Глава 38 Где происходит событие, радостное и не совсем

Глава 38 Где происходит событие, радостное и не совсем

Матушка сама расчесывала волосы. Щетка скользила вверх и вниз, вверх и вниз, и движение её успокаивало.

Матушка… ничего не сказала.

Ни она, ни отец.

Только Берт хмуро произнес:

- В следующий раз все может закончится очень и очень плохо.

Матушка нахмурилась.

- Берти…

- Просто… больше не убегай, ладно? – попросил брат. А Эва кивнула и почему-то расплакалась, хотя видит бог, плакать она совершенно точно не собиралась.

К чему, если она дома?

И все-то хорошо.

А вот тут раз, слезы взяли и полились. И матушка забеспокоилась, захлопотала, как не хлопотала, даже когда Эва скарлатиной заболела…

Её отправили наверх, отдыхать.

И… и не отдыхалось. Эва легла в кровать, прямо как была, в платье. Раньше матушка всенепременно выговорила бы, но тут только заглянула и потрогала лоб, будто проверяя, нет ли жара. Жара не было.

Аппетита тоже.

И желания встать. Эва так и пролежала целый день, разглядывая балдахин. Служанки тихонько заходили и выходили, то принося, то унося подносы. Иногда Эва ощущала запах еды, тогда появлялась мысль, что нужно бы подняться и поесть, что…

- Чего вы хотите от бедной девушки? – этот голос разрушил такой уютный кокон тишины. – Если все, что вы рассказали, так и есть, а я уверен, что так оно и есть, ибо человек серьезный не станет тратить попусту свое и чужое время, то бедняжка просто находится в состоянии шока…

- Она целый день не ела! – матушка старалась говорить шепотом, но в нем все одно ощущалась нервозность. – И вот так лежит… просто лежит!

Холодные руки коснулись шеи.

Потом лица.

Закололо чужой силой, проникшей внутрь Эвы, и щекотно стало, до того, что она не удержалась и хихикнула.

- Повторю, что сказал. Ваша дочь вполне себе здорова. Физически. Однако то, что случилось, не могло не оставить следа. Ей просто нужно время, чтобы пережить.

- Но ведь она дома!

- Именно, дорогая моя. Дома. В безопасности. Наш организм весьма умен. И он знает, когда можно предаваться печали, а когда следует собраться. В… ином месте девочка чувствовала опасность. И вела себя соответствующим образом.

Её продолжали щупать.

Тормошить.

И даже в глаза заглянули.

- Представьте, что вы бежали… долго бежали, очень долго. Пытались, скажем, спастись от волка. А потом зверь отстал, и необходимость бега отпала. Но ведь усталость никуда не делась. И получив передышку, вы упадете без сил. Что, собственно говоря, и случилось.

- И… что делать?

- Я пропишу успокоительные капли. Пусть принимает трижды в день.

- Морфин…

- Ни в коем случае!

- Но я слышала…

- Крайне вредное вещество! И сами не смейте принимать, и девочке тем более… нет, обычные ромашка, пустырник, валериана. Хватит. А так… время и спокойствие. Спокойствие и время. Вы не оставите нас наедине? Ненадолго.

Матушка ушла.

Это Эва услышала. И ощутила.

- А теперь, дорогая моя, откроем глаза и поговорим, - сказали ей. И она подчинилась. Почему бы и нет? Усталость? Усталости Эва как раз и не ощущала.

Ей просто ничего не хотелось.

Но глаза она открыла.

Человек, склонившийся над ней, был смутно знаком. Кажется, его приглашали, когда с Тори случилось… то происшествие. И потом, позже, к матушке. Но прежде Эва видела его лишь издали.

- Левас Шверинсон, юная леди. Нас представляли, но вряд ли я столь интересен, чтобы помнить… однако теперь… позволите вашу руку?

Пальцы сдавили запястье.

Холодно.

И колется.

- Как самочувствие?

- Хорошо, - Эва подумала и ответила.

- Чудесно… просто чудесно… люблю, когда у пациентов хорошо. Это всяко лучше, когда у них плохо, а в последнее время как ни странно плохо случается чаще, чем хорошо.

Эва моргнула.

И закрыла глаза.

- Э нет, - Левас Шверинсон потянул за руку. – Садимся, милая, садимся… я понимаю, что упадок сил, он такой…

- Нет упадка.

