Глава 32
Я дернулась вперед, но меня остановили. Я развернулась и увидела рядом с собой Девангина Ликкута. Мой страх и ужас. Прекрасно понимала, что он здесь объявится, была готова. Да и Маркус тоже это понимал и успокаивал тем, что Девангин не посмеет что-либо сделать на глазах других. Но одно его присутствие напрягло меня.
Он заметно похудел.
Под глазами темные круги. А сам он даже сгорбился. На удивление даже одежда не белоснежная, как все в их доме, а какая-то старая. Но оно и неудивительно. Считалось, что лучше в лабиринт идти не в самой лучшей своей одежде.
— О, моя невестушка, где пряталась? — с ядом в голосе спросил он.
— Пусти. Я не твоя невеста, — выпуталась из его хватки.
Понимала, что он не стал бы поднимать скандал на подобном мероприятии. Вот только сам Ликкут-младший был иного мнения.
— Моя…
— Тогда не доводи свою невесту до нервного срыва, — рядом оказался Волгрус.
Защитил от младшего Ликкута.
А Двангин едва пламя не выпускал из ноздрей.
— Ты ее спрятал от меня. И подверг опасности, — он сделал шаг вперед, но от одного взгляда Волгруса отступил назад.
Все же Девангин считал его соперником. И боялся не меньше, чем брата. Сейчас я была очень благодарна Стенси, что он встал на мою защиту. Хоть меня больше волновало то, где Маркус. Он ведь должен прийти.
— Я бы с удовольствием послушал твой рассказ, как ты защищал свою невесту, будучи здесь, на балу, и бросив ее. Так что давай ты не будешь тут это рассказывать, — сказал Волгрус.
— А ты чем лучше? — Девангин едва не выплюнул слова.
Бедная Мариза, которая могла бы стать его женой. С таким-то чудаком.
— Если тебя что-то не устраивает — можешь валить отсюда, — совсем не по-аристократически сказал Волгрус.
Я даже начала пропитываться к нему уважением. Все же защищать того, кто тебе едва жизнь не испортил — еще то мероприятие. Или он что-то задумал?
— А ты перестань лезть к ней. То, что она моя невеста, даже Его Величество не сможет оспорить, — вставил Девангин.
Я же начала подмечать одежду младшего Ликкута. Старый костюм. Немного великоват ему. Будто он надел батину одежду на подобное мероприятие.
Он вновь придвинулся к нам.
— Одно его слово — и ты не ее жених, — парировал Волгрус.
Я удивленно посмотрела на него. А чего мне раньше об этом не сказали? А, оу. Это могла быть обычная уловка.
Вот пусть младшенький боится того, что я знала короля.
Лицо Девангина перекосилось.
— Ладно. Лабиринт все разрешит, — он отступил от нас.
— Как ты? — спросил меня Волгрус.
Я повернулась в его сторону. Удивленно посмотрела на него. Нет, я понимала, что мы были под одной крышей столько времени, но он явно не пропитался ко мне симпатией.
— Все нормально. Волнуюсь немного.
— Не волнуйся.
— Боюсь, что мне тоже надо будет идти, — сказала я.
— Нет. Не стоит. Там может быть опасно для тебя, — сказал Волгрус. — Я иду туда с Лили Астар. Она все же согласилась в последний момент.
Мои брови поднялись. Ничего себе.
Я поджала губы.
— Все получится, — сказала я и улыбнулась ему, имея в виду, что они станут парой.
Прониклась я немного уважением к Волгрусу. Но чисто из-за того, что он спас меня только что от Девангина. Вот только странно было, что Лили согласилась пойти с Волгрусом. Хотя Маркус мог и один пойти.
Я вновь осмотрелась. Маркуса по-прежнему нигде не было. Даже сила, которая вроде бы промчалась рядом со мной, уже растворилась в воздухе.
А вдруг с ним что-то случилось?
Волгрус отступил от меня. Потому что на нас начали коситься. Еще бы. Столько драконов в одном месте. Ну и других энергичек, которые претендовали на Волгруса.
— Я пойду к Лили.
Беспокойство не отпускало меня до того момента, пока не вышел к нам король.
Он появился в дверях в окружении стражников. Все тут же склонили головы.
