ГЛАВА 20

ГЛАВА 20

- Видала, а?! Не, ну видала?! - кот подпрыгивал как серый помпон, пружиня всеми лапами сразу. - Кто молодец? Я - молодец!

- Арчик, не суетись, - я отодвинула мельтешащую серую тушку и всмотрелась в землю под кустами. - Та-ак, что тут у нас?..

Этот уголок сада вокруг особняка Инквизитора между розарием и аллей старых каштанов был засажен кустами пионов: белыми, розовыми, красными. Садовник сюда, кажется, заглядывал не так часто, бутоны давно отцвели, а вокруг кустов росла низкорослая газонная трава и особого ухода не требовала.

Вот только окрестности трех кустов и трава вокруг оказались усеяны птичьими костями. Остатки крыльев живописно развесились на стеблях пионов. Остов ребер и грудные позвонки были разбросаны по траве, а хвостовые позвонки нашлись у стены здания.

Не знаю, как моему хвостатому сыщику удалось отыскать кучку разбросанных под кустами пионов костей, учитывая размеры особняка. Это как искать иголку в стогу сена. Но умертвие всегда отыщет следы другой мертвой энергии. И Арчибальд действительно заслуживал похвалы.

В уши вновь пробилось нетерпеливое ворчание мейнкуна:

- Ты вообще меня слушаешь? Архимаг называется, а рассеянная, как профурсетка, которую вместо магазина шляпок затащили в башню астронома.

Я лишь фыркнула на этот упрек. Хотя со вчерашнего дня, после разговора с Дайреном, действительно ощущала себя полностью выбитой из колеи и потерянной. Надо брать пример с Таши, которая всегда жила девизом: “К фоссам дни прошлые, живем здесь и сейчас”.

Вот только что делать, если это прошлое стоит напротив тебя и бередит душу невыносимо красивыми синими глазами.

- Да я тебе говорю, что это наша прожаренная покойница! - вновь завелся кот. - Что я не отличу куропаткино бедрышко от гусиной лапки?! Я шел по следу, как настоящая ищейка, рыл землю носом и бдил, как…

- Молодец… Только тише, пожалуйста, - я коротко приструнила кота, вытряхивая из рукава в ладонь маленький радужный рог.

Бесполезно. Артефакт даже не блеснул. Я только вздохнула: магическая активность здесь была на нуле. Оно и понятно, даже если было что-то незначительное, как на подносе с булочками, то за несколько дней все выветрилось.

Вот только само место, где оказались кости, было странным. Куда логичнее выбросить улики в мусорную корзину или хотя бы прикопать, а не разбрасывать среди кустов пионов.

Я задумчиво задрала голову вверх, изучая окна. По первому этажу тянулась стена кладовок и прачечной, на втором, если мне не изменяет память, была детская, а третий этаж отдан на комнаты прислуги… Я попятилась назад, отползая еще дальше и пытаясь увидеть что-нибудь в окнах.

- Какое у вас интересное времяпрепровождение, мисс Леро, - раздался сзади мужской голос, в котором интерес соседствовал с едва заметной иронией.

Я торопливо обернулась. На парковой дорожке сзади обнаружился маркиз Рокуэлл Винградо. Высокий, светловолосый лорд в роскошном белом костюме и с элегантным платком из дорогущего синего шелка, с любопытством смотрел, как я, приподняв юбки платья, выползаю из кустов.

Заинтересованный мужской взгляд скользнул по моей фигуре, по обнаженным ногам, а когда я торопливо отряхнула платье, скрывая их юбкой, вновь вернулся к лицу. Мужчина вновь улыбнулся и шагнул вперед, подавая мне руку.

- Даже с моим опытом общения с различными людьми и нелюдьми, вы для меня настоящая загадка, Мелисса. Не поделитесь, что вы делали в этих кустах?

- Кота искала, - охотно выдала я, а после добавила. - И куропатку.

- Интересный набор, - согласился лорд. - И как успехи?

