Глава 17. Вопросы
Светлана Белая
– Почему они не улетели вместе с нами? Зачем остались в этой яме? Что с ними будет? Ты видел сколько там тварей?! Пусть эти марглы и не очень большие, но всё же выглядели весьма опасными и их много. На них какое-то проклятье, да? – засыпала я нервными вопросами Рошера.
Дракон подо мной только тяжко вздыхал и осуждающе поглядывал, изредка поворачивая длинную шею с клиновидной головой назад.
За всеми этими сводящими с ума несоответствиями я даже не глядела, куда мы летим. Особой радости полёта тоже не ощутила. Только отметила, что горячее тело чёрного дракона хорошо защищает меня от холодного ветра, а в остальном безуспешно пыталась унять тревогу.
Казалось бы, какое мне дело до этого ненастоящего супруга? Мы-то знакомы с ним всего-ничего – пару суток, но почему-то его судьба меня слишком сильно волновала.
Наконец-то Рошер приземлился и низко пригнулся к земле, помогая мне спешиться. В этот раз у меня была возможность рассмотреть, как оборачивается дракон: на какие-то пару мгновений силуэт чёрного ящера стал нечётким, прозрачным, а потом на его месте появился черноволосый мужчина.
Рош демонстративно повёл плечами и размял свою шею.
– Да ладно. Не настолько я тяжёлая для такой громадной зверюги, – обиженно пробормотала я.
– Зато очень вертлявая и шумная, – с усмешкой отозвался брюнет.
– Кстати, ты так и не ответил ни на один мой вопрос, – тут же припомнила я.
– И как бы я должен был это сделать? Драконье горло не приспособлено для долгих и содержательных бесед с людьми, – сообщил мне этот невозможный тип.
– И? Мне клещами из тебя выдирать информацию? Почему Шон и другие не улетели с того капища? – начала немного сердиться я.
– Не бойтесь, герцогиня. Ничего страшного с вашим супругом не случится. Как вы уже верно сказали, марглы не представляют для троих драконов серьёзной опасности. Навредить они могли только вам, поэтому генерал и отослал нас сразу подальше, – успокоил меня Рошер.
– А зачем они сами там остались? – не поняла я странной мужской логики.
– Потревоженное гнездо нужно уничтожить, иначе эти твари расползутся по округе, нанося вред всему живому. Не переживайте, как я уже говорил, ничего страшного не случится. Ну, помашут пару часов мечами, сожгут тот могильник, потом проверят близлежащую деревеньку и нагонят нас через пару-тройку часов. Хотя, генералу будет приятно узнать, как вы волновались за него, – с довольной улыбкой произнёс этот нехороший чело… дракон. Похоже, все представители этого вида изрядные вредины и провокаторы, а не только рыжий Фарид. Просто с другими у меня пока не было возможности общаться достаточно тесно.
– Ну ладно. Вообще-то я за всех волновалась, а не только за Шонари, – смущённо пробормотала я.
Не могу сказать, что беспокойство за Шона сразу улеглось, но объяснение было вполне логичным. Да и Рошер видимого беспокойства за своих друзей не проявлял. Он деловито подхватил сумку, которую успел зацепить лапами перед нашим бегством, и направился в сторону… больше всего это место напоминало небольшую хорошо освещённую ферму в горах, а не военную заставу.
– Что это за место? – спросила я, вертя головой чтобы оглядеться.
– Перевал. Здесь расположено довольно широкое плато или уступ. Лететь через горы трудно, а тут имеется удобная площадка для посадки и есть места для ночлега, – немногословно ответил дракон.
– Самобытненько тут у вас, – сказала я, заметив самые обычные сараи и корыта-поилки для домашнего скота. – Это для драконов? Тот самый ночлег? – спросила я, с трудом представляя, как благородные и разумные существа пьют из деревянных лоханей.
– Что? Нет, конечно! Издеваетесь, герцогиня? – возмущённо отозвался Рошер.
– А что, только вам можно играть на моих нервах? – огрызнулась я.
– Справедливо, – хмыкнул брюнет и окинул меня одобрительным взглядом, но всё же добавил. – Мы спать будем там, – указал он рукой в сторону довольно большого дома-таверны, куда и повёл меня.
– А эти строения для чего? – уточнила я.
– Мэлвин – бессменный хранитель этого места недавно женился. Супруга у него женщина домовитая, вот и обросли они хозяйством. Держат в сараях коров, овечек, разную птицу и так далее, – поведал мне брюнет, открывая тяжёлую дубовую дверь передо мной.
В помещении было вполне уютно, и нас уже ждали.
– Рошер, привет, бродяга. Неужели ты тоже решился жениться? Как зовут твою милую супругу? И почему я не вижу её тени? Всё же, рискнул связать свою судьбу с человечкой? – радостно поприветствовал моего спутника высокий рыжеволосый мужик. – Не обижайся, милая. Я лично ничего не имею против неодарённых, вот только жизнь ваша слишком коротка, – добавил, обращаясь ко мне, местный смотритель.
– Мэл, хватит нести чушь. Эта девушка – супруга нашего генерала Шонари Асаша, магичка Ланария Тальветта в девичестве де-Ида. Кстати, нам нужно четыре комнаты. Скоро прилетит командир и Аскен с Фаридом, – одёрнул рыжего здоровяка Рошер.
– Вот как? Занятно… Хотя да, вижу магию этого рода. Не обижайтесь, герцогиня. Новости до нас доходят не так быстро. Моя жена проводит вас в нашу лучшую комнату. Сможете искупаться после дороги, а мы с Сиеной пока приготовим ужин, – растеряв всякую дурашливость, вежливо, но без улыбки сказал хозяин.
Я даже оглянулась, как будто это помогло бы мне увидеть некую ауру. Лично я ни о какой своей магии не имела понятия. И всё же, мысль была занимательной и интригующей. Хорошо бы, если бы это была портальная магия, как у Дэниона, но пока это всё мечты.
– Благодарю, – ответила я, а потом пошла следом за симпатичной молодой женщиной.
Выделенный мне номер оказался достаточно просторным и чистым. В принципе, это помещение мало чем походило на гостиничные апартаменты. Скорее, это можно было назвать вполне уютной гостевой спальней жилого дома, но неоспоримым её преимуществом было наличие отдельной ванной комнаты и прочих удобств.
Радушная хозяйка постоянно что-то щебетала, но я только невпопад кивала, и женщина решила больше не мучать меня. Вручив мне в руки стопку чистых полотенец и длинную льняную рубашку, Сиена – так звали местную управительницу – удалилась, оставляя меня одну.