Глава 6
Следующие два дня пролетели незаметно, заполненных тишиной и запахом древесного лака. Я почти не выходила из мастерской на втором этаже, пытаясь сосредоточиться на реставрации медальона.
О Павле и его неожиданно вспыхнувшем интересе старалась не думать. Мысли постоянно возвращались к Константину.
Где он сейчас? Жив ли?
В каждом шорохе за окном мне слышался топот копыт и мерещились гонцы из Тайной канцелярии. Туров старался не докучать, но я видела, как он часто проверяет затворы на дверях. На следующий день — Павел сдержал слово, к нам прибыл господин Арсеньев — императорский лекарь.
О методах лечения своего коллеги тактично промолчал, но точно также использовал магические плетения, наполняющие меня силой и энергией для работы. Помимо этого, лекарь прописал укрепляющие отвары и обильное питание. Травяной сбор он обещал прислать с посыльным, объяснил, как его заваривать и в каких пропорциях принимать.
— Рекомендую прогулки на свежем воздухе, — сказал на прощание. — И не бойтесь употреблять как можно больше мяса. Это правило действует на всех одаренных, которые тратят резервы магического источника, не задумываясь, откуда организм черпает силу. А он берет ее и из пищи в том числе.
Лечение и рекомендации господина Арсеньева значительно улучшили мое физическое состояние. Но лекари не лечили души, а она у меня разрывалась от тревоги и неопределенности.
Утро третьего дня началось с резкого стука в дверь. Я как раз пыталась закрепить тончайшую золотую лапку, которая держала изумруд, и дернулась, едва не расплавив металл витрамагией.
— Александра Ивановна! — донесся скрипучий голос Турова с первого этажа. — Спускайтесь. И захватите с собой инструменты. К вам из Канцелярии пожаловали. Карета ждет.
Внутри все похолодело от нехорошего предчувствия. Я быстро собралась, поправила кольцо на мизинце и спустилась вниз, где меня ждал офицер в строгом сером мундире. Он сухо кивнул мне и жестом указал на выход, не удостаивая объяснениями старика, который провожал нас подозрительным взглядом.
— Куда мы едем? — спросила, когда карета тронулась.
— В штабной отдел. Требуется экспертиза артефактов, — кратко пояснил офицер.
Здание Тайной канцелярии встретило меня привычным холодом и лабиринтами коридоров, по которым мы прошли в цокольный этаж. В комнате для допросов на столе стояли три тяжелых деревянных ящика, обитых железом. На крышках еще виднелась пыль и следы печатей полевой почты, а рядом лежала сопроводительная записка.
Увидев, что ящики прибыли из Александропольской крепости, мое сердце забилось чаще.
— Госпожа Савельева? — в кабинете меня дожидался офицер в мундире статского секретаря. — Позвольте представиться: Воротников Яков Анатольевич, личный помощник Его светлости князя Оболенского. Ваша задача — оценить состояние этих предметов и составить подробный отчет.
— Почему я? Разве у вас нет своих экспертов? — уточнила, стараясь не выдать охватившего волнения.
Воротников криво усмехнулся, поправляя воротничок мундира.
— Нам требуется узнать историю этих вещей. Вы ведь эхомаг и состоите на службе в канцелярии? Вот и работайте, выполняйте приказ. И не забудьте составить подробный отчет.
Воротников вышел, захлопнув дверь и оставив меня в одиночестве. Ценный специалист, ага! Интересно, князь Ушаков в курсе, что канцлер эксплуатирует меня подобным образом?
Жаловаться я никому не собиралась, понимая, насколько это бесполезная затея. Тем более, у меня появился шанс узнать, как там Константин. Его ведь не отправили бы в южный гарнизон без веской причины?
Первым предметом оказалась разбитая поясная пряжка, явно принадлежавшая офицеру. Сняв кольцо, я коснулась ее, погружаясь в вихрь из песка, криков и резкого запаха пороха.
Я увидела Константина, стоящего на стене крепости и вглядывающегося в темноту. Рядом с ним крутились подозрительные тени, враждебные намерения которых я чувствовала даже на расстоянии. Вероятно, в крепости назревало предательство, а Костя оказался в эпицентре этой заварушки.
