Глава 19
– Кати! – пискнула под боком испуганная малявка.
– Ш-ш-ш, – спросонья я решила, что мы сможем переждать опасность, если затаимся.
Было темно. Только свет фонаря пробивался сквозь окошко.
– Qu'y a-t-il? Quelqu'un? Pierre est à l'intérieur?[1] – послышался снаружи мужской голос.
– Il semble vide[2], – ответил второй.
– Кати, они пришли! – зашептала Мари в самое ухо.
Я извернулась и закрыла ей рот ладонью.
– Ш-ш-ш.
Колотить в дверь перестали. Похоже, в темноте они не разглядели, что баня закрыта на засов изнутри. У меня появилась надежда, что французы уйдут. Не знаю, это были те же или другие, но они затихли снаружи.
А у нас воцарилось напряжённое ожидание. Я даже дышать старалась через раз.
– C'était fermé la Dernière fois?[3]
– Je sais? Pierre a attrapé cette fille russe ici.[4]
Мне показалось, голоса стали спокойнее. И свет фонаря начал отдаляться от окошка. Похоже, уходят.
Я слегка расслабилась, но Мари пока не отпускала. Прикосновение к ней словно бы помогало оставаться в реальности, когда от страха я не чувствовала даже своего тела.
Всё, пронесло. Хорошо, что я догадалась убрать труп. Наткнувшись на своего товарища, французы могли действовать более агрессивно. Так они просто не знают, где он, и, скорее всего, продолжат поиски в другом месте.
Я выдохнула, испытывая неимоверное облегчение.
И тут Василиса поднялась на софе. Видимо, французская речь послужила катализатором её страха. Потому что Вася завыла, громко, жутко, раскачиваясь из стороны в сторону.
Я рванула к ней, чтобы заставить замолчать, как до этого Мари. Но забыла о стульях. Запнулась и полетела на пол, сопровождаемая жутким грохотом.
Не пронесло!
Зашипев от боли, я поднялась, схватила Машу в охапку и потащила в мыльню.
– Спрячься в углу, за бочкой, – велела ей. Сейчас темно, малявку не увидят.
– А ты? – девочка шептала, но в голосе звучал ужас.
– Что бы ты ни услышала, ни в коем случае не вылезай отсюда! – я сама затащила её за бочку и заставила присесть. Прикрикнула, раздражённая упрямым сопротивлением: – Маша, ты должна меня слушаться!
Малышка захныкала.
На улице послышалась французская брань, я различила её по интонации, а следом – дверь сотряс мощный удар. Сразу за ним ещё один. Теперь враги знают, что мы внутри, и просто так не уйдут.
– Маша, пожалуйста, ты должна послушаться, – я сжала её ледяные ладошки. – Сиди тут и молчи, иначе никогда не увидишь папу. Хорошо? Маша?
Я дождалась её согласия, подвинула лавку, чтобы она закрывала угол. И вернулась в предбанник.
Доски трещали и хрустели на все лады. Совсем скоро дверь падёт. И враги ворвутся внутрь. Надеюсь, малявка сумеет просидеть тихо, пока мерзавцы разбираются со мной и Василисой.
Я подошла к девушке, продолжавшей завывать и раскачиваться. Обняла её, успокаивая, и тихонько запела. В тот миг, когда дверь треснула по центру, Вася затихла.
Меня ослепил свет фонаря, неимоверно яркий после ночной тьмы. Я зажмурилась и тот же миг ощутила, как меня грубо хватают за руку и вздёргивают на ноги. Я охнула от боли. Но сразу почувствовала сильный толчок и полетела на пол. Дыхание перехватило, когда неструганые доски встретились с моими локтями и спиной.
– Maudits russes, dites-moi où il est! – заорал один из ворвавшихся. – Parle! [5]
Я почувствовала удар ногой. И следом за ним ещё один.
– Parle! [6]
А затем француз вытащил саблю из ножен. Наставил на меня.
– Dis-moi où il est! Ou je te coupe comme du bétail! [7]– вопил он, брызжа слюной.
