Глава 9 · Глава 29

Глава 29

Разговор с женой дался ему непросто.

Джонатан чувствовал, что Есению что-то гложет. Казалось, ещё чуть-чуть, ещё немного, и она не выдержит и сама всё расскажет. Но прошло полчаса, и супруга словно бы успокоилась.

Или нет – она просто приняла решение.

Понять бы ещё – какое именно. И чем оно грозит ему лично, и их с герцогиней будущим отношениям… Он ждал, но её светлость делиться не пожелала.

Пришлось отложить откровения до более удобного времени.

С того момента жена вела себя безупречно, но холодно и отстранённо. Джонатан её понимал – какая женщина обрадуется, если муж сообщит ей, что решил завести наследника от любовницы?! Даже если до этого супругов связывали не романтические отношения, а сухой договор.

На такие новости любая леди оскорбится до глубины души. И ведь нельзя рассказать, что на самом деле всё не так! Нельзя – потому что в жизни бывает всякое, и Есения может случайно, непреднамеренно, проговориться.

Недоброжелатель обитает поблизости от замка, а его подельник – под видом слуги, разумеется – живёт непосредственно в замке. Только при таких условиях предатель всегда в курсе всех новостей, и способен вмешиваться в события. Разумеется, он внимательно следит за самим герцогом и его женщинами.

А Есении повезло вырасти вдалеке от двора, она не умеет притворяться, лгать, глядя в глаза. Девочка непременно выдаст себя, если будет знать правду! Поэтому жена должна его, мужа, ненавидеть – искренне и от всей души!

Исходя из этих соображений, ему и пришлось оставить Есению в неведении. А теперь его девочка, когда думает, что супруг не видит, прожигает его презрительными взглядами. Но подыгрывает, изображая любовь и радость от «предстоящего материнства».

Не очень убедительно, надо сказать… И ему самому от этого тошно!

Потом, когда всё закончится, он, Джонатан, непременно загладит все неприятные воспоминания! На руках носить станет, все капризы исполнять – только продержись, не сломайся, выдержи! И не возненавидь окончательно!!!

Герцог сам себе дал срок в два-три месяца, чтобы найти и обезвредить предателя до того момента, когда у беременной женщины начинает пропадать талия.

Есения в курсе, что она не беременна, а вот Кларисс не поймёт, отчего ей приходится подсовывать под платье подушки, и почему её «беременный» живот не увеличивается в размерах.

Постоянно применять зелье внушения хлопотно – оно сложное в изготовлении, быстро выветривается, стоит один раз пропустить или выпить позже, и Кларисс начнёт что-то подозревать.

Герцог сжал кулаки, представляя, что сжимает пальцами шею врага – своими руками удавлю гада! Найти бы его, да поскорее! И чтобы Есения не пострадала!

Дни шли, жена хлопот не доставляла, покорно терпела его отстранённость, занималась замком и слугами. Что-то там вышивала или плела – он не очень разбирался в женском рукоделии. Главное, Есения нашла себе занятия, и почти не пересекалась с графиней.

А вот Кларисс не могла спокойно слышать имени его супруги. Каждый раз шипела, словно разъярённая кобра и не упускала случая, чтобы не пройтись по её манерам, внешности, характеру.

Порой он едва сдерживался, чтобы не осадить зарвавшуюся вдову. И с утроенным рвением просматривал храмовую книгу.

Уже проштудированы десятки списков, но ни одной зацепки, ни одного несоответствия не находилось! Все законнорождённые родственники были идентифицированы, местонахождение каждого установлено и проверено – никто из них не имел возможности вредить!

В существование же целой группы недоброжелателей Джонатан не верил – всё указывало, что враг был один, поэтому ему и удалось до сих пор сохранить свою личность в тайне.

- Если среди законнорождённых белых пятен и прорех не обнаружено, то надо проверить все случаи рождения внебрачных детей, – пробормотал герцог, захлопнув очередной том. – И, пожалуй, расширить поиски – что, если этот ребёнок родился вдали от замка?

Мужчина встал и сделал несколько энергичных шагов по кабинету.

