Глава 37

Глава 37

— Значит, так! Я не намерена терпеть это безобразие! — весомо госпожа Шарн заявила и руки в бока не менее решительно упёрла.

— Хотелось бы больше подробностей, честно говоря, пока я не совсем понимаю, о чём речь… — растерянно ответила я, ни к какому безобразию непричастная. Я же в кабинете весь день просидела, записи умные читала, ничего натворить не успела.

— Эти негодяи с кухни кусок мяса утащили, который для ужина предназначался! И действовали они сообща! — обвинительный перст управляющей всеми хозяйственными делами Жемчужного в лорда Рэдвела упёрся. — Один отвлекал, а второй в это время мясо из кухни тащил…

— Лорд Рэдвел… — у меня, вообще, как-то вся эта ситуация в голове не укладывалась… благородный лорд и промышляет мелким грабежом. Когда только успел? Он ведь постоянно на глазах был.

— Да при чём тут лорд Рэдвел? — немного растеряла свой воинственный запал госпожа Шарн, но тут из-под стола раздался грозный тявк, и женщина на новый виток возмущений зашла: — Я про вашу живность говорю! Мало того что невоспитанную, так ещё и с воровскими замашками! Я же всему их семейству приличную кастрюлю каши выделила, не только с костями! Там и мясо было! — очередной тявк из-под стола подтвердил, что мясо было, но было его очень мало. — Ольра, значит, в обед еду для нечисти этой лохматой забрала, а сейчас они набег на кухню устроили! Один, — вновь ткнула она пальцем в лорда Рэдвела, которого забавляла вся эта ситуация и в его глаза настолько заразительно весельем искрились, что я и сама улыбаться начала, — значит, в кухню залетел, шуму навёл, между ногами путался, а второй… где это он спрятался⁈ Под шумок мясо-то и уволок!

— Так что я ко всему этому не причастен, просто успел перехватить щенка, когда он со всех лап по коридору улепётывал, — хохотнул мужчина и свою добычу на уровень лица поднял: — Так ты, значит, ужасно смелый и отчаянно храбрый? — живность в руках лорда согласно тявкнула и каким-то влюблённо-доверчивым взглядом на своего пленителя уставилась.

— Совершенно наглые они, лезут своими грязными лапами везде! В общем, ваша милость, чтобы на кухне их больше не было! Иначе в хозяйстве два новых коврика появится… чёрных таких, — угроза была нешуточная, даже щенки это поняли и настороженным молчанием проводили госпожу Шарн, но стоило той выйти из кабинета, как тут же довольно порыкивать начали, делясь впечатлениями от удачной охоты.

— Стыдно должно быть, — укоризненно посмотрела я на счастливого лохматыша в мужских руках, и без всяких церемоний полезла под стол за затаившемся там его напарником. — Насколько я понимаю, ты как раз и утаскивал мясо, хищник мелкий, — получив гордый тявк в ответ, окончательно поверила, что штырени определённо понимают то, что им говорят. — Давайте договоримся так, мелкие вредители, чтобы вам проявить все ваши таланты, я попрошу Ольру отныне вашу еду хорошенько прятать, но на кухне, чтобы и кончик хвоста вашего не мелькал! А то госпожа Шарна на одних словах не остановится!

— Леди Эллия, штырени очень умные звери, легко идут на контакт, и раньше они были верными спутниками и защитниками своих хозяев, их звериное чутьё позволяло определить опасность заблаговременно и спасло немало жизней. Они преданные, только вот проблема в том, что хозяина выбирают сами, и кто им придётся по душе сами Боги не ведают, — лорд Рэдвел почесал за ухом одного представителя верных и надёжных защитников, который совсем разомлел в его руках. — Очень давно мой род держал питомник штыреней, но из-за их придирчивого выбора многие благородные лорды оставались не у дел и считали это за оскорбление… питомник со временем изжил себя, проще было выпустить зверей на волю, чем объясняться с теми, кого штырени сочли недостойными своей заботы…

— Похоже, вы ему понравились, — оценила я попытки щенка извернуться в руках мужчины так, чтобы ему не только ухо, но и пузико почесали, — к сожалению, мне эти малыши не принадлежат, но если вы договоритесь с их мамой, то сможете обрести лохматую и прожорливую кучу проблем и верного соратника.