Я должна была предупредить его, но так, чтобы никто другой не понял, о чем идет речь. Обмакнув перо в чернильницу, принялась за составление отчета, тщательно подбирая слова. Для Воротникова и несведущих в реставрации личностей мои описания должны были выглядеть сухой констатацией фактов. Но для Ермакова каждое слово имело двойной смысл.
«Наблюдается глубокая коррозия металла с внутренней стороны, вызванная агрессивной средой», — выводила аккуратным почерком, имея в виду, что враг уже внутри. — «Для восстановления структуры требуется немедленное вмешательство с использованием нейтрализующих пигментов», — призыв о помощи.
Я вплетала в описание технических дефектов образы, которые видела в памяти пряжки: количество заговорщиков, время их собраний и место, где хранится оружие и яды. Для любого реставратора мой текст выглядел как бред сумасшедшего. Но я отчаянно надеялась, что Костя сумеет расшифровать мое послание.
— Готово? — Воротников бесшумно вошел в камеру и встал за моей спиной.
— Да, я закончила, — вздрогнула, пропустив его появление. — Предметы сильно повреждены магическим фоном. Их ценность невелика, но они хранят важную информацию о климатических условиях региона, — протянула бумаги, чувствуя, как вспотели ладони.
Помощник канцлера бегло просмотрел исписанные листы, хмурясь при виде странных терминов.
— «Окисление по типу черной вдовы»? «Деструкция основы через внутреннее выгорание»? Что за странный жаргон, Александра Ивановна? — он подозрительно прищурился, глядя на меня поверх бумаг.
— Термины старой реставраторской школы, господин Воротников. Если желаете, могу переписать, используя более примитивные термины, — пожала плечами.
— Пожалуй, нет, — он еще раз перечитал отчет, — оставьте так. Нашим аналитикам полезно будет поломать голову над вашим «профессиональным языком», — небрежно закинул бумаги в папку. — Можете быть свободны. Карета отвезет вас обратно.
Я вышла из здания Тайной канцелярии, чувствуя, как по спине стекает холодный пот. Оставалось лишь надеяться, что отчет попадет именно к Константину и он успеет расшифровать послание до того, как ловушка захлопнется.
Домой возвращалась в полуобморочном состоянии. Карета высадила меня за углом, но я еще несколько минут просто стояла, вдыхая сырой воздух и пытаясь унять дрожь в пальцах.
Если Воротников или кто-то из канцелярии заподозрит неладное, мой план рассыплется как трухлявый холст. Но я просто не представляла, как еще помочь Константину выжить.
Толкнув тяжелую дверь лавки, вошла внутрь под переливчатый звон колокольчика.
— Опять ты задерживаешься, — буркнул Савелий Кузьмич, не отрываясь от протирания старой бронзовой лампы. — Вид у тебя такой, будто с собственного допроса вернулась.
— Хуже, дядя, — выдохнула, закрывая дверь на засов и прислоняясь к ней спиной.
— Что на этот раз? — Старик тут же отложил ветошь и внимательно посмотрел на меня.
— Они привезли вещи из Александрополя и попросили считать их память, — выдохнула я, стаскивая плащ и присаживаясь на табурет у прилавка. — Воротников заставил меня работать с вещами из гарнизона, где служит Константин. Дядя, там что-то нехорошее происходит. Я видела заговорщиков. В крепости зреет предательство, и Костя — главная цель.
— И ты, конечно, не смогла промолчать? — Туров тяжело вздохнул, качая головой. — Глупая девчонка. Ты хоть понимаешь, чем это пахнет?
— Я зашифровала послание в отчете, — сцепила пальцы в замок, чтобы унять дрожь. — Использовала термины «окисление по типу черной вдовы» и «деструкция основы». Если Костя вспомнит наши разговоры о методах реставрации, он поймет. Обязан понять.
— А если поймет не он? — Савелий Кузьмич ударил кулаком по столу. — Если этот Воротников или сам канцлер решат перепроверить твои «термины» у другого специалиста? Нас же в порошок сотрут!
— У меня не было выбора, — прошептала я. — Ермаков должен узнать о готовящемся предательстве.
— Выбор есть всегда, — пробурчал старик. — Но ты выбрала самый опасный путь. Нам остается только молиться, чтобы удача была на стороне твоего дознавателя.
— Специалистов моего уровня в империи единицы, — привела убедительный довод. — Уверена, поверхностная оценка не выявит обмана. Я всегда могу выдать полуправду за правду, ссылаясь на знания моего мира.
