Ночная Жрица · Попаданка в драконий архив · Часть 3 · Глава 1. Королева отбора

Глава 1. Королева отбора

На улицу опускалась вечерняя прохлада, когда я вышла из последней лавки и сделала знак вознице лёгкого наёмного экипажа. Мои волосы были вымыты, расчёсаны и уложены в высокую причёску. Тело облекло шёлковое платье изумрудного цвета — под цвет моей магии. В тон ему я выбрала серьги и колье. Труднее всего было с обувью. Я перебрала десяток мастерских, прежде чем нашлись подходящие туфли, которые удалось подогнать мне по ноге с помощью простенькой магии, сапожной иглы и такой-то матери.

Однако как удобно иметь деньги! Никто не осмелился спросить, с кем я пришла и почему так просто одета. Достаточно было бросить пригоршню золотых на стол, и на лицах мастеров и торговцев расплывались подобострастные улыбки.

И сейчас я спокойно прошла в своём роскошном наряде мимо гвардейского патруля, и никто меня не остановил.

Пока подъезжал экипаж, я улыбнулась своему отражению в витрине. Платье облегало фигуру как приклеенное. Мастерица советовала бархат, он, мол, выглядит богаче. Но я выбрала шёлк. Когда буду танцевать, платье будет красиво развеваться. А бархат слишком тяжёл для этого.

Я встряхнула серёжками, вскинула голову. Оставшиеся деньги я отдала цирюльнику, и он соорудил у меня на голове настоящее чудо. Волосы были заплетены в тонкие косы и уложены причудливый узел. Держался он шпильками с малахитовыми вставками. Но, кажется, больше магией — в прошлой жизни затеять такую причёску без резинок, геля и лака нечего было и думать. Сейчас же я чувствовала узел волос как часть себя: ничего не болталось, не выбивалось ни единой прядки.

В этом наряде я могла смело идти на отбор. Никто меня не узнал бы в рыжеволосой красавице в изумрудном платье. Ни Кассиопея, ни возница Берт, ни даже Марта.

После праздника я собиралась упорхнуть, как Золушка. Переоденусь в старую одежду, заночую в читальном зале. А утром попрошусь на вступительные испытания, и будь что будет. Как раз учебный год только начинается.

Но сначала — блеснуть на отборе. Мне очень хотелось утереть нос Кассиопее! И поглядеть на ректора тоже хотелось, чего скрывать.

А заодно впечатлить зазнайку Джеймса. Сама не знаю, почему мне так захотелось привлечь его внимание. Вероятно потому, что хотелось поквитаться за его наглость и бесцеремонность. В идеале стоило бы разбить ему сердце… только вряд ли оно у него вообще было.

— В Академию, пожалуйста, — велела я вознице экипажа. И поспешила использовать заклинание: в экипаже ужасно трясло.

Академия была украшена, как новогодняя ёлка. Окна светились мягким золотым светом. В саду были развешены фонарики, зеркала, цветные ленты. А главное — воздух был пропитан магией. Я окунулась в неё, как в душистую ванну. Чистая, незамутнённая сила. Я не пользовалась своей магией, но ощущала, как от присутствия чужой становится легче дышать. Расправились плечи, походка стала ещё легче.

Праздник был в самом разгаре. Из распахнутых окон доносилась музыка, в саду и на балконе мелькали силуэты разряженных людей.

— Вы на отбор, франне? — спросил привратник.

Я легко кивнула.

— Поспешите, франне. Праздник уже начался.

— Какая красотка! — прошептал он мне в спину.

Под восхищённый шёпот я прошла через сад, поднялась по устланной ковром лестнице и оказалась в бальном зале.

***

В бальном зале горели свечи. Я не сразу узнала тот самый зал для церемоний, который мы с Мартой намывали для вступительных испытаний. Но ошибки быть не могло — те же колонны, те же мраморные плиты на блестящем как стёклышко полу. Я даже разглядела потайную дверцу, за которой прятался шланг из кишок мантикоры! Даже не верилось, что всего неделю назад я была здесь служанкой. Хотя что уж! Всего-то этим утром я чистила рыбу!

