Глава 26
Если честно, я рассчитывала, что Грэй успокоится после сцены на рынке, пойдёт домой, попьёт там свой драконий чай из золотого сервиза и решит, что он меня просто недопонюхал. Но нет. Этот упрямец, кажется, решил, что я - самый интересный объект во всей империи.
И теперь он ходит по улице, заглядывает в дворы, делает вид, что просто гуляет, но всем видом показывает: «я вас учую, даже если вы закопаетесь под три метра земли».
Старушка тихонько закрыла дверь. Я сидела, не двигаясь, как заяц, который надеется, что если не шевелится - его никто не заметит. В ускоренном режиме пыталась сообразить, куда и как бежать, чтобы не попасть сразу в лапы дракону.
Послышались шаги. Чёткие, размеренные, будто человек специально наступал так, чтобы каждый шаг прозвучал: «Я всё равно тебя найду».
- Он ушёл? - едва слышно спросила я.
- Да куда ж он уйдёт, - вздохнула старушка. - Там стоит, вот прямо под моим окном.
Ну конечно. Почему бы ему не стоять прямо под самым нашим убежищем? Отличная идея. Я медленно поднялась и подошла к щели между ставней. Осторожно, чтобы не выдать себя. И увидела его.
Стоял. Привалился плечом к стене, скрестил руки на груди, смотрел куда-то вдаль. Старушка тихо сказала:
- Девонька, он тебя чует. Если выйдешь вот так прямо - поймает, даже не сомневайся.
- Я и не сомневаюсь, - пробормотала я.
В голове бешено крутились варианты, но всё выглядело так, будто вселенная сказала: «Выбери любой, всё равно пролетишь».
- Надо как-то уйти, - прошептала я старушке. - А он уже рядом с дверью крутится. Если выйти - сразу заметит.
- А кто сказал, что надо выходить в дверь? - хмыкнула старушка.
Она показала на узенький лаз под кроватью.
- Это что? - спросила я, надеясь, что не канализация.
- Для кошек ход. Я когда-то шестерых держала. Потом… - старушка махнула рукой. - Ну неважно. Вы через него вылезете – и сразу в соседский огород выход. Только осторожно, там гуси.
- Гуси? - переспросила я.
- Да. Один особенно злой. Может и за ногу укусить.
Ну замечательно. Вариант: дракон или гуси-мутанты. Спасибо, жизнь. Но деваться всё равно некуда. Я подтолкнула Уну к лазу и помогла в самом начале. Она легко протиснулась - как котенок. Я сунула следом бидон, молясь, чтобы он не застрял. Потом сама попыталась лечь плашмя и проползти. И что вы думаете? Конечно, я застряла бедрами!
- Ох, девонька, - старушка присела рядом. - Надо было меньше булочек на ночь есть.
- Сейчас не время для шуток! - прошипела я, пытаясь протолкнуться.
- Да ладно тебе, - сказала старушка и… пнула меня в задницу.
И я вылетела наружу, как пробка из бутылки. Прямо в огород. Прямо в грязь. Гусь, о котором она предупреждала, стоял в двух метрах и смотрел на меня так, будто собирался устроить расправу.
- Не надо, - прошептала я ему. – На сегодня мой план по избиению живых существ уже перевыполнен.
Гусь задумался. Потом фыркнул и отошёл. Обрадовавшись, я поднялась, отряхнулась, схватила Уну за руку, взяла бидон - и мы побежали. Через огород, через кусты, через чью-то грядку с капустой - извиняй, капуста, нынче дождливое лето, вредители вымахали до крупных размеров, выживай как хочешь!
Мы вывалились на соседнюю улицу, петляли между домами, выскакивали в переулки. Уну я снова взяла на руки – да, это вам не в спортзале на беговой дорожке заниматься. После сегодняшнего забега у меня ноги сами по себе в Олимпиаду податься могут. И тут мы добегались, попав в тупик.
- Не бойся, - прошептала я Уне, хотя самой хотелось сделать глубокий вдох и спрятаться под ближайшим кустом. - Сейчас… сейчас вообще не факт, что он нас увидит. Может, пробежит мимо. Может, у него нос заложило. Может, у драконов простуда бывает…
И в этот момент из-за угла - аккуратно, медленно, почти театрально -показалась голова Грэя. Он выглядел так, будто знает: я тут. Вот прям точно знает.
- Нашёл, - сказал он спокойно.
Я вздрогнула, как школьница, которую застукали за прогуливанием урока.
- А ты чего тут? - спросила я самым беззаботным тоном, на который была способна. - Гуляешь, да? Погода хорошая… воздух свежий… птицы поют…
- У тебя на щеке след от паутины, - сообщил он, щурясь. - И юбка в грязи. И ребенок прячется за тобой так, будто ты украла его.
- Да что ты, глупости какие! - возмутилась я. - Я ничего не крала! Это моя племянница.
Грэй медленно поднял бровь.
- Серьёзно?
- Да. Ну… почти. Ну это сложная история. - Я сглотнула. - Очень сложная. Прямо невероятно сложная.
Он вышел из тени полностью.
И вот тут я почувствовала, что мне лучше бы держаться подальше - потому что он был злой. Не так, чтобы сейчас обернется драконом и откусит мне голову, но так, будто в нём накипело очень много вопросов, и он намерен получить на них ответы. Любой ценой.