- Все умерли.

Брови мужчины удивленно взлетели кверху, и он сбился с шага, заметив мрачную морду сидящего в кустах мейнкуна. Пушистый рецидивист злобно заворчал и попятился, скрываясь в пионах, а я торопливо пояснила:

- На кухне завелся таинственный похититель еды и мне это не нравится.

- Тогда возможно, вам пригодится моя помощь, - тут же отреагировал Рок, - хотя, боюсь, по куропаткам я специалист только за обеденным столом, но в похитителях, кажется, кое что смыслю.

- Ой, думаю, это не стоит вашего времени, маркиз.

- Вы меня недооцениваете, мисс Леро.

- Ну что вы, милорд, скорее, наоборот. Вряд ли дело об исчезнувшей куропатке подходящий уровень для главы разведки Марриды.

- В любом случае, похоже, вам надо искать самого голодного подозреваемого.

Я резко остановилась: а ведь это правда! Десяток булочек и объеденая до хрящей птичка - слишком странный набор для обычного воришки. Но кто может настолько оголодать в особняке, в котором полно еды, чтобы опуститься до ее кражи?..

Скажем, честно, обычно я сама была не прочь поесть, особенно от души наколдовавшись. Мощные заклинания вызывали просто зверский аппетит, а хорошая еда возвращала магические потоки в норму. Что и говорить, холодильная комната в моем сгоревшем домике опустошалась в мгновение ока, когда я возвращалась с ночной охоты на гулей или упырей.

И это наводило на определенные мысли…

- Спасибо, милорд, - искренне поблагодарила я. - Вы мне очень помогли.

- Рад если это так, Мелисса. Не поделитесь своими соображениями?

- Не сейчас, - мило отказалась я. - Надо кое-что проверить. Кое кого…

За разговором мы прошли часть парка и вышли к небольшому пруду в старой части.

- А вы к Его Светлости по рабочим вопросам?

- Да, хотели с Дайреном кое-что обсудить, но я приехал на полчаса раньше, потому что хотел встретится… с вами, Мелисса.

Я удивленно округлила глаза. Вот это заявление?! С чего бы маркизу Вингардо встречаться тет-а-тет с кухаркой?..

- Надо сказать вы поразили меня в самое сердце еще при первой встрече у той таверны. А уж после того, как вы попали в переплет в катакомбах. Ваша стойкость, находчивость - все это вызывает восхищение… Как и ваша красота. Я хотел бы сделать вам небольшой подарок.

Серые глаза мужчины, смотрели неожиданно внимательно и одновременно пристально

В руках Рокуэлла возникла небольшая черная коробочка, перевязанная шелковой лентой. Не дожидаясь, пока я начну отказываться, он сам потянул за край банта, открывая подарок.

Я с любопытством заглянула внутрь.

В коробке на подкладке из бархата оказались… черные кружевные чулки из тонкого дорогого шелка.

Очень красивые и очень дорогие. У меня глаза на лоб полезли,при одной мысли о том, что их стоимость равняется пятилетнему заработку обычной кухарки.

А еще перехватило дыхание, когда я поняла, каким именно взглядом смотрит на меня мой собеседник. И в его глазах читается вовсе не дружеское внимание, а нечто гораздо большее. То, что заставляет оголенные нервы вспыхивать и замирать в предвкушении.

- Простите, милорд, я не могу это принять, - торопливо отказалась я, возвращая мужчине коробочку. - Вы же понимаете, что подарки незамужней девушке от мужчины… из высшего света. Да еще такие!.. Пожалейте мою репутацию, маркиз.

- Мелисса, это вас ни к чему не обязывает, - продолжал настаивать мужчина. - Никто не узнает, кроме нас с вами. И не увидит. Но мне будет приятно, если вы примете мой подарок.

- Простите, я не могу…

- Не можете или не хотите?

- Маркиз…

- Рок, - внезапно поправил меня лорд. - Вы можете называть меня просто по имени.

