ГЛАВА 19
На работу я позорно проспала. Вот так вот, да. Благо, что та работа находилась сразу за стеной комнаты и мне хотя бы не надо было добираться до нее на перекладных лошадях. А всего-то наспех умыться и переодеться.
Уж не знаю, как я ухитрилась проспать будильник, но видимо вчерашний забег по катакомбам Тирона оказался перебором даже для меня. Хотя, скорее даже не это, а очередная встреча с Арамором.
В кровать я просто свалилась, засыпая мгновенно, едва голова коснулась подушки.
Благо, что мои подчиненные вечером отлично справились и без моего участия. Тем более Дайрен ужинать домой так и не приехал, а с едой для Венди и слуг поварихам особо мудрить не пришлось.
А вот сегодня от работы меня никто не освобождал. И, судя по яростному стуку кастрюль, мои подчиненные уже давно были на ногах, пока я все еще бессовестно дрыхла в мягкой постельке.
Хорошо хотя бы мои поставщики сработали на отлично и все, что я заказала на рынке, накануне было доставлено вовремя и в нужном объеме.
Даже мой пушистый помощник не смог меня растолкать, хотя очень старался. Но когда я сквозь сон пообещала испепелить Арчибальда прямо тут на месте, а что останется смести на совочек, кот решил, что он себе не враг и умыл лапы. В прямом смысле.
Когда я-таки проснулась, мейнкун нагло возлежал поперек кровати, задрав одну лапу кверху и яростно нализывал свое кошачье хозяйство с философским видом: “А оно мне надо - некроманта будить?”
Пока я судорожно переодевалась в рабочее платье, кот продолжал вчерашнюю тему и ворчливо гундосил “Я все лапки истоптал, пол-Тирона оббегал” и “Почему не взяла котика на такую интересную прогулку?! Ух, я бы там всем показал!”
Как назло подол платья развевался будто паруса фрегата, а рукава путались как смирительная рубашка в домах скорби. Наконец, впихнув себя в униформу, и толком так и не проснувшись, я толкнула кухонную дверь.
- Доброе утро, - миролюбиво поздоровалась я, подходя к разделочному столу и оглядывая уже сервированные подносы.
Без главной кухарки остальные поварихи на эксперименты вроде шаккарских разносолов не решились, поэтому сегодня всех ждал самый что ни на есть традиционный марридский завтрак. И я была искренне благодарна за то, что девушки свою работу знали и умели делать.
А вот ответной благодарности я не заслужила. Почти тут же на мне скрестились несколько осуждающих взглядов.
- Да уж почти полдень скоро, - философски отозвалась Агата, вытаскивая из печи поднос с ванильными булочками.
Полли согласно прочавкала что-то поддерживающее, а Рут “угукнула” и вернулась к надраиванию кухонных сковородок.
Я тут же вспомнила, что так и не забрала из подземелья мою вчерашнюю добычу - ту медную сковороду из лавочки Фиска. В тот момент, как в меня полетели метательные ножи и я схватилась за корзину, закрываясь ей от удара, сковорода так и осталась лежать где-то в катакомбах под Тироном.
Эх, голова дырявая! Хорошо хоть корзину с рыбьей тушкой прихватила. И то скорее на автомате дотащила, поскольку подсознание четко помнило, что без артефакта я не уйду.
Инквизитор, который и до этого был не в восторге от компании стерляди, мученически вздохнул, но промолчал, увидев как я цепляюсь за витую ручку корзинки.
Видимо, решил, что не стоит лишать девушку последнего средства спасения от истерики. Поэтому благородно молчал всю дорогу до поверхности несмотря на то, что от таких прогулок рыба начала как-то подозрительно попахивать.
Я отвлеклась от воспоминаний и мое внимание вновь вернулось на кухню.
Не сомневаюсь, что своим прогулом я вызвала явное возмущение среди слуг, которые со вчерашнего дня шушукались по углам и так же яростно сплетничали. Мало того, что главная кухарка вчера нагло прогуляла день, так и сегодня ухитрилась проспать.
