Глава 46. Гордо шагая вперед
Пока я продумывала план побега, пытаясь представить себе, как буду прорываться сквозь стражу и перепрыгивать через стены, пожалела о единственном — Буцефал не умеет летать. Был бы каким-нибудь Пегасом, мы так вжу-ух — и улетели! А потом воздушными пассажироперевозками стали бы себе на хлеб зарабатывать… Ну, если бы я дожила до этого момента вообще, осталось-то мне всего ничего. А Кошка была бы достопримечательностью, лечила бы всех болезных от хворей. Что делать ежу, я еще не решила, но тоже бы приспособили для чего. Да хоть двор охранять, он, пожалуй, получше двух борзых будет, если разойдется, а если ему еще сабельку выдать, плащик как у супермена… Вообще красота была бы!
Ну и, конечно, Диросий, мой капитан. Куда я теперь без него? Он оказался действительно хорошим человеком. Я не могу его бросить, тем более после обещания помочь с домом.
— Только через мой труп! — крикнула я что есть сил на собственные же мысли, несколько отвлекшись от реальности. — Никто никуда не пойдет, я сама это заварила!
Король и Диросий тут же изумленно обернулись на меня, словно я ляпнула какую-то чушь. Впрочем, может так оно и было. Кто знает. Я слишком увлеклась самоанализом.
— То есть вы отказываетесь от званого ужина в моей компании? — Удивленный мягкий голос короля и толчки в бок от Дира окончательно вернули меня в действительность.
Я протерла глаза. Все недавние участники турнира стояли на месте: король со своей стражей, чумазый Каранус и Дир с Буцем. Даже этот продажный судья и то никуда еще не испарился.
— Ира переутомилась после нервного дня, — учтиво ответил Диросий королю, вежливо кланяясь. — Сейчас она переоденется во что-нибудь подобающее и прибудет во дворец.
— Ни в коем случае! — поднял королевский перст король Румий. — Победитель турнира примет всевозможные ванны во дворце и переоденется там же. А ты, капитан Диросий, будь добр, сопроводи юную леди!
Я даже рта открыть не успела, как король одним взглядом заставил меня заткнуться и продолжил вещать в одно горло. А люди вокруг буквально ловили его слова, сгрудившись в кучу, но боясь подойти ближе, хотя охрана на них вовсе не наседала.
— На этом турнир объявляется завершенным! — провозгласил местный правитель и выразительно посмотрел на судью. — Стража! Помогите победителю турнира донести свои доспехи и оружие до дворца, — сказал король, развернулся и так же незаметно, как и пришел, скрылся с глаз с большей частью солдат.
А я от волнения упала в другую крайность, начав психовать совсем не по тому поводу, что нужно…
Тоже мне, король! Предложил бы хоть на карете прокатиться! Я что, не томная барышня, что способна легким мановением ручки отодвинуть белоснежный тюль и, подражая романтичным барышням, полюбоваться природой?! Хотя у них же кризис, какие кареты… Да и с нынешними дорогами я еще десять раз пожалею, что поеду. Романтика у них в средневековье так себе, надо сказать. Лучше по старинке — на своих двоих.
— Буцефал, ты там как вообще? Не тяжело было? — Я все же не пушинка, и сама это осознаю. — Ничего не болит?
— Нет, не тяжело. Я же, игого, понимаешь? Я много чего могу! Например, телеги таскать. Рыцарей. Могу землю пахать. Могу… — Единорог тут же довольно засуетился, запрыгав вокруг.
— Игого в смысле суетолог? — Я непонимающе посмотрела на него. Что он имеет под этим в виду? Впервые слышу от него нечто подобное.
— В смысле я волшебный, Ир. Как и ты. — Буц сказал это немного громче, чем всем хотелось. Я подняла голову и осмотрелась, не услышал ли кто нечаянно наш разговор, и тут же наткнулась на круглые удивленные глаза Карануса. Только он хотел разинуть рот, как я сразу же ответила Буцу:
— Да что ты такое придумываешь, ха-ха, — нервно посмеялась я, чтобы скрыть волнение, но получилось еще хуже. — Сколько раз тебе можно говорить, малыш, что никакой я не волшебник и не маг, и не негоциант. Точнее, некрополис… некромант! Вот, он не я! — даже для верности палец вверх выставила.
Ешки! Да как же теперь переубедить этого гада в латах, что я обычная?! Я ведь обычная?!
— Да я же сам видел, что ты… — начал Буц, но тут же получил ногой в ребро.
— Замолкни, — проговорила я сквозь зубы и улыбнулась следившему за нами нехорошим взглядом Каранусу. — Он еще маленький, фантазия мама не горюй! — извиняющееся улыбнулась.
— Чья мама? Почему она должна горевать? — Буцефал не унимался, привлекая к себе слишком много внимания. Люди вокруг еще никак не желали расходиться, продолжая за нами следить, пусть и уже с чуть более почтительного расстояния. Тоже мне, цирк-шапито тут нашли…
— Все, давай, идем, — потянула я разбушевавшегося копытного друга. — А то сейчас всех спящих горожан разбужу урчанием живота, — проворчала, хотя и подозреваю, что в такую ночь спит наверняка мало кто. — А где Диросий? — оглянулась, не найдя капитана рядом. — Он же должен меня сопровождать!
— Вот он, в двадцати скачках, — проворчал Буцефал чуть обиженно, видимо, за тот пинок. Нет, ну надо было ему орать на всю площадь?! — Раздает приказания своим же солдатам. Построение, особые команды, на что обратить внимание.
— Откуда ты все это знаешь? Ты ведь не служил. — Я погладила Буца за ушком, желая хоть как-то успокоиться. Кошка с ежом где-то гуляли, а то говорят, что поглаживание мохнатых успокаивает… была б еще шерсть, конечно, но мне сейчас уже все сойдет. Коленки того и гляди дрожать от нервов начнут, даром что турнир я все же чудом выиграла. Теперь предстоит новое зло — прием у местного короля. Нет, там, конечно, и до принцев недалеко, но все же… Я ж их этих реверансов не знаю, а вдруг этикет нарушу, и они мне чик-чик голову с плеч? Я не хочу!
— Я слушаю и набираюсь опыта. Ведь когда-то пойду по следам своих предков и буду защищать это славное королевство ценой своей жизни! — громко и намеренно пафосно ответил Единорог и первым подошел в Диру.
— Ну что, победитель турнира. Мне официально приказали сопровождать вас во дворец. Ничего не напоминает? — улыбнулся капитан, наконец вновь обратив на меня внимание, отвлекшись от своих подчиненных. Я узнала парочку уже виденных мной лиц. Помахала им ручкой.
— Пошли уже, пока я не передумала, — проворчала и ловко ухватила его за локоть. Пусть уж сопровождает как положено, а то если падать в обморок буду — подхватить некому бедную меня.