- Милорд, - я упрямо вздернула подбородок. - Я всего лишь обычная кухарка, но это не превращает меня в легкодоступную женщину. Мы вдвоем понимаем, что такие отношения для безродных служанок ничем хорошим не заканчиваются. Так вот, я не хочу давать ни единого повода или грамм надежды, что это возможно.

- Порой они заканчиваются лучше, чем можно представить. Вы забываете про герцога Чандоса, - улыбнулся Рокуэлл.

- Который купил за полкроны жену конюха и женился на ней?.. Знаете, исключения лишь подтверждают правила.

- Что ж… кажется, я все больше начинаю завидовать Дайрену, - подытожил мужчина, спустя непродолжительное молчание. - И все же, уверен, его скряга-дворецкий явно вам недоплачивает. Не хотите сменить нанимателя, Мелисса? Скажем, за тысячу фунтов в год?..

- Простите, маркиз, не имею привычки менять лошадей на переправе, - я поперхнулась, понимая, что начинаю грубить и торопливо поправилась. - То есть работодателя.

Рокуэлл как-то горько усмехнулся и его рука вдруг оказалась у моего лица. Пальцы нежно скользнули по щеке, заправляя за ухо растрепавшуюся прядь, кончиками коснулись губ.

- Я понял, - белозубо усмехнулся Рок. - Но не торопитесь принимать окончательное решение, Мэл, я могу вас ждать сколько угодно. Но и подарки я обратно не принимаю…

Черная коробочка с шелковой лентой легла на белые доски парковой лавочки, а я лишь вздохнула, глядя вслед широкоплечей мужской фигуре, и резко бросила:

- Хватит прятаться за кустами, Элвин! Или всерьез думаешь, кто-то может не почувствовать твой удушающий лосьон после бритья?

- А я смотрю, наша кухарка времени даром не теряет, - наполненный злобой и сарказмом голос камердинера прошипел как ядовитая змея.

- Твоя работа, Элвин, вовремя подавать жилеты Его светлости, все остальное - не твоего ума дело.

- И она еще из себя недотрогу корчит, - ухмыльнулся мужчина и тоже развернулся, бросив напоследок. - Или ты только перед лордами ноги раздвигаешь?

Я лишь выругалась, жалея, что не могу сейчас вместо бесполезных слов отправить в спину этому выскочке настоящее темное проклятье. А так хотелось!..

В свою комнату я вернулась в полном раздрае. Зло швырнула на кровать коробочку с подарком и передник, в котором прятала единорожий артефакт. А после яростно заплескалась в умывальнике. Холодная вода немного успокоила горящее лицо, а заодно и взбудораженные нервы.

Фоссы раздери этого маркиза вместе с его подарочками!

А заодно и камердинера. Одно воспоминание об этом напыщенным хлыще вызывало у меня зубовный скрежет и желание членовредительства. Хотя бы той же сковородкой.

А Рокуэлл Вингардо… С чего вообще глава разведки вдруг воспылал такими странными чувствами к девушке, которую и видел-то пару раз?! Ладно бы еще цветы притащил, но чулки?.. Не спорю, это был правда дорогой, я бы даже сказала, шикарный презент. Многие служанки готовы были бы убить за такой подарок. И при этом, как многозначительно заметил лорд, он был невидимым, в отличие от бросающихся в глаза ювелирных подарков. Кто посторонний заметит чулки под юбкой в пол, в отличие от колечка или сережек?

- Ого!.. - раздалось сзади. - Видала, какой у тебя светильник?!

Я торопливо обернулась. Арчи сидел на подушке, хлопая лапой по карману передника, который радостно светился синим спектром.

Та-шор побери, что это за ерунда?!

Я осторожно присела на корточки рядом с кроватью и медленно вытащила рог единорога. Отвела руку в сторону - сияние стало приглушенным, приблизила - измеритель магии вновь засветился.