Так, ладно. Будем решать проблемы по мере их поступления. Хотя хорошие взаимоотношения с подчиненными мне и правда важны, но про субординацию тоже забывать не будем.
- Что ж, уверена, вчерашний день прошел плодотворно не только у меня, - я вновь улыбнулась, переводя внимательный взгляд с одной девушки на другую. - Судя по отсутствию кроличьих шкурок…
Я заметила как Агата дернулась, отводя глаза, и едва заметно покраснела, храня гордое, но показательное молчание. Четверг - обычный день для визита скорняка и об этом знала не только я.
- Кроме того, - я медленно прошлась вдоль полок. - Думаю, тот полукилограммовый мешок с каллетами тоже пошел в дело. И никак иначе.
В этот раз смутилась Полли, быстро пряча за спину руки, будто она таскала те самые шоколадные капли прямо сейчас вот этими самыми руками. И прямо вот так горстями забрасывала в рот.
- Ну и, конечно же, никто не позволял себе сбежать с работы не отмыв всю посуду.
Я сделала вид, что благородно не заметила в мойке большую кастрюлю с явно засохшими остатками вчерашней еды, которую сейчас пыталась отскрести Рут.
- А что касается моего отсутствия. Можете спросить у Его Светлости где я была. Уверен, он вас просветит.
- Конечно! - фыркнула Агата. - А больше ничего не спросить?
Полли тихо буркнула себе под нос что-то похожее на: “Еще чего заливай…”
- Мисс Леро?.. - вдруг донесся от двери знакомый голос. - Доброе утро, девушки.
Послышалось сдавленное “ах” и на разные голоса донесся нестройный хор приветствий от кухонных работниц.
В дверях кухни стоял герцог Ар-Ронто. В мягких домашних брюках и синей рубашке, с еще влажными после ванны волосами. Я подавила завистливый вздох. Уж не знаю, во сколько Дар вернулся, но я явно выглядела хуже.
Вот что значит светлая магия исцеления: можно трое суток не спать и все равно будешь выглядеть, как божество, которое спустилось с небес на землю.
- Кажется, вы вчера забыли в магазине свою покупку, - в руке Дайрена очутилась та самая медная сковорода из лавочки Фиска. - Решил, что вы будете рады получить ее обратно.
Я не сдержала искреннюю улыбку, с благодарностью принимая из рук Дайрена свой трофей.
Мужчина вновь обвел кухонное царство взглядом, так улыбаясь девушкам, будто каждая как минимум была принцессой, и вышел, оставив после себя потрясающий аромат сандала и лаванды.
- Очуметь!.. К нам приходил сам герцог!.. - глядя на дверь, прошептала Полли, округляя глаза до размеров плошки.
Я лишь улыбнулась и передала сковороду Рут:
- Отмоешь?
Та закивала как болванчик и прижала кухонную утварь к груди, словно младенца. А я вновь обвела кухню взглядом и вдруг нахмурилась:
- Булочки!..
- Что? - за всех удивилась Агата.
Помощницы проследили за моим взглядом, который уперся в совершенно пустой противень, на котором пять минут назад был десяток ванильных плюшек, и заохали. Таинственный похититель еды снова был в деле.
В этот раз церемониться я не стала. Вначале аккуратно припрятала противень подальше от рук посудомойки, а при первой возможности утащила улику в холодильник. Под удивленным взглядом ледяного элементаля брякнула жестянку на свободную полку и щелкнула пальцами, призывая магию.
Однако, как интересно!..
Прямого воздействия заклинания на поднос не было. То есть булочки украли не магией, а по старинке - руками. Но магический фон был все равно повышен, слабый и искаженный, будто те кривые зеркала на ярмарках.
Вроде магия есть, а вроде и нет.
Обычно такие остаточные эманации магических следов оставались, если предмета касался человек под заклинанием иллюзии или невидимости. И, конечно, от волшебных существ вроде фей, лепреконов и привидений, чего уж там. И это заставляло задуматься.
