Глава 12
Шум, гам, крики и возгласы. Кажется, я начинала привыкать к такому подъему.
— Алисия! Завтракать! — прозвучал возглас Зилло.
Я провела рукой по кровати.
Девочек уже не было. Значит детки внизу за столом. Я, как всегда, самая последняя.
Зевнула. Потянулась. Ночка у меня выдалась тяжёлая и легла я уже под утро. Впрочем, как бывает зачастую у ведьм. Мы потому и спим днем долго, что работаем ночью. Вот и сегодня, я почти до рассвета создавала зелье и настой для бычков фермера Пирса. Да такие, чтобы еще и на вкус приятные были. Бычок не человек, ему не объяснишь, что, мол, ешь — для дела надо. Поэтому приходилось исхитряться и создавать вкусняшку для будущих отцов телочек. А потом, уставшая, но довольная проделанной работой, я прошла в комнату и едва положила голову на подушку как отключилась.
Проснулась я тоже в хорошем настроении. Это всегда так, когда что-то создаешь, ваяешь новое заклинание, вплетаешь в него свои знания, магию и вдруг понимаешь, вот оно, то самое, исключительное. И внутри радость за себя и за тех бычков.
Я улыбнулась и зевнула.
Волосы похлопали меня по щекам заставляя полностью проснуться.
Я поблагодарила их и встала. Прошла к окну. Распахнула створки.
В моем саду происходила бурная деятельность. Работники с Хайвером носили доски, и те сами пилились, строгались и вставали в опалубку. Два бурых медведя тащили мешки с раствором. А серые рыси копали канаву для будущего водоема. Ведьмы рьяно командовали процессом.
Чуть дальше, под аркой, сидели малыши, колдун и инквизитор. Арисий на скелете показывал, как умертвлять и оживлять нежить. Арел активно помогал деткам связывать магию и пробовать темную на практике. Я видела с какой заинтересованностью он слушал колдуна. Как втягивался в процесс обучения. Интересно, какая вторая магия была у инквизитора? И что заставило ее глушить? Спросить напрямую? Ответит ли? И почему мне кажется, что не зря он обратил внимание на драконицу. Они оба уникальные. Редкие. Может в этом и кроется интерес Арела к Инаи? И если этот интерес не такой уж и праведный то, мне не стоило сейчас идти к инквизитору с расспросами. А вот присмотреться стоило. И от мысли этой внутри у меня все протестовало. Я находила про себя десятки оправданий дракону и понимала, что все они связаны лишь с возникшим у меня к нему теплым отношением. Я просто не хотела верить в то, что в интересе инквизитора кроется подлость. Поэтому лучше всего промолчать и просто следить. А там время покажет.
Ветерок доносил до меня его голос, мягкий и в то же время настойчивый:
— Инаи, если ощущаешь, что сама не вытягиваешь, обращаешься к магии существ. Подыскиваешь ту, которая подходит под необходимое заклинание. Гино, ты выпускаешь магию сплетая ее в силой Инаи и сам вкладываешь в него направленное действе. Оно улавливается Инаи и тогда...
— Не забываем, некромагия должна находиться в ограниченных рамках, — подсказывал колдун. — Пробуйте как я учу. Заклинание проговариваете мысленно. Его не должны слышать живые.
Скелет, над которым малыши колдовали, и до того умерщвлённый, ожил.
Инаи от восторга запрыгала. Киота захлопал лапами.
— Иии! — скакала на месте лирис. И лишь макара был как всегда серьезен.
Инквизитор искренне радовался за детей и хвалил их, поглаживая Инаи по голове и подмигивая Киота.
— А я говорил, вы смышлёные. У вас все получится!
Там, с малышами, он был совсем другой. И улыбка у него была хорошая, и глаза ясные. Я поймала себя на том, что мне нравится смотреть на улыбающегося дракона. Встреть я его в таком настроении в то самое первое утро, ни за что бы не увидела в нем инквизитора: мрачного, хмурого и жесткого. А может он никогда таким и не был? Может настоящий Арел вот он? Эти мысли, в отличии от предыдущих, грели душу.
Я улыбнулась. Пожалуй, ведьмы правы. Это тепло. Настоящее. Живое. Разливается по телу от увиденного. И на сердце хорошо, спокойно. Может зря я на инквизитора надумываю? Как бы там ни было, торопиться с выводами и расспросами не стану.
— Алисия, ты все еще в ночной рубахе! — в комнату вошла Зилло.