- Ах ты, хитрый жук! - восхищенно выдохнула я и задумчиво прищурилась. - Так вот, какие у вас подарочки, маркиз?.. С подвохом и от всей души.

Глава разведки был верен себе как никогда.

Крышка коробочки откинулась вверх медленно и беззвучно и я вновь уставилась на нежданный подарок. На вид чулки как чулки. Даже мне не пришло бы в голову искать тут что-то особенное. Это “что-то” надо было вычислять целенаправленно. Но рог единорога врать не мог и честно показывал, что эту эротичную часть дамского гардероба практически превратили в артефакт неизвестного назначения.

Хотя вот так навскидку сказать, что именно, я тоже не могла.

Если бы это было просто заклинание, я бы почувствовала остаточный магический фон. Значит, скорее всего, в сами чулки вплетено что-то волшебное. Возможно, кружева или даже сама шелковая нить.

Не зря после третьего курса обучения маги выбирают более узкую специализацию. Кто-то уходит в целительство, кто-то выбирает некромантию, управление стихиями или еще десяток направлений.

Мне нужен был опытный артефактор, который мог ответить, какого фосса тут происходит.

Спустя полчаса кэб остановился у моей любимой таверны. “Золотой единорог” в разгар дня казался тихим, пристойным и даже скучным местом. За столиками сидела парочка гномов с пенными кружками, в дальнем углу одинокий дроу, да тройка купцов, обсуждавших торговую сделку.

- Тетя Мэл! - радостный Фил сбежал по лестнице, утыкаясь в мою юбку. - Ты вернулась?

Я заулыбалась в ответ, приглаживая вихрастую мальчишечью голову.

- В гости, солнышко. А где мама?

- Помяни фосса и некромант уж тут как тут, - проворчала Таша, выходя из-за пивных бочек и вытирая руки передником.

Обняв меня с такой силой, что кажется, затрещали все кости, она вздохнула и, с тревогой заглядывая в глаза, спросила:

- Как ты вообще, подруга?..

Я пожала плечами:

- Учитывая, что жемчужину я пока не нашла, мой бывший жених завел новую невесту, а его друг задаривает меня чулками с подвохом, наверное, нормально. Мор не появлялся?

- Нет, хвала Иланне, как ты ушла, так больше не показывался. А что за чулки-то? - выделила главное Таша. - И чего так куцо? А колечко там, брюлики? Красивый друг, кстати? А хочешь мы этой новой невесте тоже чего-нибудь заведем? Да хоть блох!

Я лишь усмехнулась: ох уж эти лиширские жрицы любви!.. Все бы им чулочки да брюлики. Ну и мстить антер умели красиво, с выдумкой и фантазькой. Фильдеперсово в общем.

Поговорили мы не долго. Коробочку с загадочным подарком я оставила у Таши. Куда ее сносить и к кому обратится антер знала не хуже меня, а сама я рисковать не хотела. Спасибо, сходила уже один раз в подвальчик к Фиску.

Поэтому сейчас я просто собиралась вернуться в особняк герцога Ар-Ронто, подождать, пока лишние уши и глаза уберутся восвояси, а после обыскать дом в поисках жемчужины. Благо сегодня весь высший свет ждала церемония прощания со старым герцогом аль Лавамини, а значит, я могу как следует разгуляться. Да и ужин готовить тоже не надо.

Но неожиданно приказала извозчику остановить кэб на площади у храма бога Смерти. Поколебалась и все же спрыгнула с подножки, заходя в юдоль скорби.

В храме пахло ладаном, царил привычный сумрак, хотя в подсвечниках стояли добрые три сотни незажженных свечей. Но сейчас освещался лишь пятачок возле покойного герцога, остальные зажгут позже - во время мессы.

Я купила самую обычную свечу и черную хризантему, что продавались здесь же при храме, и подошла ближе, вглядываясь в лицо Шарля.

Не знаю зачем я пришла. Еще раз посмотреть в лицо тому, кто меня втянул во всю эту историю. А может тому, кого убило мое проклятие.

