Глава 49. Нападение

Глава 49. Нападение

Шонари Асаш

Похоже, брать в жёны эту женщину ради политических целей становится уже почти традицией. И если в первый раз я не горел желанием сочетаться браком с незнакомой мне лаэртийкой, то сейчас готов был расцеловать противного принца Гериона за то, что он подтолкнул к такому решению хитрого, скользкого эльфа, который по иронии судьбы скоро станет моим дорогим и особо любимым тестем.

Впрочем, владыкой Стариэлом я не уставал восхищаться. Это же надо, так вывернуть всё, что Лаэрта оказалась буквально припёрта к стенке! Честно говоря, ни я, ни Драссар на подобную радость и не рассчитывали. Когда мы получили очередные смехотворные обвинения от Валерона Пятого, то начали готовиться к продолжению военных действий. А теперь Лаэрта вряд ли решится нас атаковать, зная, что поддержка Великого леса будет не на их стороне.

– Я должен тебе сказать, братишка, что ты на редкость везучий мерзавец, – тихо сказал Драссар, отклонившись назад, чтобы мне лучше было слышно.

– Завидуй молча. Уверен, наш общий почти что тесть ещё долго будет испытывать твоё терпение, и нагуливать вам с Ниэлеей аппетит. Пару лет мучений тебе обеспечены – это точно, – усмехнулся я.

В ответ Сар только тихонько простонал и крепко сжал кулаки, пытаясь смириться с этим прискорбным фактом, как и с тем, что уговорить или перехитрить этого невозможно упрямого и изворотливого эльфа не получится.

– Со своей райной я решу вопрос быстрее, – хмыкнул с другой стороны Жейран.

– Только попробуй мне спровоцировать скандал с эльфами. За это я лично тебе крылья оборву, – прорычал своему вассалу Драссар, но чёрный не слишком-то впечатлился угрозами своего повелителя.

Жейран буквально поедал глазами хрупкую фигурку сестры Ланы, продумывая какой-нибудь варварский план по оперативному соблазнению непокорной девицы.

Эти разговоры меня хоть как-то отвлекали от того, какой невероятно красивой и соблазнительной была Светлана в этом гарховом полупрозрачном эльфийском наряде. Её ответные страстные взгляды мне спокойствия тоже не добавляли, а до восхода луны оставалось ещё два ужасно долгих часа. Скорее бы уже закончились все эти официальные расшаркивания и обмены любезностями. Тогда у меня будет возможность хотя бы в танце прижать к себе райну.

Наконец-то с разговорами было покончено, и лорд Стариэл со своей супругой начали бал. Я уже шёл к Лане, когда её буквально перед моим носом перехватил принц Герион. Ар-р-р! Как же невовремя нарисовалось это высочество. Как же мне не нравилось, что этот маг касается моей райны, но ничего поделать я не мог. Едва дотерпел первый танец, как мою красавицу пригласил будущий тесть, чтоб ему долго икалось!

Теперь я подошёл ближе. Буквально заступил на площадку, оставленную для танцующих пар, чтобы никакой ехидный эльфийский брат или, упаси магия, соперник не попытался опередить меня. Именно потому, что я зорко следил за кружащимися по залу владыкой и Светланой, я заметил нечто странное. Это было похоже на неясную тень, двигавшуюся в сторону моей жены. Отвод глаз – такие я часто видел, но не на балах, а на поле сражений с лаэртийцами, поэтому, не задумываясь ни секунды, я изо всех сил рванул в сторону противника, выпуская острые когти.

Я полоснул ими по тени тогда, когда та почти приблизилась к Светлане на расстояние метра. Короткий вскрик, полетевшие в стороны капли крови, звон упавшего на полированный мрамор пола клинка, взведённые эльфийскими стражниками арбалеты и властный приказ владыки не стрелять – всё это произошло практически одномоментно.

– Убери морок или я сломаю тебе шею, – пригрозил я, несильно сдавив пальцами чьё-то горло.

– Отпусти, – прохрипела моя пленница, представая перед взорами всех собравшихся. – Ты? – удивлённо произнёс я, отталкивая в сторону Ланарию де-Ида.

Та прижимала к разорванной мною щеке окровавленную ладонь и смотрела с такой ненавистью, как будто именно я причина всех её бед. Мне даже стало как-то не по себе. Я бил наугад, полагая, что нападавший – это мужчина, целил в горло, но несостоявшийся убийца был ниже ростом, поэтому я располосовал ей лицо.

– Леди де-Ида? – изобразил удивление принц Герион. – Что вы здесь делаете? Вы что, собирались напасть на владыку Стариэла? – побледнел сильнее обычного лаэртийский наследник.

– Нет. Я хотела убить эту самозванку. Это отродье… – прошипела магичка.

– Поосторожнее со словами, леди. Я никому не позволю порочить имя Светланы, – рыкнул я, перебивая свою несостоявшуюся невесту.

Всё-таки высшие силы были милостивы ко мне, когда уберегли от этой злобной фурии, а взамен подарили мою нежную красавицу.

– Мне уже нечего терять. Это всё из-за неё! Она убила Дэниона и сломала мою жизнь, – истерично кричала девица.

– Я ничего не ломала. Ты же сама видела, что это наш братец задумал убить меня. Так зачем тебе было нападать? Тебе то я что сделала? – возмущённо спрашивала Лана, выглядывая из-за моего плеча.

– Ты заняла моё место! Это всё должно было принадлежать мне, а ты всё отняла. Ненавижу! – выпалила лаэтийка.

Окровавленная, с выпученными глазами и оскаленным лицом она была похожа на душевнобольную.

– Ты ненормальная? Ничего и никого я у тебя не отнимала. Ты сама вышла замуж за другого, чтобы не оказаться жертвенной овцой, а меня вы с Дэнионом спокойно отправили на убой. Или хочешь сказать, что не знала о тех нападениях, которые организовал покойный братец. Теперь Шон мой. Я его люблю, а ты только и можешь, что ненавидеть, – с чувством выпалила Светлана.

Она правда это сказала? Лана меня любит?! От счастья хотелось летать.

Лаэртийка разразилась новым потоком брани и пустых обвинений, но её уже никто не слушал.

– Уведите леди де-Ида, позовите ей лекаря, а потом заключите под стражу. Её судьбу мы решим после торжеств, – отдал приказ владыка Стариэл, а я повернулся к Лане, и, не обращая больше ни на кого внимания, страстно поцеловал свою любимую.