Потому что феи и лепреконы в особняке Инквизитора не водились, а привидения куропаток есть не могут.
За одним исключением.
Вот только в уравнении “кот, булочка и куропатка” одна переменная явно была лишней. Если кот плюсовался с жареной птичкой, то тогда надо было вычеркивать булочки. Если же плюшки плюс куропатка, то минус Арчи.
Разбуженный посреди сладкого обеденного сна мейнкун был недоволен и свиреп. А еще жутко обижен.
- Мр-ряу!.. Поклеп! Наговор-р!.. - гнусаво орал Арчик. - Кто-то нагло подставляет бедного несчастного котика!
- Вот и займись, - пожала я плечами, философски ожидая, пока пушистое торнадо негодования, которое носилось по комнате, утихнет. - У тебя есть уникальная возможность найти ворюгу и обелить свое честное имя.
- И найду, - злобно пообещал кот уже в облике привидения выплывая из комнаты.
- Смотри Инквизитору не попадись! - крикнула я вслед.
Дайрен, конечно, не некромант, но все же архимаг и неладное заметить может. Я заботливо прикрыла серо-полосатый кошачий трупик одеялом, во избежание лишних глаз, если кому-то взбредет в голову заглянуть ко мне в гости. Жаль, комнаты слуг запрещено закрывать на замок.
Но теперь у меня есть котоищейка с личным мотивом возмездия, а значит, можно не сомневаться, что Арчибальд выцарапает таинственного похитителя плюшкокуропаток даже из мышиной норки.
Не смотря на неприятный инцидент с булочками, завтрак был готов вовремя. Глядя, как горничная Эмма составляет на поднос сервированные блюда, я неожиданно предложила:
- Можно я отнесу вместо тебя?
И почти тут же пожалела, чувствуя, как лицо заливает пунцовой краской смущения. Та-шор побери, и зачем я это сказала?! Будто не наговорилась с Инквизитором еще в подземелье!..
Но отказываться спустя минуту было бы глупо, поэтому я подхватила поднос и направилась к рабочему кабинету герцога.
Сегодня Его Сиятельство изволил завтракать не отрываясь от рабочего процесса. Похоже, вчерашние разборки в катакомбах под магазинчиком Фиска доставили Инквизиции дел и забот.
Когда я вошла, Дайрен все в тех же мягких брюках и рубашке просматривал стопку каких-то документов, сидя за письменным столом в мягком кожаном кресле.
Я остановилась у большого стола, за которым обычно проводились переговоры и слушались отчеты подчиненных. На столешнице из черного дуба уже стояли накрытые приборы и я принялась расставлять блюда.
- Мелисса?.. - похоже мое присутствие, наконец, заметили. Губы мужчины растянулись в приятной улыбке. - Похоже мы с вами те еще трудоголики. Хотя я поручал камердинеру передать экономке, что вы можете взять выходной. Сегодня утром сразу не подумал. Я понимаю, что после того, что вы вчера увидели… и не только увидели, вам нужен отдых.
- Вы очень добры, Ваша Светлость. Спасибо за заботу, но я в порядке. Правда.
- Вы работаете у меня, значит, я несу за вас ответственность, - задумчиво проговорил Дар и неожиданно добавил. - А еще вы напоминаете мне… одного человека, которого я давно потерял.
- Она была вам дорога?.. - вопрос прошелестел тихо, как утренний туман, но мужчина услышал.
Поднял взгляд, задумчиво скользя по моему лицу, груди, фигуре. Вновь вернулся к лицу, словно изучал каждый миллиметр кожи. Стало жарко так, что захотелось хотя бы расстегнуть пару верхних пуговиц и ослабить тугой воротничок платья.
- Почему вы думаете, что это “она”? - этот вопрос я едва не пропустила, с трудом собирая себя по осколкам.
- Вряд ли я похожа на вашего первого учителя фехтования или кого-то в этом роде.