Да уж, заварил ты, герцог, кашу. Половником не вычерпаешь.

На короткий миг почувствовала укол жалости и бросила к помосту цветок. К фоссам это все. Мертвым не нужна жалость, так же как им плевать на презрение.

Резко отвернулась, собираясь уйти, и почти тут же заметила слева знакомую фигуру в коричневом шерстяном плаще.

Ба! Знакомые все лица! Я бы даже сказала: на ловца и зверь бежит.

В тени одной из колонн стоял Зиг - второй ученик Арамора!

Мужчина тоже меня заметил, резко поменялся в лице, попятился, набрасывая на голову капюшон плаща и торопливо выскочил за дверь.

Я направилась следом, преследуя давнего соперника. Едва не опоздала, в последнюю секунду заметив, как край плаща мелькнул, скрываясь за поворотом. Подумала и направилась на соседнюю улицу. Вряд ли прибывший из Шаккары маг так хорошо научился ориентироваться в улочках Тирона.

Спустя пять минут мы встретились в глухом тупичке за торговыми рядами рынка. Моя магия нагнала его как гончие лису. Рванула вперед, окружая Зига в кольцо. Следом к шее мужчины потянулась теневая удавка, безжалостно затягиваясь на тощей шее.

Он захрипел, пытаясь разорвать заклинание. Но я сжала кулак, вливая в поводок тьмы еще больше магии, и покачала головой.

Сегодня задавать вопросы буду я.

- Тебе это так с рук не сойдет!.. - хрипит Зиг. - Пус-сти, с-стерва!.. А то… пх-х-х…

- А то что? - помимо воли не могу сдержать злорадной ухмылки. - Как обычно позовешь учителя и наябедничаешь? Ведь справиться со мной сам ты никогда не мог. Кишка тонка и силенок не хватает. Да, Зиг?..

Парень рычит что-то нечленораздельное, вновь пытается призвать магию. Дергается в теневых силках, надеясь разорвать путы.

- Еще одна попытка и я сломаю тебе пальцы, - жестко предупреждаю бывшего соперника. - Один за другим.

Попытки тут же прекращаются. Мы вдвоем понимаем, что я не шучу, а руки для мага - самое ценное. Ну, помимо головы. Хотя с этого петуха станется, и без головы еще сутки пробегать. Сходство-то потрясающее.

- А может, просто убью, - задумчиво предлагаю я еще один вариант, - а потом допрошу зомби.

- Фоссова тварь! - тут же взвыл Зиг. - Ты меня сейчас реально задушишь!

Я лишь улыбаюсь, но поводок все же ослабляю. Еще не хватало его тут действительно прикончить, а после разбираться с властями из-за трупа в переулке.

- Давай так, Зигмунд, - я прерываю его куцые попытки освободиться. - Сейчас ты честно ответишь на парочку моих вопросов. А после я, так и быть, отпущу тебя. До следующей встречи.

- Ну, конечно! - он дергает тощей шеей и презрительно сплевывает. - Отпустишь в колодец вниз головой?

- Ты ведь знаешь, что я не вру. Никогда.

- Но отменно недоговариваешь и говоришь с двойными смыслами. Я тебя знаю, как облупленную, Мэл!

- Возможно, - не стала я отпираться. - Но в твоих же интересах мне поверить. Итак, начнем с простого… Что ты сейчас делал в Храме?

- Помолиться пришел, - язвительно бросает Зиг. - Забыла, я же жрец, как учитель? А-а-а!..

Спустя секунду его тело прошивает электрический разряд. Парень пучит глаза как глубоководная рыба в рыбацких сетях, бьется в припадке.

- Не изменяешь себе, Ящерка… - по его лбу стекают капли пота, тощая грудь тяжело вздымается, но губы кривятся в злой усмешке. - Когда только успела “лживую сеть” набросить?..

Я пожимаю плечами. Глупый вопрос.