- Допустим, кто-то из моих ближайших родственников – разумеется речь идёт о представителях мужского пола, потому что наследование идёт по старшей линии рода и только через мальчиков – соблазнил девицу, и та понесла? Не простолюдинку, нет – с теми разговор короткий. Мелкопоместную или безземельную дворянку – баронету, баронессу или, в крайнем случае, виконтессу… Признавать этого ребёнка не стали, иначе я бы, как глава рода, знал о таком случае. Значит, девицу спешно выдали замуж за кого-то, кто согласился прикрыть грех! Так-так-так, а вот это может быть интересно!

Джонатан сделал ещё пару кругов по комнате и остановился возле стола, бездумно глядя на царивший там беспорядок.

- Надо поднять Книги рождений во всех храмах герцогства, – он продолжал рассуждать вслух. – Только за какой период? Чтобы претендовать на моё место, раз уж этот родственничек родился бастардом, он должен быть старше меня – это раз. И быть магически одарённым – это два. Разумеется, всё это не даёт ему безоговорочного права, но он может этого не знать, ведь вряд ли его мать подозревала о таких нюансах! Кроме неё никто не мог донести до ребёнка тайну его рождения… Поистине, всё зло – от женщин!!!

Герцог рывком отодвинул стул, сел и раскрыл храмовую книгу.

- Для начала выпишу все браки, заключённые за десять лет до моего рождения. Только те из них, где невеста была баронессой, дочерью баронета или виконтессой. Затем исключу семьи, где первый ребёнок родился через год и позже от дня свадьбы, и те из них, где первенец умер или оказался девочкой.

Джонатан на мгновение прикрыл глаза и пробормотал:

- Круг сужается! Кто ты мне? Племянник, кузен или… единокровный брат? Надеюсь, что настолько неосторожным был не мой родной отец! В любом случае, тайный родич, я иду тебя искать, а когда – не если, а когда! – найду, то не обессудь! Ты мне крупно задолжал…

Сегодня ей на редкость плохо спалось, и добрую половину ночи молодая герцогиня просто проворочалась. Заснуть ей удалось только под утро, а встать пришлось, как обычно – с рассветом.

​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​

По заведённому порядку, стоило краешку Дневного Ока показаться из-за леса, как Мирада вошла в спальню её светлости, раздвинула занавеси и зажгла световой шар.

- Доброе утро, миледи!

Пришлось выпутываться из одеяла и приниматься за утренние процедуры.

- Миледи, подавать завтрак? – Аниса замерла на пороге спальни, ожидая ответа.

Есения вздохнула – аппетита не было, хотелось лечь обратно в кровать, накрыться одеялом с головой, и ещё немного подремать…

У хозяйки большого замка всегда много работы, а с приближением Новогодья хлопот ещё прибавилось.

Вчера привезли Зимнее дерево, она велела на ночь оставить его в холодном месте, а утром занести в Бальный зал – место, где оно и будет установлено.

Слуги наверняка уже это сделали, а теперь ждут, когда миледи спустится к ним, чтобы наблюдать за установкой.

А когда дерево займёт место в центре зала, хозяйке придётся провести обряд украшения и лично повесить на ветки самые ценные и красивые игрушки. Но сначала нужно достать их из коробок, где те хранились с прошлого Новогодья.

И не откажешься – это старинный обычай! Чтобы следующий год был сытым и благополучным, хозяйка должна собственноручно украсить Зимнее дерево.

А ещё сегодня ожидается поступление ежегодного налога из дальних деревень – одну треть от него простолюдины обязаны вносить продуктами. Состоящую из монет, зерна и корнеплодов первую часть налога крестьяне, как правило, отдают поздней осенью, сразу после сбора и продажи урожая. А к Новогодью доставляют остаток.

И если деньги поступают сразу к его светлости, а зерно и овощи под присмотром экономки отправляются в амбары, то разбираться с возами, полными битой птицы, свиных туш, бочонков мёда, корзин с яйцами, кругов мороженого молока и туесов с маслом придётся герцогине.

Предстоит сначала пересчитать привезённое, убедиться, что всё надлежащего качества, а потом проследить, чтобы это богатство было аккуратно размещено в кладовых и леднике. Экономка и слуги помогут, но на это уйдёт почти весь день. А там и кухарки подоспеют, чтобы герцогиня утвердила меню на завтра…

И всё бы ничего, да с начала недели Есения чувствовала себя неважно – внезапно накатывала тошнота, а потом молодую женщину накрывала такая слабость, что у неё не было сил даже руки поднять.