— Это девочка, — тепло улыбнулся лорд Рэдвел, опуская щенка на пол, — ну что же, попробую договориться. Оно того стоит.

Ну, конечно, девочка! Ненавязчивое обаяние кареглазого лорда даже на мелких хищников безотказно действовало! А вот мелкий вредитель, бесшумно проникающий в помещения, мальчиком оказался, который не только симпатию к моей персоне испытывал, но ещё и мстительным нравом обладал… причём мстил он за меня. Так что ругать сильно лохматого засранца за испорченное платье Лиары не стала, а наоборот, наградила его звучным именем Мрак.

Ольра с виноватым видом стояла за дверью вместе с родительницей двух неугомонных комков шерсти. Мара виноватой совершенно не выглядела, в противовес расстроенной девочке, которая не смогла уследить за щенками, каждая её шерстинка лучилась гордостью за своё самостоятельное потомство. Устало махнула рукой на всю эту компанию и оставила лорда Рэдвела договариваться со зверюгой, как уж он это будет делать неизвестно, но крутящийся около его ног щенок, должен послужить весомым аргументом.

В столовую я прямым ходом отправилась, никуда не сворачивая, переодеваться мне всё равно не во что было, да и не испачкалась я. Лорды меня весь день имели счастье лицезреть, и каких-то особых восторгов я с их стороны не увидела, так что смысл наряжаться? Вон, даже лорд Рэдвел больше растрогался, когда мелочь лохматую к груди прижимал… эх, грусть-тоска.

Долго предаваться унынию у меня не получилось, потому как лорд Фрай поджидал меня около дверей столовой и сообщил о прибытии с границ стражников. Судя по всему, начальник стражи Жемчужного успел провести со своими подчинёнными профилактическую беседу, и бравые воины рода Гэррош стояли по струнке, смотрели прямо перед собой и никаких едких комментариев от них не доносилось. Просто идеальные вояки — молчаливые и исполнительные. Клятвы принесли, я их приняла, и мужчины строевым шагом отправились на кухню… ну, а куда им ещё идти?

Я поплелась в подземелья, где в камерах томились забытые мной работники Жемчужного, те самые, которые клятвы не успели принести во время смены власти, а потом как-то не до них стало… и вот, до сих пор сидят. Мелкий засранец со звучным именем Мрак увязался хвостом и был единственным из нас двоих, кто радовался жизни.

Скорее всего, это усталость и напряжение последних дней сказывалось, но мысли мои совершенно безрадостные были… навалилось всё как-то в кучу, мало мне было семейных и хозяйственных проблем, как ещё тяжестью могильной плиты сверху дархины эти взгромоздились… они даже ещё на свет не вылезли, а уже столько неприятностей доставили… где-то глубоко в душе пряталась слабая надежда, что может всё-таки эти тёмные личности, навсегда и останутся во мраке подземелий, стёртые из памяти живущих… но она уж совсем слабенькая была, надежда эта. А насколько я успела познакомиться с этим миром, надеяться здесь так себе занятие — только время зря тратить.

На душевные волнения сил у меня просто не осталось, хотя очень хотелось. Хотелось помечтать о крепких руках лорда Рэдвела, ложащихся мне на талию, и уверенно прижимающих к сильному мужскому телу… о его губах тоже хотелось помечтать… интересно, как он целует? Медленно и осторожно или со страстным напором, моментально разжигающим ответное желание?

Мрак вопросительно тявкнул и, ухватив за подол платья, настойчиво потянул вперёд, вырывая из совершенно несвоевременных, но таких увлекательных фантазий. Согласилась со своим четырёхлапым спутником, нечего о глупостях думать… Лорд Рэдвел и лорд Дарвурд в Жемчужный по делам прибыли, а не спутницу жизни себе искать, я им и так должна быть благодарна, что согласились помочь с наследием Дархэйлера разобраться, хотя и не должны были совершенно…