У темных магов был свой аналог Ока Иланны. Далеко не такой красивый, как радужный кристалл и совсем не безобидный. Проще говоря: врешь - магия это понимает и ты получаешь электрический заряд в лоб.

- Еще раз. Что ты делал в Храме, Зиг?

Мужчина молчит, зло сопит и все же цедит сквозь зубы:

- Пришел встретится с Оскаром Холландом.

- С кем?!

- С Главой Темного круга магов Марриды.

- Я знаю, кто это! Зачем он тебе?!

- Мне он сто лет не сдался, - фыркает парень.

- Арамор?..

- А то! Как ты думаешь, Ящерка, эти тупицы вроде Холланда и Ришара Лавамини смогли бы сами узнать кто ты? - язвительно бросает мой соперник. - Это учитель приказал тебя сдать этим недоумкам.

- Зачем?!

- Наверное, затем, чтобы отобрать амулет и жемчужину Иланны, а после чтобы ты принесла ему камень бога Смерти. Вряд ли ты согласилась бы это сделать добровольно. И даже под угрозами.

- Да я бы скорее сдохла!

Зиг молчит, только презрительно кривит тонкие губы и пожимает плечами, отчего они, и без того повернутые набок, вовсе становятся углом.

Зато мне теперь многое становится понятно. Как Оскар Холланд и его компашка заговорщиков узнали про меня, причем с такими подробностями. И как так филигранно подставили, зная, что именно я могу и чего не могу. Каков предел моего магического резерва…

Потому что за их спинами стоял кое-кто намного умнее, хитрее и могущественней.

Ох, как же Арамор любит разыгрывать свои многоходовочки! Действовать как Серый кардинал, втихую, но наверняка. Загребать жар чужими руками…

Уверена, даже за меня успел подумал, что я не стану сразу разбираться с похитителями, понимая, что эти придурки мне не соперники. Что я разделаюсь с ними позже, в любой удобный момент. А значит, спущу на тормозах, пока не добуду второй камень.

- И, конечно, наш учитель как обычно действует через своих шестерок вроде тебя? - мой голос стал безжизненным и ледяным. - Как тогда, восемь лет назад, когда ты сказал Дайрену, что я мертва?

- О-о, узнала, значит, - фыркнул парень. - Ну, сказал, и что такого?

- Что такого, Зигмунд?.. - задумчиво повторила я, собирая в руке магию и делая шаг к своему пленнику, ощущая как внутри все закипает от злости. - Ты мог рассказать Дайрену правду! И мы могли освободиться от рабства, вернуться в Марриду. А вместо этого ты выбрал вот это?!

- А что меня ждало здесь в Марриде? Родная свинарня?! Ах да, забыл, это же ты у нас графская дочка. Тебя как раз ждали дворцы, балы и женишок! - зло взвизгнул Зиг, и тут же забеспокоился, глядя на огненный шар в моей руке, вновь дергаясь в магических путах. - Ты что это задумала?..

- Зачем Арамору это надо было?!

- Мне откуда знать? Приказали - сделал. А зачем, плевать. Эй, ты обещала меня отпустить! Помнишь?!

- Помню. Последний вопрос. О каком Ритуале говорил Мор? Что вы на самом деле делаете в Тироне?

Воздух вышел из легких Зига с резким свистом. Глаза парня вновь выпучились, он часто-часто задышал, хватаясь пальцами за грудную клетку.

- Не могу… сказать, - с трудом выдавил он. - Клятва немоты… Ты обещала!..

- Вижу… Катись к фоссам, Зиг, - я щелкнула пальцами, снимая заклинание, удерживающее бывшего соперника. - И больше не попадайся мне на глаза.

Парень брякнулся на колени, но тут же торопливо вскочил и рванул за угол, поминутно оглядываясь в страхе, что я передумаю. И я действительно ощущала злость и досаду: если бы я его сейчас прикончила, одной крысой было бы меньше.