Пока она успешно скрывала недомогание даже от горничных, но надолго ли удача будет на её стороне?

По-хорошему, герцогине бы отлежаться или просто отдохнуть день-другой, а не бегать с этажа на этаж, проверяя, насколько хорошо слуги выполняют её указания. Но сказаться больной Есения боялась ещё больше, чем упасть в обморок. Единичный обморок всегда можно списать на утомление, плохой сон или другую безобидную причину, но если она признается про длительное нездоровье, муж тут же прикажет лекарю её осмотреть. И как быстро тот раскроет причину пошатнувшегося самочувствия миледи?

Ответ простой – сразу.

Страшно представить, как на эту новость отреагирует супруг, а ещё страшнее – сколько она после этого проживёт?

Нет, так-то его светлость придерживается выбранной тактики – или это он для наивной супруги придумал такую причину своей холодности? – он ведёт себя с женой безупречно-вежливо. И также безупречно-равнодушно. Но кто знает, что милорд выкинет, когда узнает, что жена его обманула?

Как Есения поняла, гибель герцогини в планы мужа не входила. По крайней мере, пока.

Но в его планы не входила и её беременность! Стоило вспомнить, с каким облегчением супруг выдохнул, когда она соврала ему про Кота!

Нет, нет, нужно держаться! Никто не должен заподозрить, что она ждёт малыша.

Собрав волю в кулак, Есения натянула на лицо улыбку, на тело – одежду попроще, чтоб не испортить хорошее платье в хозяйственных хлопотах. И, затолкав в себя половину булочки и чашку травяного отвара, сдобренного мёдом, покинула свои покои.

А там… А там леди Кларисс!

Весьма недовольная леди Кларисс, несколько сундуков и сердитый герцог.

Лучше бы она подольше посидела в покоях!!!

Его светлость с самого утра пребывал не в духе. Хотя – с какого утра? Джонатан давно находился в скверном настроении – можно сказать, с той самой минуты, когда король в ультимативной форме приказал ему срочно жениться…

А сегодня, когда у него и без этого голова шла крУгом, Кларисс решила добавить ему проблем и показательно дулась.

Пока служанки выносили в холл вещи графини, любовница стояла рядом с герцогом, время от времени бросая на Джонатана жалобные взгляды. Но стоило ему поднять на графиню глаза, как жалобное выражение сменялось на капризно-недовольное.

Что за женщина, а?! Где её мозги, ведь он объяснил, почему вынужден её отослать!

И, словно до этого у него было мало повода для волнения, в холл вышла Есения и остановилась, рассматривая сундуки графини.

- Кто-то уезжает?

Герцог мысленно простонал и на мгновение завёл глаза к потолку – эта-то куда выперлась?! Не могла ещё десять минут посидеть у себя? Или, раз уж не сидится в покоях, то поздоровалась – и проходи мимо!

Но нет, встала, как вкопанная… Похоже, эти женщины сведут его с ума!

- Её сиятельство пожелала провести несколько дней вдали от суеты и шума, – сухо пояснил Джонатан. – Миледи, вы куда-то шли?

- Да, но сначала я провожу дорогую гостью, – ответила герцогиня.

Джонатан окинул её взглядом и насторожился – ему кажется или жена выглядит не совсем здоровой? Бледная, под глазами синяки… И ему кажется или миледи на самом деле похудела?

Не приведи Ясноликая – началось?!

И Джонатана прошиб холодный пот – если он потеряет и эту… Неужели он просчитался, и неведомый пока недоброжелатель решил избавиться от герцогини? На всякий случай или поверил в слухи о её беременности?!

В любом случае, на то, чтобы найти врага, у него, Джонатана остаются считанные даже не недели, а дни! Лишь бы не считанные часы…

- Не стоит, Есения, я сам провожу леди Кларисс.

Поколебавшись, девушка кивнула и направилась в сторону лестницы, но не успела сделать и трёх шагов, как Джонатан задержал её за руку.

- Постой, посмотри на меня, – его светлость развернул девушку к себе и, удерживая за подбородок, повернул её голову вправо – влево. – Ты неважно выглядишь. Тебе нездоровится?

- Нет, со мной всё в порядке! – поспешно ответила та и попятилась.