- Есть. Вы каким-то образом умудрились вычерпать себя до донышка. Возможно, сие есть следствие ношения блокирующих браслетов, следы которых я ощущаю. На редкость мерзкая штука, согласитесь.

Эва согласилась.

Почему бы и нет? Ей несложно.

- И носить их долго нельзя даже детям… особенно детям… но у них хотя бы связи восстанавливаются быстро.

- Что… со мной?

Чужая сила внутри ощущалась чем-то колючим, холодным и до крайности неприятным.

- Вы использовали свой дар и тратили силу. Черпали не извне, а из себя. Но будь вы дома, утрата бы восполнилась естественным образом. Однако браслеты помешали тому. И началось разрушение. Еще бы день-другой и было бы поздно.

- Я умру?

- Когда-нибудь… когда-нибудь обязательно. Левас Шверинсон никогда не врет своим пациентам. И да, вы умрете, я умру… мы все умрем.

Эта мысль показалась Эве донельзя уютной. Надо будет только попросить матушку, чтобы в гроб послали перину. Мягче лежать будет.

- Но не сейчас, нет… я попробую восстановить основные потоки, с малыми организм и сам справится. Вам же в ближайшее время показан отдых.

- Я отдыхала.

- Лежа в кровати? Вы не отдыхали, милая моя. Вы доводили до сердечного приступа вашу дорогую матушку, и мне еще предстоит выписать ей какую-нибудь противную микстуру.

- Почему?

- Почему выписать?

- Почему противную?

Левас Шверинсон скривился в подобии улыбки.

- Потому что, дорогая, люди отчего-то пребывают в уверенности, что лекарство не может быть вкусным. Что, наоборот, чем оно мерзее, тем лучше работает. А ваша матушка и без того особа до крайности мнительная. Вы, к счастью, пошли в отца.

К счастью ли?

- Вот так… лучше?

Эва прислушалась к себе и согласилась, что и вправду стало лучше. Во всяком случае в гроб уже не хотелось, даже если это будет гроб с периной. Как-нибудь она так… обойдется… без гроба.

И поесть бы.

В животе заурчало. А еще чаю, только без сливок и сахара, но самого простого… или нет, с сахаром, но без сливок. А к нему пирожные.

- Вот так-то лучше… я поговорю с вашим батюшкой. Он, если что, сумеет поделиться силой. Но, полагаю, вряд ли в том будет нужда.

- А капли?

- Капли не повредят. Вы и вправду испытали немалое потрясение. И будь вы более… эмоциональны, боюсь, ими бы не обошлось.

Прозвучало обидно.

Выходит, права была матушка, что Эве не хватает чувствительности? Тонкости душевного восприятия?

- О, милая, неужели я сказал что-то не так? – Левас Шверинсон поднес платок. – Помилуйте… неужели вам так хочется в санаторий?

- Куда?

- В санаторий, где девицы экзальтированные лечат свои нервы молочной диетой. Как по мне найвреднейшая затея… или взять новомодную затею голодать? Здоровой женщине нужна здоровая еда. Или вот еще какой-то идиёт придумал ледяные ванны, я уже не говорю о лечении током. Это просто-напросто больно!

Эва поежилась. Как-то ледяные ванны совершенно не вписывались в её представление о медицине.

- Ваша матушка, конечно, знает о моем отношении. И мнению моему доверяет, но не доводите её до отчаяния. Женщина, ради спасения своих детей, готова на многое. Даже на ледяные ванны. Тем более принимать их придется вам.

- Я… постараюсь.

- Вот и ладно.

- Погодите, - Эва наморщилась. – Вчера ведь… или ночью… ночью тоже был целитель. И он ничего такого не сказал.

- Возможно, не заметил. Тем более что последствия порой проявляются далеко не сразу, - Левас развел руками. – Как бы то ни было, если вдруг почувствуете в себе желание лежать и не двигаться, то… как-нибудь переборите. Или просто обратитесь к батюшке. Впрочем, я оставлю инструкции.

- И капли.

- Несомненно. Что вы к этим каплям привязались?

- Не знаю, - честно ответила Эва и, когда в животе заурчало, добавила. – Я есть хочу.

- Отлично… полагаю, вы не будете против, если я останусь на ужин?