Сейчас эта самая рыба лежала на хрупких фарфоровых блюдах, красиво сервированная дольками фруктов и зеленью. Закуски были привычные — икра в тарталетках, сандвичи с рыбой и креветками, соусы всех цветов и консистенций, изящно нарезанные овощи и фрукты. Только выглядело всё совсем не так, как в нашем мире! Я подцепила с блюда тарталетку с икрой сочного голубого цвета.

— Тарсамал, свежайший улов, — прошептали над ухом.

Я кивнула.

— Что ещё порекомендуете? — спросила я. — Я приехала на отбор издалека и не успела изучить вашу кухню.

— Как лестно, что слава о нашей Академии разошлась так далеко, — официант за моей спиной усмехнулся.

Мне показался знакомым этот смешок. Я обернулась и увидела не официанта, а… Джеймса!

Первый заместитель ректора был одет в ослепительно белый камзол, весь расшитый золотом. На плечах и рукавах красовались вышитые драконьи крылья. Светлые волосы были зачёсаны назад.

— Впервые вижу такую красавицу на нашем торжестве, — восхищённо проговорил он. — Могу я поинтересоваться вашим именем, франне?

— Иоланта, — ответила я. — Не ошибусь ли я, если предположу, что беседую с майнере Джеймсом, первым заместителем господина ректора и вторым человеком в городе?

Губы Джеймса тронула самодовольная улыбка.

— Большая честь познакомиться с вами, франне Иоланта.

— Зовите меня просто Ио. Для меня большая честь носить имя вашей основательницы, — ответила я.

От Джеймса исходила интересная магия. Сильная, подчиняющая. Я на миг отдалась ей — и ощутила неведомое доселе волнение.

Так вот как он укладывает в штабеля девушек! Околдовывает в самом прямом смысле!

Вот же странные люди эти мужчины. Красивый, подтянутый мужик, обходительный — и применяет магию, как будто он прыщавый юнец, которому дают только в порту и из жалости! Да Джеймс за одно своё высокое положение должен купаться в женском внимании! И тут — такой низкий способ!

Неужели он так не уверен в себе?

Но я не дам ему заметить, что я догадалась о его секрете. Я улыбнулась как можно любезнее и положила руку на его плечо.

— Я так рада, что встретила вас, майнере Джеймс. Я столько о вас слышала. О всей Академии не идёт такая слава, как о вас. Красивый мужчина, сильный маг, прекрасный управленец — так говорят о вас в моём городе. Теперь я вижу, что как минимум один слух подтвердился.

— Возможно, у вас будет возможность, проверить на себе правоту остальных сплетен, — улыбнулся Джеймс одними губами. — Простите, прелестная Ио, я вынужден вас оставить. Ненадолго.

— Почту за честь увидеть вас снова, — пролепетала я.

Джеймс скрылся в толпе. Я покачала головой и наконец-то отправила в рот тарталетку с икрой. И сразу зажмурилась от удовольствия — икра была сладкая! Неожиданно, но очень приятно!

А вот с Джеймсом всё наоборот. Снаружи выглядит как сладкая булочка, зато внутри — даже не пересолен, а насквозь прогнил. Что ж, теперь мне ещё больше не терпелось проучить его.

Кто разбивал сердце другим, заслуживает, чтобы разбили сердце и ему.

Но сначала — поесть! Музыканты уже настраивали инструменты, в середине зала постепенно освобождали место для танцев. Нужно успеть перекусить, прежде чем окончательно окунуться в безумие праздника.

— Позволите пригласить вас?

Над моей рукой склонился какой-то напомаженный красавчик. Я улыбнулась как можно обворожительнее и кивнула.

Танцы сменяли друг друга. Я вовремя сообразила сплести заклинания ловкости, и ноги несли меня над отполированным до зеркального блеска паркетом. Огни свечей плясали на моих изумрудных серьгах, подол платья вился шлейфом, на лице расцвёл румянец. Я видела своё отражение в глазах мужчин и знала, что никогда не была так прекрасна.