- Да, - горько усмехнулся Дар уголками губ, - это была моя невеста. Амелия погибла восемь лет назад. Во время первой осады Риверкона.
Сердце стукнуло в грудной клетке и замерло. Во рту стало сухо и вдруг захотелось обнять себя руками. Мэл, что же ты творишь?! Зачем ты пришла к нему?!
Но уйти было выше моих сил.
- Вы уверены, что она погибла? - выдавить это безликое “она” оказалось сложнее, чем я могла представить. - Видели тело? Вы… искали ее?
Я задала самый главный вопрос, тот самый, что мучил меня все последние восемь лет. И тут же испуганно закусила губу: кто я такая, чтобы задавать Инквизитору такие вопросы? Безродная служанка, повариха с герцогской кухни, которой даже не положено подниматься выше первого этажа. Не удивлюсь, если меня сейчас выставят вон. Причем, навсегда и из дома.
Мужчина тоже замер, то ли пораженный моей наглостью, то ли наоборот восхищенный. А может, все вместе. И неожиданно резко поднялся с места, отходя к окну, заложил руки за спину, глядя куда-то в сад бездумным взглядом.
- Простите, Ваша Светлость…
Я поклонилась, в попытке извиниться и торопливо сделала шаг назад, чтобы сбежать, но неожиданно услышала глухой ответ:
- Нет, тела не было. Но если о человеке нет ни единой весточки или хотя бы слухов уже восемь лет, полагаю, его все же нет в живых. Искал ли я ее?.. Невозможно представить как!.. Я шел по следу как гончая и каждый раз опаздывал. На день-два. А когда почти нагнал, увидел лишь корму фрегата шаккарских работорговцев на горизонте. Купил целый пиратский корабль вместе с матросней и капитаном, чтобы ее догнать. И потерял окончательно... А после уже в порту Хамаша я встретил одного паренька… Зиг был одним из пленников, которые были вместе с ней на корабле.
Я с усилием прикусила язык, сдерживая рвущееся восклицание. Кто?! Зиг?! Причем тут вообще это отродье фосса и шакала?!
Хамаш - да, это понятно. Лиширский пиратский город был местом, куда шаккарцы свозили невольников, чтобы обойти линию фронта и не потерять ценный груз.
После того, как корабль прибыл в порт нас притащили на “смотрины” шаккарской знати, где пленников из Марриды распределяли кого в гарем, кого в каменоломни или в театр на съедение пустынным ящерам. Аристократов обычно держали отдельно - для последующего выкупа. Или мести.
На свою беду из знати я оказалась одна. И именно тогда моя магия привлекла внимание верховного жреца бога смерти.
Но причем тут Зиг - второй ученик Арамора и мой неудачливый соперник?..
Я с трудом заставила себя вернуться к разговору, вслушиваясь в голос Дайрена.
- Тот парень рассказал, что Амелия погибла еще на корабле. По его словам девушку обесчестили, а после выбросили в море, поэтому тела нет и не будет… Перед смертью она просила передать ее родным вот это, если он сумеет выбраться, а она нет.
В руках мужчины оказался черная коробочка, которая беззвучно открылась, демонстрируя на черной бархатной подушечке серебряное помолвочное кольцо.
Мой взгляд замер на изысканном украшении: филигранная серебряная вязь узоров и красивый бриллиант в россыпи камней поменьше. То самое кольцо, которое когда-то было на моем пальце. И которое после отобрал Арамор…
На глаза навернулись слезы, пальцы вцепились в подол юбки, сжимая грубую ткань платья. Сердце колотилось где-то в горле и как никогда я была близка к тому, чтобы сделать самую большую глупость на свете.
Больше всего на свете мне сейчас хотелось шагнуть вперед, а после бить его кулаками в грудь и орать, срывая горло: “Это же я, Дайрен! Разуй глаза: я жива и стою перед тобой!”
И только понимание того, что мне все равно никто не поверит, удерживало от этого безумия. Нет! Я должна найти черную жемчужину, забрать камень Иланны с медальоном, а после освободиться от клятвы подчинения и исчезнуть. На этот раз навсегда.