- А вид такой, словно два дня не ела и не спала.

- Я… Мне… Это первое Новогодье, в которое я вступаю в качестве хозяйки замка, – нашлась Есения. – Всё должно быть безупречно, ведь как встретишь год, так его и проживёшь! Очень переживаю, что не справлюсь, просто больше ни о чём не могу думать. И поэтому у меня неровный сон и плохой аппетит. Это не болезнь, пройдёт праздник, пройдёт и моё волнение.

- Ясно, – герцог заметно расслабился. – В твоём распоряжении толпа слуг, гоняй их активнее и не пытайся всё сделать сама.

- Хорошо, – покладисто ответила жена. – Так я могу идти, а то её сиятельство сейчас лопнет? Имею в виду – от злости. А не то, что вы, милорд, могли подумать.

При этом лицо герцогини удерживало серьёзное выражение, но в глазах плясало веселье.

И это лучше любых заверений успокоило Джонатана – раз у Есении хватает сил на шпильки в адрес соперницы, то с её здоровьем точно всё в порядке!

- Иди, – отступил он в сторону. – И помни, что я только что сказал – работать и уставать должны слуги, а не хозяйка!

Есения кивнула и, бросив короткий взгляд в сторону сердитой Кларисс, легко сбежала по лестнице вниз.

- Балья, немедленно найти мистра Теренса и мистрис Льеру, они мне нужны. Я буду в Бальной зале, – донёсся до герцога голосок Есении.

«Надо проследить, чтобы она вовремя ела и ложилась спать не заполночь, – сделал он зарубку в памяти. – И ведь напрямую не поговоришь с той же экономкой, не отчитаешь её – почему миледи надрывается, а вы, мистрис, чем в это время заняты? Ваша обязанность – снимать с герцогини большую часть хозяйственных забот, а не перекладывать свои обязанности на её светлость!»

- Милорд, если вы передумали открывать портал, тогда позвольте мне вернуться в покои! – прошипела графиня, выдёргивая Джонатана из размышлений.

- Сейчас всё будет! – герцог перевёл взгляд на пышущую негодованием любовницу, потом посмотрел на заставленный пол и хмыкнул:

– Это все ваши сундуки? Что-то мало берёте…

- Вы сказали, что я уезжаю только на три-четыре дня, – вдова приняла его слова за чистую монету. – Но если считаете, что мне может понадобиться больше вещей… Тёплых, да? Там очень холодно, нужна вторая шуба? Нет, лучше две. Подождите полчаса, не больше, я сейчас же прикажу горничной уложить…

- Стоп, леди! Я пошутил. Вы отправляетесь в уютный и тёплый дом, вам и одна шуба не понадобится, зачем же тащить целых три?! Разве что вы планируете выходить в лес на прогулки, но должен предупредить, что там нет расчищенных дорожек. Вам придётся самой себе протаптывать дорогу, а в этом случае шуба только помешает. Но зато вы и без неё не замёрзнете – топтать путь в глубоком снегу, скажу вам, та ещё работа!

- Милорд!!! – воскликнула шокированная графиня. – Но я же… Мне нельзя напрягаться!!!

- Тогда просто не выходите за дверь, вот и всё. К слову, вокруг полно диких зверей, а если потревожить медведя, он выйдет из спячки и из берлоги. При этом зверь будет очень голоден…, – герцог выразительно посмотрел на оцепеневшую от страха женщину. – Но вам не о чём беспокоиться – стены у дома крепкие, плюс там стоят сложные заклинания, и никому не сломать ни дверь, ни окна. Если вы не станете выходить, никакой медведь вам не страшен!

- Не стану!!!

- Никогда не сомневался в вашем благоразумии. Итак, шубы и прочие тёплые вещи можно оставить здесь.

Служанка, пыхтя, оттащила в сторону две укладки.

- Бальные платья и наряды для визитов вам в лесу тоже не понадобятся, – продолжил герцог.

Понятливая горничная отделила три объёмных баула.

- Ну вот, совсем другое дело! – герцог с облегчением констатировал, что багаж графини сократился до трёх сундуков, и это значительно упрощает перенос. – Приготовьтесь, леди, я открываю портал.