И главное, на ужин подали не овсянку, и даже не вареную куриную грудку, приправленную листьями шпината. И матушка не говорила, что леди подобает уверенность. Напротив, сама подвигала к Эве то одно блюдо, то другое… и это было хорошо.

А потом матушка поднялась в комнату Эвы. И горничную отправила прочь, взялась за щетку… и вот теперь расчесывала волосы.

Вверх и вниз.

Вверх…

- Герцогиня Эстервуд прислала приглашение на ежегодный бал, - сказала матушка странным голосом. – Цветы. И записку. Спрашивает о твоем здоровье. Выражает надежду, что твоя долгая болезнь… скоро закончится. И к балу ты поправишься.

- Мне? – странно-то как… нет, Эва, несомненно, знала герцогиню… то есть, скорее о герцогине Эстервуд, но чтобы наоборот? Чтобы герцогиня знала про Эву? Про… здоровье?

И приглашение…

Бал у Эстервудов – это… это же не просто бал. Это Событие! И приглашения на него рассылаются лишь избранным, тем паче, что сама Эва даже ко двору представлена не была. И тут…

- П-почему?

Рука сжалась, и палец коснулся колечка.

Это они?

Или отец… у отца ведь тоже знакомства, правда, прежде он не тратил их на приглашения. И вовсе, кажется, светскую жизнь полагал глупостью. Хотя матушке не мешал. И… да, матушку уважали. И приглашений она получала множество, но… она.

А Эва?

- Это очень, очень хорошо… хотя, конечно, - рука матушки дрогнула.

- Что?

- Если ты появишься на балу у Эстервудов, то никто не усомнится в том, что… ты… достойна, - матушка явно осторожно подбирала слова. – Вслух.

Она вздохнула.

- Сплетничать все равно будут? – Эва прислушалась к себе и поняла, что совершенно точно не расстроена.

- Будут. И не только сплетничать. Отношение можно показать по-всякому, - матушка присела рядом. – Моя вина, дорогая…

- В чем?

В том, что Эва сбежала? Вот уж точно не матушка её на побег сподвигла.

- Я была слишком строга с тобой. Я… в свете все непросто. Когда-то я была маленькой провинциальной девочкой без приданого, без перспектив. Красотой и то не отличалась.

Разве?

Матушка всегда казалась Эве совершенством, причем недостижимым.

- Я не надеялась на хорошую партию. Вдовец, быть может, если повезет, не слишком старый. Не слишком богатый, не… и потому, когда выяснилось, что у меня есть… способность, забавная и совершенно бесполезная в обычной жизни способность не воспринимать магию смерти, это было сродни чуду.

Она сунула ладони под волосы и подняла, позволяя прядям спокойно стекать сквозь пальцы.

- Орвуды знатны. Состоятельны. И… и он никогда и ничего не жалел для меня. Да, сначала не было любви. Она вовсе редко случается. Дело даже не в ней. Дело в том, что передо мной открылись вдруг двери. И я, наивная, решила, что мне там, в высшем свете, рады…

- Не были?

- Мне улыбались. Там всегда улыбаются. Только порой от этих улыбок становится тошно. Там умеют дать понять, кто ты есть. Точнее кем они тебя считают. И потому…

- Мне не стоит идти?

- Стоит. Это оскорбление, не явиться на подобный бал. И это оскорбление точно не забудут. Но… просто не будет.

Когда оно было, просто.

- Возможно, леди и будет снисходительна, но остальные… тебе дадут понять, что ты там лишняя. В лучшем случае. В худшем… можно вовсе стать отверженной. Оставаясь при том в свете.

- И что делать?

- Выйти замуж.

- Мама?!

- Слухи пойдут… слухи уже идут, но если ты выйдешь замуж, это покажет несостоятельность домыслов.

Как будто это так просто, взять и выйти замуж.

- А потому нужно будет постараться… твой отец не понимает всей серьезности ситуации, как и твой брат.

- Может… - Эва прикусила губу. – Может, я все-таки лучше старой девой?

Матушка фыркнула.

И волосы отпустила.

- Нужно будет озаботиться гардеробом. До бала меньше месяца, а подходящего платья нет. И будто того недостаточно, еще и представление.

- Представление?

