не про спиртное.

– Мы не маленькие, нам уже по одиннадцать, – возмутился Марвин и взял в руки сползающую куда-то вниз ящерицу.

– Мы нашли ее у подножия скалы прошлым летом, – начал каяться Марлин. – Нам нельзя туда ходить одним, а мы пошли. Искали красивые ракушки и гоняли крабов. Увидели кучу водорослей, а из них торчало горлышко бутылки. Мы сразу поняли, что это не мусор, потому что она закрыта пробкой. Вон, видите?

Я подошла к Ру и присмотрелась к сомнительной находке. И правда, в горлышке была пробка, да так сильно вбитая внутрь, как будто по ней долбили молотком.

– Мы подумали, что там послание. Ну, знаете, как в книжках про кораблекрушения пишут. Марвин взял ее в руки, постоял как вкопанный и сказал, будто внутри кто-то есть. Я не поверил, но, когда сам взял ее, услышал в голове шепот. Стало так страшно!

Охота трогать бутылку у меня пропала, так толком и не появившись.

– И тем не менее вы принесли ее домой. Зачем? Могли же выкинуть в море. Или спрятать в одной из пещер, – сказала я, готовая немедленно избавиться от жуткой бутылки.

Марлин вздохнул. Так печально, будто еле держался, чтобы не заплакать.

– Мисс, мы уже сто раз пожалели о том, что забрали ее. Но этот бес такой хитрый. Он разговаривал с нами, умолял освободить его из заточения. Предлагал исполнить самые сокровенные желания.

– Ага, старая как мир схема. Он исполняет три желания, а потом вырывается наружу, чтобы посеять панику и разрушения. Так что же вы пожелали?

– В тот вечер у тети Бриджет был званый ужин. Нас не пустили за стол, потому что там присутствовали очень важные люди. Мы были в своей комнате, когда тетя Бриджет зашла к нам, чтобы обнять на ночь. Мы тогда думали над своими желаниями и спросили у нее, что бы она пожелала, будь у нее волшебная палочка из сказки. И она сказала, что больше всего на свете хочет, чтобы ведьмы больше не могли положить ни на кого глаз.

– В столовой такой переполох начался, даже мы услышали, – неожиданно присоединился к рассказу Марвин. – Уиндем пригласил на ужин мадам Джоандру из Школы трех ведьм, а она возьми и ослепни!

– Не совсем, – не согласился Марлин. – Мадам Джоандра видит. Все, кроме людей.

Я чуть не отпрыгнула в сторону, лишь бы оказаться подальше от проклятой бутылки. Так вот в чем секрет! А моя наставница, наверное, и не догадывается, кто виновен в ее беде.

Двойняшки переглянулись, одновременно сообразив, что наболтали лишнего.

– Пожалуйста, не выдавайте нас! – воскликнули они хором.

– Да не бойтесь, никто вас не выдаст, – грубовато сказал Ру. – Это все? Больше ничего не учудили?

– Учудили, – буркнул Марвин, поглаживая меланхоличную ящерку. – Мы тогда сильно испугались и спрятали бутылку здесь, под половицей, хоть бес и ругался, и просил на него не злиться. И несколько дней назад папа опять привез нас сюда, чтобы мы не скучали, пока он в плавании. В отличие от других родственников тетя Бриджет очень добра к нам, поэтому мы согласились пожить здесь. Все бы ничего, но Марлин…

Марлин закусил губу и стыдливо опустил голову.

– Мне было так грустно, что папа опять уехал. И я так скучаю по маме. Я спрятался на чердаке, чтобы никто не видел, как я плачу. Мне было очень плохо, я вспоминал, как мы счастливо жили вчетвером. И тогда я сказал, что желал бы, чтобы мертвые могли возвращаться.

– В тот вечер мертвяки по всей округе повыскакивали, – с азартом выпалил Марвин. – Жаль, мы не видели, но слуги только об этом и говорили. Даже тетушкины соседи столкнулись с привидениями. К миссис Грант в спальню Сумасшедшая Сара залетела, а мистер Джемисон упал в обморок, когда увидел призрачного мужика с топором и без одной руки. Вот это была потеха!

– Ха-ха-ха, очень смешно, – пробурчала я, вспоминая негодующую толпу у ворот академии. – Люди подумали, что конец света грядет.

И самое нелепое во всем этом было то, что я расстроилась. Как бы меня ни напрягала движуха вокруг моей персоны, чуточку льстило, что я такая особенная. А что? Я девушка честолюбивая, не зря же меня так тянет на сцену.

Гримасничая, Ру покрутил в руках бутылку.

– А тварь-то внутри действительно разговорчивая. Занервничала, гнида. Давайте уже выбросим, да и дело с концом.

– А вдруг кто-то найдет? – в предположении Марвина был резон.

– Может, у беса до нас были хозяева. Где гарантия, что он не попадет к другому человеку? Мало ли что он наколдует, – поддержал брата Марлин.

– Проблемка, – был вынужден признать Ру.

Мой фамильяр почесал макушку, явно не рассчитывая услышать от меня действенное предложение. Мол, все сам, все сам. Буду за всех думать.

– Ведьмы могли бы изгнать беса на Другую сторону. Окончательно и бесповоротно, – медленно проговорил он. – Но придется нести бутылку в школу.

Ну а куда деваться?

– Отнесем.