Кажется, даже если бы негодяй говорил по-русски, я не поняла б и слова. Так страшно мне было в тот момент. От смерти меня отделяли считанные секунды. А в голове было пусто-пусто, ни одной мысли, только отсчитываемые секунды таяли одна за другой.
Француз замахнулся саблей. И я всё-таки зажмурилась, ожидая удара острым лезвием…
Однако вместо этого услышала выстрел. Боли не было. Я удивлённо открыла глаза.
Угрожавший мне француз, покачнувшись, завалился набок. Второй выругался и наставил на дверной проём дуло ружья.
Снаружи стояла темень, именно такая, о которой говорят «хоть глаз выколи». Мы с французом напряжённо вглядывались в ночь. Только он натужно дышал от страха, а во мне снова проснулась надежда.
Может, я всё же не умру сегодня?
Звон стекла раздался одновременно с выстрелом. Я рефлекторно зажмурилась. Сначала почувствовала злые укусы, а затем услышала грохот падения тела.
И открыла глаза.
Второй француз неподвижно лежал в паре шагов от первого. Не успела я понять, что всё закончилось, и наши убийцы убиты сами, как в проёме возникла коренастая фигура.
– Катерина Павловна! – вскликнул знакомый голос. – Вот так встреча!
Я даже не смогла ответить, до того меня переполнили эмоции. Ведь я уже простилась с жизнью. Была уверена, что нас убьют.
И появившегося на пороге казачьего урядника Ляха воспринимала не иначе как чудо.
– Все целы? – озвучил он мой следующий страх.
Я собиралась ответить, что вроде бы целы. Но тут перевела взгляд на Василису. Она лежала навзничь на софе, белая рубашка была в крови. При свете фонаря пятна казались чёрными и блестели.
– Вася ранена, – вытолкнула я из себя хрипло.
Казалось, всё моё тело одеревенело. И мышцы, и суставы, и голосовые связки.
– Экая незадача, – казак покачал головой и велел: – Антипка, а ну глянь.
Следом за Кузьмичом зашёл молодой партизан с факелом. Он окинул меня быстрым взглядом и склонился над Васей.
А я заставила себя подняться на ноги.
– Спасибо, Фёдор Кузьмич, и вам, и вашим парням. Они б нас точно убили.
Я открыла дверь помывочной и позвала:
– Маш, выходи.
Прислонилась к стене, наблюдая, как ещё двое парней вытаскивают тела из бани. Здесь действительно стало тесно.
Маруся выглянула, испуганная, и тут же прижалась к моему боку.
– Плохо дело, – Антипка повернулся к Кузьмичу. – Стеклом сильно порезало. Шить надобно.
– До мельницы дотянет? – поинтересовался казак.
– Коли перетянуть чем – дотянет, – кивнул молодой партизан.
– Катерина Павловна, дайте Антипке простыней каких, он вашу служанку подлатает, а в лагере уже заштопает. Он раньше подмастерьем у портного был, теперь за доктора у нас.
– Простыни – в шкафу, – я указала кивком. Ноги ещё дрожали, я им не доверяла, поэтому не решалась отойти от стены. – Только лагеря нет больше.
Говорить об этом было больно. Хотя этой ночью я чудом осталась в живых.
– Как нет? – переспросил Кузьмич, но во взгляде появилось понимание. – Эти?
Я кивнула.
– Сожгли прошлой ночью.
– Кто ещё выжил?
Я покачала головой.
– Помогите Васе, пожалуйста, мы только втроём остались, – я почувствовала, что на глазах выступают слёзы, и до боли прикусила губу.
– Ну значит, тута шить буду, – понятливо отозвался Антипка. – Свету дайте поболе.
– Осторожнее с ней, французы… они её… обидели, – я так и не смогла произнести вслух то, что эти мерзавцы сотворили с девушкой.
Однако Кузьмич понял. Его лицо застыло. А сам он встал у софы, чтобы лично проследить за лечением. Василиса была без сознания. Наверное, так даже лучше. По крайней мере, она не видит, сколько мужчин собралось вокруг неё.