Пользоваться магией я больше не боялась. Её потоки вились вокруг, я буквально купалась в волшебстве. И не забывала поглядывать на Джеймса. Он мелькал то там, то тут. Время от времени я ловила на себе его задумчивый взгляд.

— Вы великолепны, франне! — шептал мне партнёр, круживший меня в танце, похожем на вальс.

— Откуда вы, прекрасная? — спрашивал следующий.

— Из ваших снов, — отшутилась я.

Простившись с очередным партнёром, я хотела отдохнуть, но дорогу мне преградили. Передо мной стоял Джеймс и держал в изящной руке плещущий пузырьками бокал.

— Позволите угостить вас, франне Иоланта?

— Вы запомнили моё имя? — усмехнулась я, принимая бокал.

— Это было несложно, — улыбнулся заместитель ректора. — Вы знаете, сегодня здесь собралось три сотни претенденток. Но вы затмили всех.

Я быстро осмотрела зал. На нас взирали несколько сотен глаз. Ещё бы! Одним махом я утёрла носы всем участницам отбора. Они добирались издалека, готовились, волновались. А я явилась в разгар праздника — и вот сам майнере Джеймс, первый заместитель ректора Академии, подносит мне бокал.

Под завистливыми взглядами гостей я пригубила шампанское. Оно было изумительным

— сладковатым, с едва уловимыми терпкими нотами и очень душистым. И очень слабым. Даже не вино, а ароматная газировка.

Может, это всё-таки сон? Только во сне можно утром чистить рыбу в вонючем порту, а вечером танцевать с лучшими людьми города на приёме в Магической академии! Или в сказке.

Не глупи, Ирка, — сказала я себе. — Ты старалась, училась обращаться с магией, бегала от гвардейцев! Ты заслужила праздник!

— Подарите мне следующий танец? — улыбнулся мне Джеймс.

Я рассмеялась и кивнула.

Напиток приятно рассыпался на языке сотнями мелких пузырьков. Я отставила опустевший бокал на поднос, любезно подставленный незаметным официантом. И под первые аккорды вальса вложила руку в подставленную ладонь Джеймса.

Мы летели, едва касаясь пола. И потоки наших сил сплетались, рождая невиданный танец.

— Вам когда-нибудь говорили, что у вас потрясающая магия? — шептал Джеймс мне на ухо.

Его рука крепко и властно охватывала мою талию, вторая сжимала ладонь.

— Никогда, — я доверчиво хлопнула ресницами.

— Я никогда не видел такого насыщенного цвета, — продолжал Джеймс. — И не ощущал такой нежной и одновременно могучей силы.

Я улыбнулась. Он хвалил мою магию как будто это был цвет глаз или фигура. Впрочем, здесь, конечно, магия была такой же принадлежностью девушки, как внешность.

— Вы мне льстите, майнере Джеймс, — хихикнула я. — Вы повидали столько девушек-магов, провели столько отборов! Я уверена, что если вы напряжёте память, вспомните, что встречались с похожей магией совсем недавно.

Джеймс задумался, даже нахмурился.

— Нет, франне Иоланта, — ответил он наконец. — На прошлой недели у нас в Академии действительно появлялась девушка с магией, отдалённо напоминавшей вашу. Но она была гораздо, гораздо слабее. Как придорожная ромашка перед роскошной садовой розой.

— И снова вы мне льстите, майнере Джеймс, — рассмеялась я.

— Нисколько, — он был убийственно серьёзен. — Я не ошибусь, если предположу, что ваш дар проснулся совсем недавно?

— Я ощутила магию позже, чем мне бы хотелось, — уклончиво ответила я.

— Так бывает. Ваша магия — особого рода. Свежая, едва пробудившаяся. И в то же время зрелая. Выдержанная как хорошее вино. Как спелый плод. Стоит только протянуть руку

— и он упадёт в ладонь.

Последние слова Джеймс прошептал мне в самое ухо. Его дыхание опалило мне шею, а его магия затопила меня с головой. Чистая, белая.

По телу прошла горячая волна. И я сразу вспомнила, зачем пришла.

Музыка смолкла. Я воспользовалась этим, чтобы выдернуть руку и отстраниться. В наступившей тишине мой голос прозвучал громко, на весь зал.