В лавке повисла тяжелая тишина, прерываемая лишь мерным тиканьем напольных часов. Я осознавала, что подставила нас обоих, но чувство долга перед человеком, который пытался меня защитить, перевешивало страх перед канцелярией.
Туров подошел ближе и положил тяжелую ладонь мне на плечо. Его теплое прикосновение немного утихомирило мою внутреннюю бурю.
— Ладно, — старик тяжело вздохнул и покачал головой. — Иди наверх и займись медальоном князя Романова. Его интерес к тебе — лучшая страховка. Канцлер не посмеет навредить, опасаясь недовольства великого князя.
Работа всегда меня успокаивала. Я заглянула к себе, чтобы переодеться в домашнее платье и надеть фартук, после чего отправилась в мастерскую.
Савелий Кузьмич озаботился тем, чтобы у меня имелись под рукой необходимые инструменты. С любовью окинула взглядом увеличительные линзы, тончайшие кисти из беличьего ворса, набор органических растворителей и маленькие тигли с эмалями.
Медальон лежал на бархатной подложке, тускло мерцая в свете настольной лампы. Небольшая вещица представляла собой настоящее произведение искусства. Реконструкция требовала ювелирной точности и спокойствия, которого мне сейчас так не хватало. Я достала ватный тампон, смочила его в слабом растворе нашатырного спирта и принялась аккуратно удалять слой вековой грязи и копоти с золотых завитков.
Сначала я провела деликатную очистку, снимая налет пыли и времени слой за слоем. Руки действовали машинально, пока разум метался в поисках выхода из опасной ситуации.
Есть в этом особое удовлетворение, когда наблюдаешь, как постепенно золото начинает играть первозданным блеском, освобождаясь от налета времени, а драгоценные камни сверкают, преломляя свет крошечными гранями.
Перед тем, как приступить к основной части реставрации, мне нужно было понять структуру повреждений эмали, а для этого окунуться в прошлое предмета.
Снять или нет? — замерла, глядя на кольцо-ограничитель.
Медленно стянула тонкий серебряный ободок с мизинца, ощущая, как мир вокруг становится громким и ярким. Цвета сделались более насыщенными, а звуки улицы ворвались в сознание беспорядочным гулом.
Я коснулась холодного золота кончиками пальцев, проваливаясь в давние воспоминания предмета.
Сначала пришел нежный образ женщины с печальными глазами, которая гладила этот медальон и шептала слова молитвы. Она так сильно любила своего сына, что металл до сих пор хранил ее тепло.
Но стоило мне проникнуть в более глубокие слои памяти, как нежность сменилась ужасом. Образы замелькали, как в разбитом калейдоскопе.
Детская комната, в которой стояла резная колыбелька, была погружена в полумрак. На стенах плясали тени от догорающих свечей, а над младенцем склонились двое мужчин в темных одеждах. Одного из них я узнала мгновенно — Владимир Оболенский, только выглядел он гораздо моложе.
Второго человека скрывала магическая вуаль. И все, что я запомнила о нем, негромкий голос, звенящий от скрытой силы. Судя по ночному времени суток и отсутствию в комнате других людей, отвечающих за безопасность Его Высочества, эти двое проворачивали что-то запретное.
Положив медальон на грудь младенца, незваные гости проводили темный ритуал. От мужчин к ребенку тянулись серые нити, оплетающие колыбель удушающим коконом.
Мать Павла вошла в комнату слишком поздно. Она закричала, и видение оборвалось вместе со вспышкой магии и звоном разбитого стекла.
Я отдернула руку, пытаясь справиться с рваным дыханием и унять бешеный ритм сердца. Лоб покрылся испариной, а по спине стекали холодные капельки пота.
— О боже… — прошептала, судорожно надевая кольцо обратно.
Удавка на шее внезапно сжалась, напоминая о хозяине. Я схватилась за горло, пытаясь вдохнуть.
В этот момент снизу донесся громкий стук, затем звук открывающейся двери и властный, хорошо знакомый голос.
— Александра Ивановна дома? Мне известно, что это так. Будьте добры проводить меня к ней, — распорядился тот, кого я меньше всего хотела сейчас видеть.
