Глава 54. Опасная улика
Читать любовные письма я больше не могла из-за любопытства. Нет, не так: Любопытства! С большой буквы.
Потому что реакция Рэйдана на наличие сообщения от стратега их семьи было слишком необычным. Острое неприятие, какое-то физиологическое отторжение. На Вальдеса и то Рэйдан реагировал спокойнее.
Я даже усомнилась в истинных причинах выбора Дрэгонхолла как полигона для испытаний новой методики. Потому что Дрэгонхолл это не только место, где собираются хорошие, но политически не особо ориентированные драконы со всех ареалов, но ещё это место, куда просто так не попадёшь, даже если ты архонт, владыка, стратег или даже древняя Ведьма.
Возможно ли, что Рэйдан здесь спрятался от надоедливых родственников?
Подперев щёку кулаком, я размышляла, но для точных выводов не хватало фактов. Рассеянно оглядела кабинет. Солнце за день сместилось, и свет теперь был не таким ярким и насыщенным красками витражных стёкол. В этом мягком освещении кабинет казался невероятно уютным, а за столом ужасно не хватало Рэйдана.
Обычно подчинённые радуются, когда начальство отходит по делам, а мне не хватало блондинистого дракона с его вопросительными и суровыми взглядами, шелеста страниц в его руках с красивыми пальцами…
Так, стоп! Что за бред я несу? Ну его, этого девосборника!
В порыве эмоций я резко дёрнула на себя пачку писем, и что-то вылетело из неё и, цокнув о стол, слетело на пол, где и ускакало в угол.
Всё ещё немного раздражённая, я поднялась со своего места и пошла за неизвестной штукой. Но едва увидела это – остановилась.
На полу в углу валялся перстень с малахитом. Размер был явно мужской, но у Рэйдана такого кольца я не видела. И всё же перстень казался смутно знакомым.
Нахмурившись, разглядывала его с почтительного расстояния.
Где же я его видела?
БАХ!
Я подскочила, разворачиваясь. За моей спиной искрами вспыхнул намёк на огненные крылья и исчез. Рэйдан открыл дверь так резко, что от её удара о стене пошли трещины. Он остановился посередине кабинета тяжело дыша, а в его глазах колыхалась тьма.
Он был таким большим и угрожающим. Воздух стал густым, обрушился на плечи невыносимой тяжестью. Задребезжали витражи в окнах.
– Ч-ш… – я не смогла выдавить вопрос.
Рэйдан повернул голову на звук моего голоса. По его фигуре прошла лёгкая рябь, и он как будто стал поменьше. Так как я стояла в углу, в котором ничего не было, он осмотрел это место и, завидев мужской перстень, решительно зашагал к нему.
– Это подбр…
Он проскочил мимо меня, всколыхнув загустевший воздух, и наклонился поднять кольцо.
– Не трогайте! – закричала я.
Рэйдан выпрямился. Он крутил перстень в пальцах и хмурился. Резко посмотрел на меня:
– Чьё это?
Воздух, казалось, сгустился ещё сильнее, в ушах загудело, мешая собраться с мыслями:
– Да я не…
Давление воздуха внезапно исчезло. На миг за спиной Рэйдана появились и исчезли сотканные из тьмы крылья. Полное сдерживаемого гнева лицо вдруг стало отстранённым, словно все мышцы расслабились. Тьма глаз вползла обратно в зрачки, очистив тёплые медово-карие радужки.
В следующий миг глаза Рэйдана закатились, и он рухнул на пол. Выпавший из его руки перстень укатился под мой стол.
– Рэ… Рэйдан? – позвала я.
Он не шевелился. Даже его грудь, кажется, не поднималась.
– Рэйдан! – громче позвала я, ведь уже был случай, когда он казался немного мёртвым, но потом бодренько бегал.
Подбежав, я упала перед ним на колени и коснулась шеи: его кожа была ледяной. И сердцебиение не ощущалось.
– Р-Рэйдан!
Так, не надо тупить – надо звать на помощь!
Я развернулась, собираясь кричать и мысленно ругаясь на бездействие охраны, но крик застрял в горле: в кабинете, распахнув тёмные крылья, стояла незнакомая брюнетка.
– Ты! – выдохнула она и потянула из ножен клинок. – Убью!