- Ко двору, - вздохнула матушка. – Я, конечно, планировала, может быть, следующей весной… тебя бы включили в список. Но из дворца сообщили, что Его Величество желают… в особом, так сказать, порядке… полагаю, дело в леди Диксон. Одна она будет слишком уж выделяться, вот и вспомнили о тебе, тем более, что Берти с Диксоном весьма… дружен.

У Эвы закружилась голова. От слабости? Или страха? Или… или не в Милисенте дело, а… а в них? В тех людях, которые оставили кольцо. И теперь показывают, сколь они полезны.

- С одной стороны тоже высокая честь… особых давно не было. И не останется незамеченным. Хотя и зависть вызовет, да… но к нему тоже наряд надобен. И не просто платье. У нас же всего пара недель в запасе. А этого катастрофически мало. Стало быть…

Матушка вновь разговаривала сама с собой. А Эва подавила вздох. Представление? Бал? Замуж в конце-то концов? Она и раньше-то… нет, вот за Стефано она бы вышла. Раньше. Теперь, когда он вот так… а если и другие тоже?

Можно ли вообще верить кому-то?

Она закрыла глаза и увидела зал. Темноту, в которой прятались люди, но, не доверяя и темноте, скрывали свои лица за масками. И как узнать, кто прятался за ними?

Ведь…

Они будут там, на балу. На многих балах… Кэти права.

И… и если Эва выйдет замуж за такого? Такого, который притворяется достойным человеком, а на самом деле носит маску? Много масок?

Нет уж…

Но матушка не поймет.

- Завтра же… надо разослать карточки, сообщить, что ты выздоравливаешь и готова принимать гостей…

- Мама…

- И леди Диксон будет рада навестить тебя. Она мне показалась сильной женщиной, а главное, далекой от интриг. В свое время мне очень не хватало поддержки, а вдвоем всегда проще.

Матушка поднялась.

И в дверь осторожно постучали.

- Леди? – вид у горничной был встревоженный. – Леди… вас просят спуститься.

Эва тоже поднялась и набросила халат.

- Дорогая…

Она покачала головой. И матушка, вот удивительно, не стала спорить.

Отец читал записку. И ведь не в первый раз. Читал, хмурился и, заметив матушку, протянул записку ей. Та быстро пробежала по тексту.

- Это… правда?

- Пока не знаю, - сказал отец. – Но вряд ли он бы стал так шутить.

- Что? – Эва поднялась на цыпочки, пытаясь заглянуть через матушкино плечо.

- Тори, дорогая… Тори очнулась! – голос матушки дрогнул, и листок бумаги вырвался из пальцев. Он опустился на темный ковер, где и остался лежать светлым пятном. – Если… если это правда, то…

- Я велел закладывать экипаж, - отец поднял бумажку. – Эва, ты пока останешься здесь. Я понимаю, что тебе хочется увидеть сестру…

Не очень, но Эва кивнула.

- Однако ты еще слаба. И должна отдыхать.

- Я… я соберусь…

- Конечно.

Матушка вышла, едва ли не выбежала. А Эва осталась. И отец. И он все так же смотрел на бумажку, а еще…

- Ты не слишком рад, - Эва огляделась и забралась в старое кресло, которое всегда стояло у камина. Пусть даже огня не было, но кресло оставалось таким родным, уютным.

- Эва?

- Я вижу. Тоже… опасаешься?

- А ты?

- Я её видела. Когда… спала. Она не потерялась, отец. Она просто не хотела возвращаться. А сейчас захотела. Но… она другая. Стала.

Отец чуть склонил голову и ответил:

- Она тоже моя дочь.

А потом добавил:

- Маме не говори, она слишком уж эмоциональна.

- А Берт…

- Уехал.

- Куда?

- Хочет все же отыскать тот дом. Но в этом нет особого смысла.

Отец подошел к окну и оперся на подоконник. Странная у него привычка, стоять вот так, просто глядя в серое стекло. Оно здесь толстое и отлито было, кажется, в незапамятные времена. И надо бы поменять. Но сама мысль о том, чтобы что-то изменить в кабинете казалась кощунственной.

- Иди отдыхай, - он стоял долго. А Эва не торопила. Сидела вот. Комкала записку, но не читала. И думала, думала… только все равно ничего не придумывалось. – Все будет хорошо.

Это Эва уже слышала.