Я едва успела накрыть медальон куском замши, когда дверь в мастерскую распахнулась. Владимир Оболенский вошел, не дожидаясь приглашения. Он обвел комнату взглядом, подмечая малейшие детали. От него не укрылось мое взволнованное состояние, разложенные на столе инструменты и так ненадежно спрятанная реликвия.
— Вижу, вы делаете успехи, Александра, — усмехнулся он, приближаясь к столу и откидывая тряпку, прикрывающую медальон. — Не слишком ли глубоко копаете?
— Я лишь… Реставрирую… — просипела с трудом.
Канцлер щелкнул пальцами, и давление на шею мгновенно исчезло, сменившись тупой ноющей болью. Я обмякла на стуле, испытывая невольное облегчение.
— Значит, я вовремя. Решил вот проверить, как прижилась ваша новая привычка к послушанию, — Оболенский протянул руку, касаясь кончиками пальцев моей шеи. Меня мгновенно скрутило острой болью, как от удара током. — Вижу, вы еще не отучились лезть, куда не просят. Это вредно для здоровья, Александра.
— Довольно угроз, — выдохнула сквозь зубы. Превозмогая боль, вскинула голову и посмотрела чудовищу прямо в глаза. — Я выполняю ваши задания. Чего еще вы хотите?
— Не лгите мне! Я чувствую, когда кто-то касается моих старых плетений, — Оболенский наклонился над медальоном, любуясь блеском изумрудов. — Эта вещь хранит секреты, которые вам знать не положено. Советую сосредоточиться лишь на реставрации и не пытаться проникнуть в структуру магии. Иначе ваше любопытство будет иметь фатальные последствия.
— Я поняла вас, Ваша Светлость, — ответила хриплым голосом.
Оболенский зловеще усмехнулся, наслаждаясь своим превосходством. Он вытащил из внутреннего кармана очередной свиток, запечатанный черным воском. Края пергамента обгорели, а сам он выглядел довольно древним, источая легкий запах тлена и старой магии.
— Для тебя есть новое задание, Александра. Мне требуется перевод этого текста с древне-шумерского языка. От того, насколько ты будешь стараться, зависит спокойствие на наших границах.
— Но лекари запретили мне… — начала я.
— Ты ведь хочешь, чтобы господин Ермаков вернулся домой в целости? — перебил он с раздражением. — Если в Александропольской крепости случится беда, виновата в этом будешь только ты. Надеюсь, мы друг друга поняли?
— Поняли, — забрала свиток, даже без эхомагии чувствуя, как от него исходит волна мертвой энергии. — Вы шантажируете меня его жизнью?
— Ну, что ты! Всего лишь создаю условия, при которых ты будешь работать наиболее продуктивно, — канцлер небрежно пожал плечами. — В этом тексте заложены формулы стабилизации магических щитов. Или их разрушения. Все зависит от того, насколько прилежно ты будешь работать. Так и быть, учитывая твое состояние здоровья, даю на перевод три дня.
— Как вам будет угодно, — пересилив себя, процедила в ответ
— И не забудь побыстрее отреставрировать медальон князя Романова, — произнес Оболенский уже в дверях. — Павлу дорога эта вещь, как память о матери. Будет прискорбно, если она ненароком пострадает.
Дверь за канцлером захлопнулась с глухим стуком, оставляя меня в гнетущей тишине. Глядя на черный свиток, я чувствовала, как внутри все кричало от обиды и несправедливости. Оболенский дал понять, чтобы я не рассчитывала на помощь Павла, а мне пригрозил расправой над Константином, если вдруг заартачусь или откажусь работать. Его проклятая удавка — жестокий способ напомнить, кто хозяин положения.
Я подошла к окну, чтобы впустить немного свежего воздуха, и увидела, как карета канцлера отъезжает от нашего дома.
— Тварь, — прошептала, бессильно сжимая кулаки. — Ты думаешь, что победил? Нет, я так просто не сдамся. Ты получишь чертов перевод, но я снова сделаю так, чтобы ты не смог им воспользоваться.
Вернувшись к столу, посмотрела на проклятый свиток. На этот раз у нас с Туровым в запасе три дня, чтобы перевести текст, не активировав его темную суть. А еще мне придется найти способ предупредить Павла о том, что семейная реликвия — бомба замедленного действия.
— Посмотрим, кто из нас лучший, Ваша Светлость, — процедила в пустоту комнаты. — Мастер печатей или мастер правды.