Я вновь почувствовала легкое дуновение силы Маркуса. Да где же он? Почему он не пойдет с Лили в лабиринт? Неужели что-то случилось?
— Что ж. Я очень рад видеть всех на нашем очередном событии — лабиринте. Все мы знаем, что жемчужина, запрятанная там, способна подарить вам силу.
Послышались аплодисменты. Я тоже поаплодировала королевской речи.
— Вскоре врата лабиринта откроются, и вы сможете туда войти. Если вы уже пара — дракон и энергик, то лабиринт поможет вам с силой. Даже если вы не получите жемчужину, вы хотя бы станете парой. Магия, излучаемая жемчужиной, вам поможет. Что ж. Будем постепенно вас запускать. И пусть удача будет на вашей стороне. Те, кто не пойдет в лабиринт, могут направиться в соседнюю комнату.
Король обвел зал взглядом. Немного задержался на мне, а затем вновь мазнул по остальным.
Мне надо идти в другой зал. Так, в конце концов, надо думать о том, что все будет хорошо. Мне идти в лабиринт необязательно. Тем более там и умерла Мариза. Даже если я не зайду сейчас, то я все равно смогу жить даже как слабый энергик. Ничего не изменится для меня. Вот только где Маркус?
Первым зал покинул Его Величество. Он вошел в соседний зал, куда слуги начали приглашать тех, кто не пойдет в лабиринт.
Поэтому, немного поколебавшись и отделившись от общей толпы, я направилась в другой зал. Посижу в безопасности. Ничего же страшного. Надо просто дождаться. Мы встретились с королем взглядами. Он уже сидел на троне. Так же тут стояло несколько диванов вокруг огромной простыни, натянутой в круг. Хм, какой-то аналог кинотеатра? Так простыню размещать надо было не на полу, а на стене. Но я решила не вносить свои идеи в чужие задумки. Им виднее. Все же в чужом мире свои погремушки.
Нечто неприятное скользнуло позади. Я поежилась. Да что такое? У меня было какое-то пограничное состояние. То я чувствовала чужую силу, то эта возможность исчезала. Бедный мой резерв. Все же Маркус был прав — мне не стоило рисковать собой и своими силами.
— Ваше Величество! — внезапно послышался голос Девангина Ликкута.
По спине пробежал холодок. Почему-то ничего хорошего от него я не ожидала. Я обернулась, увидела своего женишка. Он кинул на меня взгляд и усмехнулся.
— Мариза Стеньяк — моя невеста. И я очень волнуюсь за нее. Не хочу, чтоб она собой рисковала. И правда, не знаю, как нам лучше поступить. Ей нужно войти в лабиринт, но ее состояние…
Я кинула взгляд на короля. Это еще что? Он совсем недавно говорил, что мне надо туда идти. Как и его родители.
— Я не планировала идти в лабиринт. К сожалению, моих сил недостаточно, чтоб пройти его и найти жемчужину, — тут же парировала я.
— Это не имеет значения, — вставил Девангин. — Ты моя невеста, а моя задача защитить тебя в лабиринте.
Король тяжело вздохнул.
— Я все равно не могу идти.
— У меня есть яблоки, — сказал Девангин и достал одно из кармана. — Ты можешь принять, если все же захочешь пойти в лабиринт.
Так вот что его оттягивало. Вот же гад. Хотел накормить меня яблоками. И вообще. Мне непонятна была его игра. То иди в лабиринт, то делай выбор. Странно это все. Еще и то, что я не видела Маркуса — тоже пугало меня. Хотя тот мог войти в лабиринт чуть раньше.
— И вообще, я не хочу за тебя замуж выходить, — вставила я.
Женишок грустно улыбнулся, а король подался вперед.
— Вы вольны выбрать, госпожа Стеньяк, за кого вам выходить замуж. У нас тут полно драконов. Правда, вам все же стоит выбрать не самого сильного дракона.
Девангин подошел к королю и протянул бумажку. Вот только ее взял не сам Его Величество, а слуга. Пробежался взглядом, потер пальцами. И только после таких манипуляций передал королю. Тот прочел написанное.