Я повернулась и, пританцовывая, прошла к тетушке. Подхватила ее и начала кружить.
— Чудесное утро, Зилло, не правда ли?
— Что с тобой, Алька? Поставь меня на место! Ох, ох, у меня стекло закружилось, сейчас бликами пойдет. Да что с тобой такое? Ах... — я поставила тетушку на пол. Она покачнулась на треноге и вдруг замерла ошарашенно смотря на меня. — Алиска, у тебя глаза светятся. И волосы с утра красиво лежат, — сказала и охнула. — Алиска! Ты влюбилась?
Я весело махнула на тетушку рукой.
— Нечисть с тобой, Зилло. Просто погода чудная и... — я на секунду задумалась и добавила: — Настроение хорошее.
— Ну, ну, — покачалось зеркало. — Так и быть сделаю вид что поверила. Вот только у ведьм глаза так на погоду не горят. А настроение от каждого солнечного утра не поднимается. Алька, Алька, предчувствую, что не инквизиция сюда Арелу дорогу указала, а сами высшие.
— Перестань, Зилло, — отмахнулась я. — И не приплетай в дела мирские потустороннее. Все мы знаем для чего здесь Арел, — сказала и настроение заметно померкло.
Зилло отвернулась.
— Вот и тебе не стоить о том забывать, Алисонька. Арел как пришел сюда, так и уйдет. И уйдет туда, где таких как ты не принимают.
У меня настроение окончательно рухнуло. Я хмуро скинула пижаму и направилась к шкафу с одеждой.
***
Завтракала я быстро, на ходу. Помнила, что мне еще необходимо к фермеру Пирсу. Да и у зелья с настоем короткий срок хранения, принять их нужно в скорейшем времени. Свистнула сумку, быстро все в нее загрузила и вышла из дома.
Метла поджидала меня у порога. Здесь же я столкнулась с Ольхой.
— Доброе утро, соня. Небось какое колдовство ночью варила?
Не ответила, просто кивнула.
Старшая ведьма и не настаивала. Она подошла поближе ко мне и очень тихо спросила:
— Долго здесь колдун околачиваться будет?
Я неопределенно пожала плечами.
— Пока деток не обучит своему мастерству и жену не подыщу ему.
Ольха головой покачала.
— Ты бы с колдуном поосторожнее. Все же темный.
— По делу он здесь, — ответила я. — Договор у нас.
Ведьма вздохнула.
— Помню. И договор мне ваш не нравится. От темных колдунов только и жди проблем. Везде они выгоду ищут, и подставой не побрезгуют. Буду ка я, пожалуй, на чеку. Присмотрю за темным.
Едва проговорила, как совсем близко поинтересовались:
— Не обо мне ли здесь говорят?
Мы обе повернулись. Из-за угла дома вышел Арисий, с интересом поглядывающий на Ольху. Сегодня он был в своем нормальном образе. Разве что бороду в косу сплел.
— Чую, обо мне разговор идет. Неужто не по нраву древней ведьме пришелся? Так я и не золотая монетка, чтобы всем нравиться.
Ольха фыркнула, смерила колдуна презрительным взглядом, отвернулась и направилась к работникам.
— Ой, ой, какие мы высокомерные, — развеселился Арисий. — Смотрите-ка, что там?
Ольха повернулась, с настороженностью смотря на нас.
— Что там?
— Песок посыпался из вас, древнейшая леди, — спокойно ответил колдун.
Ведьма изменилась в лице.
— Кто бы говорил! У самого то борода крашенная, а все туда же: бес в ребро, жену ему подавай. Какая же нормальная за коротыша пойдет?
— Не тебе меня аршином мерить, — оставался все так же спокоен Арисий. И только борода потряхивалась от смеха. — А любят как раз-таки не за рост. Может у меня борода и крашенная, зато силы при мне, да и живого тепла хватает. А ты сама то небось уж позабыла, какого это рядом с настоящим мужиком то?
Ольха сверкнула на колдуна глазищами.
— Это ты то настоящий? Полтора мужичка. Явно где-то не додали.
— Где надо точно додали. Но ведь и это не главное, — подмигнул колдун и постучал себя по виску. — Главное, здесь отсыпали с лихвой. Да так, что на одну древнюю ведьмочка потом не хватило. Вот и бесится она от недостатку.
Ольхе кровь в лицо бросилась. Она зубами щелкнула, не нашлась что ответить, лишь усмехнулась. Встряхнула волосами, развернулась и пошла прочь.