— Вы меня с кем-то путаете, майнере Джеймс! Я не из тех, кого можно затащить в постель. Думали, скажете пару расхожих комплиментов, и я паду к вашим ногам? Нет и ещё раз нет!

По собравшимся пробежал изумлённый шёпот.

— Вот нахалка!

— Да давно пора было утереть ему нос!

— Потрясающе распущенная молодёжь!

А вот это, похоже, прошипела Кассиопея. Я оглядела толпу, пытаясь найти знакомое кислое лицо, но Джеймс отвлёк меня, сжав мою руку.

— Посмотри на меня, Ио! — велел он. — Ты правда думаешь, что затащить тебя в постель

— предел моих мечтаний?

— А что же? — растерянно спросила я.

— Ты забыла, куда пришла?

— На отбор… помощниц для ректора, — пролепетала я ещё более растерянно.

— Именно. Сделаешь вывод сама или шампанское вскружило тебе голову?

Голова и правда кружилась — от алкоголя, танца, ощущения, что всё же стала звездой вечера. Джеймс потянул меня в сторону, подальше от людских взглядов.

— Я первый заместитель ректора, если ты забыла. Я разбираюсь в его окружении лучше, чем он сам. И рад объявить, что с этого дня именно ты будешь работать со мной.

— С тобой?

— Конечно. Я — ближайший помощник ректора Вальдена, а ты станешь моей напарницей.

Такого поворота я не ожидала. Победить на отборе? Нет, вы серьёзно? Я же случайно зашла! Только перекусить и потанцевать, утереть нос Джеймсу, и. всё!

— Подожди, — я огляделась и увлекла Джеймса в угол, где между колонн стояли скамеечки для отдыха. — Ты что, хочешь сказать, что у меня есть шанс победить на этом отборе?

— Нет, Ио. Я увидел победительницу, как только ты вошла в зал. Какое-то время я присматривался к тебе и теперь могу сказать точно: ты сильнее и интереснее всех присутствующих здесь волшебниц. У тебя не просто есть шанс одержать победу. Она уже у твоих ног.

— Но…

Я растерялась. Меня даже на детекторе не проверили! Не спросили, что я умею! Никак не испытали! Я не знаю, должны же маги как-то показать свою силу? Хотя бы для вида?

— А как же испытания?

— Они всего лишь зрелище, от которого я тебя избавлю. Остальные участницы пройдут все этапы, конечно. Для них отбор займёт месяц. Они будут кидать на дальность огненные шары, плести косы водопадам, выращивать магией цветы и занимать прочей эффектной ерундой. Люди Аттамии ждали праздника и они его получат. Но ты выше этих забав. Использовать твою силу на испытания — всё равно что мостить улицы бриллиантами.

— Ты всем это говоришь, да?

Джеймс негромко рассмеялся. Смех у него низкий, мягкий и словно бархатный.

— Давай я немного расскажу о твоей магии. Она проснулась поздно и неожиданно для тебя. Ты сразу стала сильной. Возможно, творила заклинания, которых не знала, или использовала магию не по назначению, и всё получалось. Я прав?

Я кивнула. Моя сила явилась внезапно, как лосось в лесных кустах. И я добивалась своего, не имея вообще никакого представления, как это всё работает.

— Вот тебе и ответ. Итак, победительницу должны объявить через месяц. Всё это время участницы будут развлекать Совет и народ, а ты станешь готовиться к своей должности. По-настоящему, без изматывающих зрелищ и ссор с завистницами. И по окончании месяца мы объявим о твоей победе.

Я, наверное, выглядела ужасно глупо. Внутренний голос шептал: Ирка, не всё так просто! Но магия так заманчиво вилась вокруг, шампанское играло в голове, а глаза Джеймса напротив меня становились всё загадочнее и глубже. А главное, говорил он правильные вещи! Он действительно видел мою магию!

Я вздохнула, отбросила последние сомнения и спросила:

— И. что я должна буду делать? Мне столько потребуется узнать!

Он сжал мою ладонь и многозначительно улыбнулся:

— А вот этим мы займёмся в ближайшие дни.