— Да-а, это официальное подтверждение, что вы невеста и жених. Я не могу препятствовать, — сказал король. — Мариза, вы вольны решать: отправиться в лабиринт или нет.
— Но я не могу, — сказала я. — Я неважно себя чувствую.
Я попыталась все спихнуть на свое состояние.
— Тогда не стоит идти, — сказал король, а я выдохнула.
Вот только, судя по всему, Девангин решил так просто не сдаваться. Он повернулся в мою сторону.
— Ваше Величество, я очень беспокоюсь за свою невесту. Благодарю, что вы так решили.
Я посмотрела на него. Тоже мне доктор нашелся. И чего он стал такой заботливый? Не верилось мне, что мой побег вызвал в нем желание заботиться обо мне.
— Ох, в этом году вы пока третья пара, которая планирует нечто серьезное до лабиринта, — выдохнул король.
Я хмуро глянула на короля.
— Я не собиралась выходить замуж, Ваше Величество, — сказала я.
Девангин едва ли не побраговел от моих слов.
— Раз так, моя любимая невеста, — внезапно выдал он и посмотрел на меня уставшим взглядом, — тогда, чтоб разорвать помолвку — ты должна будешь войти самостоятельно в лабиринт. Если бы ты пошла со мной, то я бы помог тебе избежать опасности, поджидающей там. Но раз ты хочешь, чтоб мы перестали быть парой — тогда ты можешь пойти одна. Может, встретишь там другого дракона.
Я посмотрела на Его Величество. Тот переводил взгляд с меня на Девангина и молчал.
— К тому же ты жила под одной крышей с другим драконом. Пусть он и является моим братом. У меня тоже есть сомнения в твоей чистоте. И несмотря на это, я был готов взять тебя в жены.
— Благодарю за такую честь, — язвительно ответила я.
И что это означает? Странный он. Но в лабиринт я не собиралась точно.
— Вы правы, господин Ликкут, — внезапно сказал король.
Я перевела на него взгляд. Вот только не надо говорить, что он решил встать на сторону моего женишка. Но еще я вспомнила, как внимательно за мной следил король во время разговора в прошлый раз, когда мы сидели там с Маркусом. Помнила, с каким вниманием он смотрел на меня и как говорил про яблоки.
— То есть, чтобы не выходить замуж — мне нужно войти в лабиринт? — уточнила я. — И необязательно находить жемчужину?
— Все драконы и энергики будут оттуда телепортированы после ее находки, — ответил король. — Ваша задача туда зайти и повысить свою энергетическую. мощь. Тогда это даст вам шанс выбрать куда более сильного дракона. Если таковой останется.
И король тоже поддел Девангина с его слабостью.
То, что мне в любом случае придется выходить замуж, я уже поняла. Но тут в голове мелькнула догадка. А ведь жемчужина исполняла желание. Я могла… Могла загадать возврат домой. Уйти из этого мира.
И тут же сердце кольнуло. На глаза навернулись слезы. Мне не хотелось уходить. Я будто цеплялась за какую-то невидимую ниточку, которая могла бы оставить меня с любимым. И пусть мы не могли быть вместе. Касаться друг друга, находиться рядом, но я не хотела уходить. Если Его Величество прав насчет того, что сам лабиринт сможет мне помочь, то мне стоит попробовать.
Либо для себя, либо для нас двоих с Маркусом. Или я просто вернусь домой и буду вспоминать это приключение, как страшный сон.
Как бы я ни сопротивлялась, все равно все сводится к этому лабиринту.
Колебалась, глядя на короля. Пауза затягивалась. Я закрыла глаза. Вспоминала, как могла, строчки из книги. Там же писалось, как главные герои нашли жемчужину. Но я могла умереть. Нельзя. Нужно верить в Маркуса.
— Девангин. Можешь идти к лабиринту. Твоя невеста либо присоединится к тебе, либо нет. Не мешай девушке решать, — король махнул рукой.
Младший Ликкут поклонился и покинул зал.
Я же перевела взгляд на короля. Тот выжидательно смотрел на меня.
— Чем больше проходит времени, тем меньше шансов найти жемчужину, — сказал он.
Дверь в зал открылась. На пороге появился Маркус Ликкут. Я ахнула. Он же должен был пойти в лабиринт.