Колдун улыбаться перестал. Головой покачал.
— Чем древнее ведьма, тем больше на себя важности напускает.
Я вздохнула и постаралась защитить старшую ковена.
— Она хорошая.
— Так кто же говорит, что плохая, — отозвался Арисий. — И фигуру сохранила и нрав горячий. Коли бы не ведьма... — в задумчивости смотрел туда, где еще минуту назад стояла Ольха. — Хороша.
Но тут же повернулся ко мне.
— Я чего шел то... Темное зелье хотел деткам показать. Одно из простых. Таким опаивают, чтобы послушным был да ведомым.
— Приворотное что ли? — удивилась я. — Не рановато ли такое детям показывать?
Он махнул на меня.
— Приворотное то на любовь, а это для нежити. Опоишь ее, когда поднимаешь и будет послушной как та собака. Вот только для работы мне необходим котел. Зелья, травы и все необходимое, я с собой взял. А котел тяжеловато тащить.
— Это решаемо, — я развернулась к двери дома и позвала: — Зилло!
Зеркало, ковыляя, вышло на порог.
— Покажи Арисию где у нас котелки хранятся, пусть выбирает какой ему надобно.
Зилло качнулась:
— Поди за мной, темный. Чего там тебе надобно?
И они скрылись в домике.
А я подхватила метлу, закинула на плечо сумку и направилась к Пирсу.
***
Там меня уже ждали.
Пять бычков с Пирсом во главе.
Я протянула фермеру мешочек с зельем.
— Всыплешь в корм бычкам. А потом еще вот это дашь, — я протянула пять кругляков с травяным запахом. — Это травяной настой в твердой форме, он действие зелья укрепит.
Фермер посмотрел на них с сомнением.
— И что же это, пять моих бычков всех коров в стаде покроют?
— Пять твоих бычков покроют всех коров, — уверенно сказала я.
— А ежели телка не даст подступиться? — неуверенность все еще скользила в голосе Пирса.
Я указала на зелёные кругляки.
— Вот этот состав решит проблему. Коровки ваши сами к ним тянуться будут. Еще в очередь встанут.
Во взгляде Пирса появился живой интерес.
— Эка невидаль, прям сами будут за бычками ходить?
— Прям сами, — подтвердила я. — Не забудь последовательность. Сначала зелье в корм насыплешь. А потом кругляк каждому дашь. Час пройдет и выпускай в стадо. Состав будет работать неделю. Колдовство колдовством, но бычки все же живые. А поголовье у тебя большое. Но думаю, за неделю справятся. Ты только корми их получше. Не скупись, ежели телочек хороших хочешь. Да и бычки требовать будут. Все же работа у них будет сложная и тяжёлая. Воды больше лей. Пить будут хотеть. Попроси своих рабочих, чтобы постоянно под наблюдением бычки были. Где корма насыпать, где воды подлить. Все понял?
Пирс почесал в затылке и кивнул.
Я засобиралась возвращаться домой.
— Ежели что не так пойдёт, отправишь посыльного. Тот час прилечу.
Он снова кивнул не глядя на меня, а рассматривая кругляки и зелье.
— Пирс, — позвала я. — Смотри, ничего не перепутай.
Фермер вскинул голову.
— Все, все, запомнил, госпожа ведьма. Все сделаю. Если чего не так пойдет, ребят пошлю за вами.
— Вот и молодец, — улыбнулась я. — Удачи, Пирс.
Призвала метлу, гонявшую над загонами, быстро взобралась и направилась обратно к себе. Там тоже дел немерено.
***
Едва приблизилась, как увидела, что дела у нас не в порядке.
Вдоль периметра заборчика поднимались мертвяки. Невесть откуда повылазили и, раскачиваясь на прогнивших костях, шли через поле к моему домику. На обороне, у забора, летали птицы и стояло зверье лесное. Там же были и работники, вооруженные топорами и вилами.
Нежить мычала. Звери рычали. Работники кричали:
— Бей мертвяков!
Слышалось улюлюканье ведьм. И грозный крик колдуна:
— Вперед, мои нечистые братья!
А над всем этим парил дракон. Вернее, не парил. Он сидел на крыше моего дома и на его спине находились четверо наблюдатели. Нет, пятеро. Инаи держала зеркало.
«Боги всемогущие! — с ужасом пронеслось у меня в голове. — Что здесь происходит? Откуда нежить и звери? Неужели ведьмы с колдуном поссорились? А инквизитор чего? Неужто не мог успокоить?»