– Кати, – малявка дёргала меня за подол рубашки. Я опустила голову. – Кати, у тебя кровь.
И правда. По рукаву пестрели мелкие красные пятна.
– Ничего страшного, – я улыбнулась Мари, надеясь, что вышла именно улыбка, а не оскал. Лицевые мышцы тоже ещё не вполне слушались. – Нужно переодеться.
Я направилась к шкафу. Осторожно ступая босыми ногами по доскам. Разглядеть осколки при таком освещении было невозможно. Оставалось лишь надеяться, что не порежу ещё и ступни.
Повезло. Я на ощупь нашла рубашки и кальсоны. А тонкому летнему халату обрадовалась как родному. Щеголять в одной ночнушке перед партизанским отрядом – то ещё удовольствие.
Мы с Марусей ушли в помывочную, оставив дверь открытой, чтобы не было совсем уж темно. Одни кальсоны надела ей, завязав узлом на поясе, чтобы не спадали. Вторые натянула сама.
Снимая рубашку, почувствовала, как что-то оцарапало живот. Осколок был небольшим на ощупь, но выходил болезненно, словно нарочно цепляясь за кожу острыми гранями. Я почувствовала тонкую струйку крови. Хорошо, что темно, Маша не видит. Пришлось бы ещё успокаивать малявку.
Я расширила пальцем прореху на испачканной рубашке и оторвала полосу ткани, чтобы перевязать рану и остановить кровь. Попросить Антипкуа осмотреть и меня? Я задумалась лишь на мгновение и пришла к однозначному ответу – нет. По ощущениям ничего серьёзного, просто не хочу испачкать чистую одежду.
– Катерина Павловна, у вас там всё в порядке? – поинтересовался Кузьмич из предбанника.
– Да, мы сейчас выйдем.
– Заштопали горничную вашу. Надо выдвигаться. В Дорогобуж утром обоз с ранеными выдвигается. При нём доктор есть. Девицу бы вашу к нему свезти.
Ну и отлично! Раз есть доктор, ему и покажусь утром. Сейчас не до осмотра мелких порезов.
Василису Антипка взял на руки и понёс к лошадям. Их было пять, как и партизан.
– А остальные? – спросила я казака. Неужели, как и я, он потерял большую часть своих людей?
– Основной отряд хранцузов этих, прости господи, караулят. Мы ж за этими чего поехали, думали, раз двое всего, быстро разделаемся и обратно. Да вон как вышло, – Кузьмич вздохнул. – Не успеем до рассвета обернуться. А без приказа мои не сунутся, у меня строго. Придётся по новой выслеживать.
– Зато вы спасли нас, – напомнила я, почему собственно партизаны задержались.
– Это доброе дело. Не зря чутьё меня повело за этой парочкой.
Мы подошли к лошадям. Антипка уже забрался на свою, и ему помогали усадить Василису, всё ещё не пришедшую в сознание.
– Ну, малая, поедешь со мной на лошадке? – предложил урядник Мари.
Она спряталась за меня, но я видела, что глаза малявки горят любопытством. Ей были интересны и лошадки, и седоусый казак.
– Маш, поедешь с Фёдором Кузьмичом? А я на соседней лошадке буду.
Маруся кивнула. Разрешила подхватить себя подмышки и посадить на лошадь.
– Держись крепче, – урядник лихо вскочил в седло, удивив меня прытью, и устроил Мари перед собой.
Меня взял к себе незнакомый партизан. Лошади тронулись с места. Двое всадников держали факелы, освещая путь.
За лесом уже начинал сереть рассвет.
[1] – Что там происходит? Есть кто-нибудь? Пьер внутри?
[2] – Вроде пусто.
[3] – В прошлый раз тут тоже было закрыто?
[4] – А я знаю? Пьер поймал здесь ту русскую девку.
[5] – Проклятые русские, говорите, где он! Говори!
[6] – Говори!
[7] – Говори, где он! Или прирежу тебя как скотину!