Слуг из темницы выпустила. Двое из них обиделись на такое обращение и попросили расчёт, так как это были простые работники, а не мастеровые с особыми талантами, то возражать не стала, и со спокойной душой отправила их к господину Оларту. А вот с Нитой, которая особо злобствовала в отношении Эллии, да и мне успела гадостей наговорить, решила по справедливости поступить и новый круг обязанностей ей озвучила — убирать за скотиной будет или пошла вон не только из Жемчужного, а из баронства. Если служанка планировала отсидеться в Залесье, откуда она родом, то такой возможности я её лишила, и в Жемчужном появилась новая черновая рабочая… пусть теперь кучам навоза о несправедливости и жестокости жизни жалуется! Потому что нельзя быть такой отвратительно грубой, может, тяжёлый труд собьёт с неё спесь, и она пересмотрит своё отношение не только к людям, но и к жизни в целом.

Личную прислугу леди Саэры и Лиары я связала дополнительными клятвами. Попросту говоря, теперь служанки должны были докладывать мне обо всём, что могло показаться подозрительным… хотя тут тоже возникали сомнения, что подозрительно, а что не очень? Но и выслушивать доносы о каждом шаге двух представительниц рода Гэррош у меня не было ни времени, ни желание. Ещё я была полностью уверена, что благородные леди будут обсуждать меня самыми нелестными словами и знать об этом не обязательно было, хватит и того, что я об этом догадываюсь.

В столовой меня ждал сюрприз: лорд Эйван Даахт был без повязки!

Молодой мужчина и так всегда выглядел уверенно, но сейчас, небрежно облокотившись локтем на спинку стула, он просто излучал её, уверенность, то есть. Я даже шаг невольно замедлила, залюбовавшись и позой, и красивым лицом, и аккуратно собранным хвостом светлых волос, небрежно закинутым на плечо… хоть картину пиши. Настоящий аристократ, от начищенных до блеска сапог до сверкающего довольством затылка. Верный слуга лорда Эйвана стоял за спиной своего господина, внимательно следя за малейшим движением лорда, чтобы успеть угодить раньше, чем тот выскажет своё желание.

Мрак, предатель мелкий, радостно тявкнул и резвым кабанчиком понёсся в сторону своей сестры, которая, как и приличествует воспитанной даме, чинно восседала на сапоге лорда Рэдвела, судя по всему, договорившемуся с Марой о передачи прав опеки над её лохматой дитяткой.

Лорд Эйван встрепенулся и безошибочно пошёл ко мне, словно уже зрение обрёл… да быть такого не может! Мне Дарт чётко сказал — два-три дня!

Я замерла на месте, внимательно всматриваясь в это несоответствие, то есть в глаза лорда Эйвана. Глаза у молодого представителя рода Даахт оказались удивительного тёмно-зелёного цвета, с золотистыми вкраплениями, только вся эта красота словно под коркой льда была спрятана, мутной-мутной, которая и лишала мужчина зрения.

— Леди Эллия, — смотрел он прямо на меня своим невидящим взглядом… или всё-таки что-то видел? Не зря же он повязку не нацепил? — Я хочу извиниться за свои необдуманные слова и принести вам свою благодарность…

— Я передам Лиаре вашу благодарность, лорд Эйван, она будет счастлива это слышать, — прижала сверкающие ладошки к пышной груди леди Саэра, и таким сладким тоном это произнесла, что я не выдержалась и закатила глаза, если я ещё раз услышу имя Лиары, то всё же попрошу у Дарта рецепт яда, того самого, который обнаружить невозможно, лично его сварю и недрогнувшей рукой в отвар обеих леди Гэррош добавлю. Бесят просто!

— Лорд Эйван, я принимаю ваши извинения и не держу на вас обиды, — проигнорировала я замечание леди Саэры и её саму я тоже проигнорировала, — но отвар не мог так быстро подействовать, как бы мне этого не хотелось. Даже у магии есть пределы.

— Зрение ещё полностью не вернулось, но прогресс определённо есть, — воодушевлённо ответил лорд Эйван, — чёрная пелена перед глазами стала светлее, и я могу уже различать силуэта и очертания предметов, без каких-либо деталей, но вы вернули мне способность передвигаться самостоятельно!