Волосы мои встали дыбом.
— Впереееед! — прикрикнула я на метлу, прижимаясь к ней.
В ушах засвистело от скорости.
Но нежить неслась быстрее. В момент, когда я приблизилась, те были уже возле заборчика. Звере выскочило на них. Работники, словно бравые полководцы, отдавали приказы.
— Слева! Огибаем! Бей нежить!
Рык, крики, гомон...
Я ворвалась в самое пекло с диким воплем.
— Прекратить, сейчас же. Всех прокляну!
И сейчас же все прекратилось. Вот совершенно все. Нежить замерла. Птицы уселись на заборчик. Зверье остановилось, оглядываясь на ведьм.
А сверху, с крыши, послышалось унылое:
— Иии...
И это меня сбило с толку.
— Что здесь происходит? — гаркнула я.
Нежить посторонилась пропуская меня к воротам. Зверье переминалось с лапы на лапу.
— Чирик, чик-чик, — доносилось от птиц.
Ведьмы, стоящие вместе с работниками, вздохнули.
— А я говорила, что нужно вестника на встречу послать, чтобы предупредил, — сказала Вельма.
— На месте расскажем, — отозвалась Дендра. — Что толку от вестника, они вечно что-то путают.
В ответ раздалось обиженное:
— Каррр...
— Да ладно, — отмахнулась Ольха. — Такое точно бы не объяснили. Больше испугали бы.
И тут рядом с ними приземлился дракон. Нагло ухмыляющийся.
Я не выдержала и гаркнула на всю округу:
— Сейчас же! Объясните, что здесь происходит?
— Мы инсталляцию первой темной войны с нежить, малышам показываем, — подошел ко мне Хайвер. — Вы прилетели как раз во время мрачного похода.
— Что? — мои волосы ошарашенно вытянулись. И кончиками обвели все сборище.
— Ну, инсталляция... — приблизилась ко мне Ольха. — Детям было интересно. Зилло с Арисием им историю первой темной войны рассказывали, а потом мы решили это более натурально показать и как-то так в раж вошли... Особенно радостно бить нежить под предводительством Арисия.
Она косо взглянула на колдуна.
— Я вам как дамам уступил место стороны, победившей в той битве, — с усмешкой выдал он. — Вы же ведьмы, проигрыша даже в инсталляции мне не простите.
Ольха сверкнула глазами, но кажется сомнительный комплимент Арисия ей понравился, как и его желание угодить.
А я стояла поражённая масштабом зрелища, обвела взглядом. Баррикады у заборов и ворот, мешки с песком натасканные сюда же. Вили, выстроганные из досок копья, лопаты и кирки.
Помятые поля фермеров произвели на меня самый удручающий эффект.
— Мы потом все поправим, — тихо подсказала Дендра.
— Иии? — протянула я. — Кто все это придумал? Кто был воодушевителем этой... инсталляции?
Переглянулись все. Даже зверье.
— Я нежить и нечисть призвал, — честно сказал Арисий.
— А мы зверье лесное, — сказала Ольха и торопливо добавила: — Зилло помогала.
Я взгляд на зеркало перевела, Инаи быстро спрятала его за спину.
— А я что? — высказалась тетушка. — Мне лорд Арел сказал, что вот хорошо было бы наглядно все показать, мол, у них в институте инквизиторов, инсталляции крупных сражений делают...
Я на дракона посмотрела. Он крыльями взмахнул и обратно, вместе с малышней, на крышу взобрался.
— Это историческое воспитание! — громко высказался уже оттуда.
— А мы за ради малышей, — подсказала Ольха.
— Да и когда еще такое сотворить сможем, здесь и поднятие, и упокоение, и магия, и привлечение сил природных, все полным потоком, — добавил Арисий.
— Мне кажется им очень нравится, — добил меня Хайвер.
После этого я махнула рукой.
— Продолжайте, — глянула на ведьм. Те поняли мой молчаливый взгляд.
— Все вернем как было, — довольно выкрикнула Дендра. — Поля поправим, баррикады разберем.
— Уиии! — радостно закричали дети, когда зычным голосом Арисия, послышалось. — Продолжаем воссоздание полной картины действий мрачного похода!
Я в инсталляции учувствовать не собиралась. Прошла в дом, свернула на кухню. Судя по тому, что все были заняты сражением, готовка сегодня на мне.