И все же в голове не укладывалось: зачем Арамор это сделал?! Если он знал, что Дайрен в Хамаше и пришел за мной, почему он просто не попытался его убить? Зачем был этот сложный план? А Зиг?... Помню, я удивлялась, каким образом этот слабак мог оказаться учеником Арамора. Оказывается за личные заслуги и особое доверие учителя… За место в Шаккарской Цитадели этот слизняк просто превратил меня в мертвеца! Трэш-ш!..
- И вы поверили этому… странному парню?
- Конечно, нет! - сверкнул ледяными сапфирами глаз Инквизитор. - Вот только матросы с фрегата подтвердили его историю. И все как один вспомнили девушку-брюнетку лет шестнадцати, которую действительно спьяну отправили за борт. Хотя никто даже не смог сказать ее имя... Что и говорить, фрегат работорговцев в ту ночь горел как фейерверк в день коронации. И оказалось, светлую магию вполне можно применять совсем не для исцеления.
Девушка-брюнетка за бортом?!.. Понимание обрушилось как девятый вал. Я вдруг с ужасом вспомнила про несчастную дочь скорняка, которой не повезло оказаться вместе со мной на том корабле. Вот только ее не берегли в качестве ценного груза в каюте капитана как меня. Имя ее, конечно же, никто не запоминал…
Коробочка вдруг резко захлопнулась, скрывая свое содержимое, а голос Дайрена разбил тяжелую тишину:
- Амелии не было и в списках аристократов на выкуп. Шаккара вычеркивала ее имя шесть раз, пока канцелярия Марриды вовсе не отказалась вносить дочь графа Леруа в обменные списки. Хотя шаккарцы обменяли на золото даже герцога Тамбрийского. Обменяли или хотя бы выдали тела. Всех, кроме нее…
- В этом мире всегда есть место надежде, Ваша Светлость, - мой голос прозвучал глухо. - Даже в застенках Шаккарской Цитадели. Возможно, когда-нибудь вы встретитесь…
- Порой беспочвенная надежда хуже, чем просто принять правду, - отрывисто бросил мужчина, резко плеснув в бокал что-то из зеленой бутыли толстого стекла. - И прошу простить за излишнюю откровенность, мисс Леро. Честно сказать, сам не ожидал, что ваше появление в моем доме вызовет такую реакцию и эти воспоминания.
- Но я…
Дайрен прервал меня взмахом руки:
- И все же, Мелисса, давайте вернемся в дни сегодняшние и к живым. Не знаю, как у вас получается влипать во все эти истории, но надеюсь, этот день у вас пройдет более удачливо. Мне не улыбается через полчаса получить донесение, что моя кухарка ввязалась в драку в рыбных рядах за последнюю тушку свежей стерляди.
Два раза мне повторять было не нужно, намек был понятен и так. Я лишь смущенно кашлянула на это заявление и торопливо откланялась, едва не столкнувшись в дверях с Берроузом, следом за которым прошел… Оскар Холланд собственной персоной.
Сколько лет, сколько зим! Я уже и думать забыла про этих наиковарнейших особей мужского пола. Все же появление Арамора напрочь затмило все остальные события.
Глава темного круга магов Марриды пренебрежительно скользнул по мне взглядом и я услышала, как он громогласно здоровается с Дайреном.
- Герцог Ар-Ронто! Приветствую! Я поспешил, как только получил известие, что Инквизиции нужна моя скромная помощь темного мага. О, катакомбы под Тироном? Конечно, я готов в любое время дня и ночи. Кстати, Дайрен, ты в курсе, что завтра в пять состояться похороны старого герцога Шарля аль Лавамини? На прощальном обеде будешь?
Что ответил на это Инквизитор я так и не услышала, сбегая вниз по ступеням. Так, на сегодня с меня хватит. Похоже мне надо принять порцию успокоительного кошачьего мурчания.