Кларисс раздражённо дёрнула плечом и шагнула в рамку перехода. Джонатан кивнул слугам, и те втащили в марево оставшиеся вещи графини, после чего в портал вошла служанка со шкатулкой и небольшим узлом в руках.

Понятное дело, графиня не собиралась оставлять свои драгоценности даже на три дня. А в узле, наверное, вещи горничной.

Его светлость перешёл последним.

Выход портала открывался в холл Лесного дома.

- Милорд, но здесь так мало места! – первым герцога встретил недовольный голос любовницы. – Сколько здесь комнат?

- Три.

- Сколько?! – ахнула графиня. – Но… Это невозможно! Одну займёт горничная, одна будет столовой, ещё одна – моя спальня и… И всё?! А где мне проводить день – в спальне или столовой? Мне нужна гостиная! И будуар. Гардеробная! А где купальня и кухня? Мне что, ходить грязной и голодной?

- Леди, вы забываетесь! – возмутился Джонатан. – В доме есть всё, чтобы в тишине, тепле и безопасности провести несколько дней. Кухня не нужна, еду я лично буду вам доставлять прямо из замка. Купальня есть, она расположена в задней части дома, вход в неё из последней комнаты. Да, полежать в ванне не выйдет, только ополоснуться стоя. Но четыре дня можно и потерпеть. Гостиная вам не понадобится, потому что гостей у вас не предвидится, разве что пожелаете пригласить на чашку горячего отвара одного из местных медведей или сумеете привлечь внимание проклятья. Вернее, его исполнителя.

- Нет-нет, милорд! – Поспешно забормотала Кларисс. – Я несколько дней обойдусь без будуара и гардеробной. Вы правы – безопасность превыше всего! Как-нибудь втиснусь в три комнаты, а горничная может спать и в холле на диванчике.

Кое-как отвязавшись от любовницы, герцог вернулся в замок и сразу отправился в кабинет, размышляя на ходу.

«Мне пока нельзя явно проявлять заботу о жене, но можно же наблюдать за девочкой через доверенного слугу? Да, так и сделаю. И сегодня же нужно осторожно выяснить, что Есения любит из еды, а потом через горничную передать повару, чтоб отныне для герцогини готовили только любимые блюда. Блюда! – Забыл доставить для Кларисс и её служанки в Лесной дом еды! Надо было заранее собрать корзину, да из головы вылетело. Ничего, прямо сейчас и исправлю упущение».

Приняв решение, герцог открыл портал и перенёсся на кухню.

Внезапное появление хозяина произвело фурор: поварята прыснули в стороны, помощница повара с грохотом уронила на пол кастрюлю, а посудомойка едва не с головой нырнула в бак с грязными тарелками.

- Милорд?! – из-за клубов пара вынырнул мистр Совье. – Что-то случилось? Неужели я имел несчастье вас огорчить? Запеканка не удалась? Простите, я сейчас же всё пе…

- Нет, Совье, всё в порядке, – успокоил его герцог. – Соберите в корзину хороших закусок для взыскательного вкуса леди и чего-нибудь попроще – для её горничной. А так же кувшин горячего отвара. Лучше два. Через пятнадцать минут пришлю за ней Рене.

- Конечно, милорд! – с заметным облегчением отозвался мистр Совье. – Сделаю в лучшем виде!

Кивнув ему, его светлость перенёсся в кабинет и придвинул к себе составленный накануне список.

Подходящих под условия семейств оказалось всего трое – два барона и один баронет. Ближе всех к замку жили Крофы, дальше всех – Тиро.

«Отнесу корзину, и прямо оттуда шагну в гости к барону Крофу, – герцог выстроил в уме цепочку дел, – от него к барону Висста, а последним навещу баронета Тиро. Возможно, зацепка появится уже при первом визите. Хорошо бы! Только надо обосновать моё появление как-нибудь нейтрально, чтобы не спугнуть…»

Джонатан потянулся к храмовой книге, потом открыл геральдический альманах герцогства, и ещё раз пробежался по записям.

- Милорд, мистр Совье передал – всё, как вы просили!

- Ясноликая, я просил закусок для одной леди и её служанки, а не для пятерых оголодавших рекрутов! – его светлость оценил размеры продуктовой корзины. – Так, я не собираюсь тратить магию на левитацию, поэтому, Рене, берись за дужку, пойдёшь вместе со мной!