Открыла холодящий шкаф. Скользнула взглядом, вытащила рыбный фарш. Задумчиво на него посмотрела. Достала миску и муку. Несколько яиц. Что-то там еще нужно добавить в рыбные котлеты? Подумала и направилась искать бабушкину книгу с рецептами. Последний раз я ее доставала, когда подготавливала все к ритуалу для куклы-помощницы. Та стояла теперь на окне кухни застывшим взглядом взирая за битвой, происходящей прямо у ворот моего домика. Книга находилась под куклой. Я подошла, чтобы взять ее и невольно тоже застыла смотря в окно.
Там был настоящий бой.
Нежить нападала. Звери атаковали. Рабочие стали полководцами и весело вели свое зверовойско в битву. Ольха и Арисий руководили, каждый своей армией.
С крыши доносился голос Зилло, она объясняла детям где кто и как происходит битва, сколько потерь с каждой из сторон происходило. Вельма и Дендра вовсю играли в доблестных воительниц.
Я засмотрелась. Это было интересное побоище. Практически точная картина той самой войны. Разве что вместо солдат звери, птицы и нежить. Но до чего же правдоподобно. Увидь такое жители Аларма, испугались бы и поверили, что у дома ведьмы серьезное сражение нежити и зверья.
Просто колоссально! Я бы никогда до такого не додумалась. И была искренне благодарна ведьмам, колдуну Арисию и всем, кто принял участие. Какие они молодцы! И ведь даже Хайвер с работниками подключились.
Но, зрелище зрелищем, а обед нужно готовить.
И я вернулась к столу. С унынием посмотрела на рыбный фарш, открыла книгу и начала читать. А потом и лепить.
Через пару часов мои котлетки и жареные овощи были готовы. А битва на улице закончилась.
Были слышны восторженные голоса детей, ведьм, работников.
Первыми в кухню вошли колдун и инквизитор, бурно обсуждающие исход той войны.
— Если бы темные зашли с Армиравара взяли бы тогда крепость, — уверенно заявлял Арисий.
— Не взяли, — с усмешкой отвечал Арел. — К тому времени, туда уже стекались силы инквизиции. Ну продержались бы они еще полдня, не более.
— Спорно, кто знает, — не сдавался колдун. — Перекрыли бы канал и...
Разговаривая, Арисий подхватил одну котлетку и закинул в рот.
Тут же зависла тишина. Колдун изменился в лице, медленно перевел взгляд на меня и напряженно проглотил кусок. Кашлянул и хрипло проговорил:
— М-да, чувствуется, что не лорд Арел готовил.
Инквизитор озадаченно посмотрел на колдуна, потом на котлетки. Осторожно взял одну и немного откусил, проговорив:
— Главное, чтобы можно было есть... Есть... — и на меня очень выразительно глянул. Надкушенную котлету обратно положил. И, менторским голосом, сказал: — Есть можно. Но... не нужно.
Я, расстроенно, посмотрела на свое блюдо.
— Что с ними не так?
— А вы сами пробовали? — полюбопытствовал Арел. — Попробуйте. Оцените.
Я ухватила одну котлету и надкусила.
Тут же подавилась, но под внимательными взглядами мужчин, проглотила кусок.
— А что я сделаю, — проговорила расстроенно. — Там написано: посолить по вкусу? Что значит по вкусу? Я пробовала, пока солила. Мне казалось, что не хватает.
Инквизитор покачал головой.
В этот момент, раздались голоса входящих ведьм, детей и работников.
Арел и колдун переглянулись. Последний кивнул и вышел на встречу входящих.
— Прошу всех пройти в гостиную. Там Зилло покажет последствия той самой битвы и отражение ее на государственность Энрида. А я расскажу, как это отразилось на темных магов. А после мы все отправимся есть вкуснейшую запеканку.
При этих словах инквизитор мне улыбнулся, а следом глаза его помутнели и запахло ванилью. Он подошел ко мне, заглянул в глаза.
— Все будет хорошо, моя дорогая, — произнес по-доброму и успокаивающе. А я вдруг стала ему благодарна. Очень благодарна. И тихо проговорила:
— Спасибо, лорд Арел.
— Мы со всем справимся, Алисия, — отозвался он, направляясь к столу. Мне показалось, что из голоса его пропали нотки той самой любящей бабушки. Это был его, драконий голос.
Я внимательнее присмотрелась к инквизитору, однако, он, присвистывая веселую мелодию, отвернулся от меня и взялся за готовку.