— Что же, это действительно радостная новость, — сцепила я руки за спиной и с исследовательским интересом изучала льдистое покрытие магического происхождения, для чего совсем близко к лорду свой любопытный нос приблизила. Интересно ведь было, да и у рода Гэррош традиция имеется многовековая все события подробно на бумаге фиксировать, а так как я не просто к роду Гэррош принадлежу, а его главой являюсь, то у меня и собственные достижения должны быть. Вот случай лорда Эйвана и станет таким достижением… ладно, об участии Дарта тоже упомяну, я не жадная. — Главное, придерживайтесь моих рекомендаций, и совсем скоро зрение вернётся к вам полностью.

— Леди Эллия, уверен, лорд Даахт, как никто заинтересован в своём скорейшем выздоровлении, — прервал лорд Рэдвел мой любознательный осмотр, бескомпромиссно завладел моей рукой и галантно провёл к моему месту во глав стола.

— Но я бы хотел поговорить с леди Эллией насчёт ускорения этого процесса, возможно, она сможет посоветовать мне сопутствующие отвары и зелья, — проявил странную заинтересованность лорд Эйван, хотя до этого момента он не раз выражал недоверие к способностям рода Гэррош. Какой непостоянный лорд, переменчивый, как ветер.

— Пусть всё идёт своим чередом, лорд Даахт, — тут же отказалась я участвовать в сомнительных экспериментах. Ещё угроблю ненароком, отвечать придётся.

— Тогда, может быть, обсудим возможность предотвращения таких случаев? Возможно, какие-то зелья кратковременной защиты от магического воздействия? — настойчиво добивался моего внимания лорд Даахт.

Для себя я решила никаких дел с родом Даахт не иметь в принципе, поэтому ответила довольно прохладно:

— Лорд Даахт, вам проще в дуэли не ввязываться, а если уж без этого никак, то победителем выходить.

— Разумное замечание, леди Эллия, я именно так и поступаю, — заметил лорд Рэдвел, не спуская с меня внимательного взгляда.

— Я… — хотел было тоже заявить о своём мужском превосходстве лорд Дарвурд, но осёкся под насмешливым взглядом Рэдвела и продолжил чуть менее жизнерадостно: — Я тоже поддерживаю слова леди Эллии, порой излишняя вера в свои силы может стоит слишком дорого. Поведайте нам, лорд Даахт, какое же заклинание вызвало столь интересные последствия…

Я даже подавилась от такой формулировки… это же надо назвать полную потерю зрения — «интересными последствиями»!

Возможно, лорд Даахт и не желал углубляться в неприятные воспоминания, но вряд ли мог отказать второму наследнику Поднебесной в его любопытстве. И дальше разговор потёк сугубо на мужские темы, в котором приняли живейшее участие все, кроме меня, потому что я мало что понимала, и недовольной леди Саэры, потому что разговор не касался её драгоценной Лиары и перевести беседу Саэре никак не удавалось. Лорд Фрай неодобрительно высказался на тему выстроенной защиты молодого Даахт во время поединка, господин Оларт позволил себе такое же неодобрение выбранным атакующим заклинаниям, лорд Дарвурд то и дело насмешливо хмыкал, словно какую-то забавную историю слушал, а взгляд лорда Рэдвела я часто ловила на себе… малопонятный взгляд, честно говоря.

Моего присутствия особо не требовалось, мужчины нашли тему для разговора не на один час, и я с чистой совестью гостеприимного хозяина, чьи гости при деле, отправилась по своим делам. Сперва заглянула к швеям, строго-настрого запретив обшивать Лиару и леди Саэру. Хватит им нарядов, а то повадились платье три раза на день менять. Мастерицы понятливо закивали головами и на их тихое замечание, что делать, если леди скандалить будут, сказала ко мне невоспитанных леди отправлять. Тем более женщинам есть чем заняться, например, моими нарядами, да и гостям надо бы пару рубашек на смену пошить, а то ведь совсем без вещей.

Довольная своей самостоятельностью, я в Жемчужинку потопала, где уважаемый Дарт в лаборатории окопался. Не усну ведь пока всю правду с него не вытрясу.

Компанию мне неугомонный Мрак составил, которому только в радость было по кустам пошуршать и доказать, что штырень он очень даже воспитанный, а с платьем Лиары не досадная случайность приключилась, а тщательно спланированная диверсия.